27 Jun 2018 07:42
Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoeverΒ arisingΒ fromΒ orΒ inΒ relianceΒ uponΒ theΒ wholeΒ orΒ anyΒ partΒ ofΒ theΒ contentsΒ ofΒ thisΒ announcement.
Β
δΈεειθͺη©Ίθ‘δ»½ζιε ¬εΈ
AIR CHINA LIMITED
(a joint stock limited company incorporated in the People's Republic of China with limited liability)
(Stock Code: 00753)
Β
PAYMENT OF THE FINAL DIVIDENDS
Β
Reference is made to the announcement of Air China Limited (the "Company") dated 25 May 2018 in relation to the poll results of the 2017 annual general meeting of the Company (the "AGM"). The Company's shareholders approved the profit distribution proposal for the year of 2017 at the AGM.
Β
The Company will pay a final dividend of RMB1.1497 per ten shares (including tax) (equivalent to HK$1.4189 per ten shares) for the year ended 31 December 2017 (the "2017 Final Dividends"). For H shares, as set out in the circular of the Company dated 4 April 2018, the 2017 Final Dividends will be paid to holders of H shares of the Company whose names appear on the register of members of the Company on Tuesday, 5 June 2018. Dividends payable to the Company's shareholders shall be denominated and declared inΒ Renminbi.
Β
PAYMENT OF THE FINAL DIVIDENDS
Β
The board of directors of the Company (the "Board") wishes to inform the shareholders of the CompanyΒ thatΒ detailsΒ ofΒ theΒ paymentΒ ofΒ theΒ 2017Β FinalΒ DividendsΒ areΒ asΒ follows:
Β
1. Holders of H shares of the Company (excluding mainland investors who invest in the H shares of the Company via the Shanghai-Hong Kong Stock Connect or Shenzhen-Hong Kong StockΒ Connect)
Β
Dividends payable to the holders of H shares of the Company (excluding mainland investors who invest in the H shares of the Company via the Shanghai-Hong Kong Stock Connect or Shenzhen-Hong Kong Stock Connect) shall be paid in Hong Kong dollars. The amount of Hong Kong dollars payable shall be calculated on the basis of the average of the middle rate of
Renminbi to Hong Kong dollars as announced by the People's Bank of China for the calendar week prior to the declaration of the 2017 Final Dividends at the AGM (RMB0.81026 equivalent toΒ HK$1.00).
Β
The Company has appointed Bank of China (Hong Kong) Trustees Limited as the receiving agent in Hong Kong (the "Receiving Agent") and will pay to such Receiving Agent the 2017 Final Dividends declared for payment to holders of H shares of the Company (excluding mainland investors who invest in the H shares of the Company via the Shanghai-Hong Kong Stock Connect or Shenzhen-Hong Kong Stock Connect). The Receiving Agent will pay the 2017 Final Dividends on 4 July 2018. Relevant cheques will be dispatched to holders of H shares of the Company (excluding mainland investors who invest in the H shares of the Company via the Shanghai-Hong Kong Stock Connect or Shenzhen-Hong Kong Stock Connect) entitled to receive such dividends by ordinary post and at their own risk on or around 4 July 2018.
Β
2. Mainland investors investing in the H shares of the Company via the Shanghai-Hong Kong Stock Connect or Shenzhen-Hong Kong Stock Connect
Β
Dividends payable to mainland investors who invest in the H shares of the Company via the Shanghai-Hong Kong Stock Connect or Shenzhen-Hong Kong Stock Connect will be paid in Renminbi by China Securities Depository and Clearing Corporation Limited (the "CSDC") as entrusted by the Company. The Company will pay the 2017 Final Dividends to CSDC on 4 July 2018 for distribution thereafter.
Β
3. Holders of A shares ofΒ the Company
Β
Dividends payable to the holders of A shares of the Company shall be paid in Renminbi. The 2017 Final Dividends will be paid on 4 July 2018 to holders of A shares of the Company registered with the Shanghai Branch of CSDC after the close of trading hours of the Shanghai StockΒ ExchangeΒ inΒ theΒ afternoonΒ onΒ 3Β JulyΒ 2018.
Β
TAXATION ON THE FINAL DIVIDENDS
Β
In accordance with the "Enterprise Income Tax Law of the People' s Republic of China" γ( δΈθ―δΊΊζ°ε ±εεδΌζ₯ζεΎη¨ ζ³γ) and the "Rules for the Implementation of the Enterprise Income Tax Law of the People's Republic of China" γ( δΈθ―δΊΊζ°ε ±εεδΌζ₯ζεΎη¨ ζ³ε―¦ζ½ζ’δΎγ), both implemented on 1 January 2008 and the "Notice of the State Administration of Taxation on Issues Relevant to the Withholding of Enterprise Income Tax on Dividends Paid by PRC Enterprises to Offshore Nonresident Enterprise Holders of H Shares" (Guo Shui Han [2008] No. 897) γ( ιζΌδΈεε± ζ°δΌζ₯εε’ε€Hθ‘ιε± ζ°δΌζ₯θ‘ζ±ζ΄ΎηΌθ‘ζ―代ζ£δ»£ηΉ³δΌζ₯ζεΎη¨ ζιει‘ηιη₯γ(εη¨ ε½[2008]897θ)) Β promulgated on 6 November 2008, the Company is obliged to withhold and pay PRC enterprise income tax on behalf of non-resident enterprise shareholders at a tax rate of 10% from 2008 onwards when the Company distributes any dividends to non-resident enterprise shareholders whose names appear on the register of members of H shares of the Company. As such, any H shares of the Company which are not registered in the name(s) of individual(s) (which, for this purpose, includes shares registered in the name of HKSCC Nominees Limited, other nominees, trustees, or other organisations or groups) shall be deemed to be H shares held by non-resident enterprise shareholder(s), and the PRC enterprise income tax shall be withheld from any dividends payable thereon. Non-resident enterprise shareholders may wish to apply for a tax refund (if any) in accordance with the relevant requirements, such as tax agreements (arrangements), upon receipt of any dividends.
In accordance with the "Circular on Certain Issues Concerning the Policies of Individual Income Tax"
(CaiΒ ShuiΒ Zi [1994] No.020)γ( ιζΌεδΊΊζεΎη¨ θ₯εΉ²ζΏηει‘ηιη₯γ(θ²‘η¨ ε[1994]020θ))
promulgated by the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on 13 May 1994, overseas individuals are, as an interim measure, exempted from the PRC individual income tax for dividends or bonuses received from foreign-invested enterprises. As the Company is a foreign invested enterprise, the Company will not withhold and pay the individual income tax on behalf of individual shareholders when the Company distributes the 2017 Final Dividends to individual shareholdersΒ whoseΒ namesΒ appearΒ onΒ theΒ registerΒ ofΒ membersΒ ofΒ HΒ sharesΒ ofΒ theΒ Company.
Β
Pursuant to the "Circular on Tax Policies Concerning the Pilot Programme of the Shanghai and Hong
Kong Stock Market Trading Interconnection Mechanism (Cai Shui [2014] No. 81) γ( ιζΌζ»¬ζΈ―θ‘η₯¨εΈ
ε ΄δΊ€ζδΊθ―δΊιζ©εΆθ©¦ι»ζιη¨ ζΆζΏηηιη₯γ(θ²‘η¨ [2014]81θ)) promulgated on 31 October
2014 and the Circular on Tax Policies Concerning the Pilot Programme of the Shenzhen and Hong
Kong Stock Connect (Cai Shui [2016] No. 127) γ( ιζΌζ·±ζΈ―θ‘η₯¨εΈε ΄δΊ€ζδΊθ―δΊιζ©εΆθ©¦ι»ζιη¨
ζΆζΏηηιη₯γ(θ²‘η¨ [2016]127θ)) promulgatedΒ onΒ 5Β NovemberΒ 2016:
Β
β’ For mainland individual investors who invest in the H shares of the Company via the Shanghai- Hong Kong Stock Connect or Shenzhen-Hong Kong Stock Connect, the Company will withhold individual income tax at the rate of 20% in the distribution of the 2017 Final Dividends. Where individual investors have already paid foreign withholding taxes for such income, investors may apply to the competent tax authorities of CSDC for tax credit with valid tax withholding certificates. For mainland securities investment funds that invest in the H shares of the Company via the Shanghai-Hong Kong Stock Connect or Shenzhen-Hong Kong Stock Connect, the Company will withhold individual income tax in the distribution of the 2017 Final Dividends pursuant to the foregoing provisions;Β and
Β
β’ For mainland corporate investors that invest in the H shares of the Company via the Shanghai- Hong Kong Stock Connect or Shenzhen-Hong Kong Stock Connect, the Company will not withhold the income tax in the distribution of the 2017 Final Dividends and the mainland corporateΒ investorsΒ shallΒ fileΒ theΒ taxΒ returnsΒ onΒ theirΒ own.
β’
Β
Shareholders are recommended to consult their tax advisors for the tax effects in Mainland China, Hong Kong and other countries (regions) regarding the ownership and disposal of H shares of the Company.
Β
By order of the Board
ZhouΒ FengΒ TamΒ ShuitΒ MuiΒ
Air ChinaΒ Limited
Joint CompanyΒ Secretaries
Β
Beijing, the PRC, 25 June 2018
Β
As at the date of this announcement, the directors of the Company are Mr. Cai Jianjiang, Mr. Song Zhiyong, Mr. John Robert Slosar, Mr. Xue Yasong, Mr. Wang Xiaokang*, Mr. Liu Deheng*, Mr. Stanley Hui Hon-chung* and Mr. LiΒ Dajin*.
Β
* Independent non-executive director of the Company
Follow the stocks