6 Aug 2020 12:08
FINAL TERMS
Final Terms dated 7 August 2020
Xtrackers ETC plc (the "Issuer")
Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 issued under its Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme (the "ETC Securities")
Issue of 75,000 ETC Securities being the Tranche Number 2 of Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 issued under its Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme
Â
Â
Part A - Contractual Terms
Terms used herein shall be deemed to be defined as such for the purposes of the Conditions set forth in the Base Prospectus dated 16 March 2020 (as amended) as supplemented from time to time which together constitute a base prospectus for the purposes of the Prospectus Regulation (Regulation (EU) 2017/1129) (the "Prospectus Regulation"). This document constitutes the final terms of the ETC Securities described herein for the purposes of Article 8.4 of the Prospectus Regulation and must be read in conjunction with such Base Prospectus (as so amended and supplemented). Full information on the Issuer and the offer of the ETC Securities is only available on the basis of the combination of these Final Terms and the most recently approved Base Prospectus. The Base Prospectus and the supplements to the Base Prospectus and any translations of the Summary are available for viewing on the website maintained on behalf of the Issuer at https://etc.dws.com/GBR/ENG/Downloads, at the registered office of the Issuer and at the specified office of the Issuing Agent and copies may be obtained from the offices of the Paying Agent. A summary of the individual issue is annexed to the Final Terms.
Â
1 | (i) Series Number: | 1 |
 | (ii) Tranche Number: | 2 |
2 | Specified Currency: | USD |
3 | Aggregate Number of ETC Securities of Series: | Â |
 | (i) Of Series immediately prior to Tranche Issue Date: (ii) Immediately following Tranche Issue Date: | 13,000   88,000 |
 | (iii) Comprising the relevant Tranche of this Series: |  75,000 |
 | (iv) Maximum Number of ETC Securities of Series: | 2,000,000,000 |
4 | Metal Entitlement (i) Initial Metal Entitlement per ETC Security as at Series Issue Date: (ii) Metal Entitlement per ETC Security as at the Subscription Trade Date of the relevant Tranche of ETC Securities of the Series (if not the first Tranche of ETC Securities of the Series): |    0.025 fine troy ounce         0.024970198 fine troy ounce |
5 | (i) Series Issue Date: | 16 April 2020 |
 | (ii) Tranche Issue Date (if not the first Tranche of ETC Securities of the Series): | 7 August 2020 |
 | (iii) Subscription Trade Date of Tranche: | 5 August 2020 |
 | (iv) Date on which Board approval for issuance of ETC Securities obtained: | 18 March 2020 |
6 | Scheduled Maturity Date: | 17 April 2080 |
7 | Relevant Regulatory Law Reference Date: | 16 April 2020 |
8 | Name and address of Relevant Clearing System(s) | Clearstream, Frankfurt |
9 | CREST Indirect Clearing | Applicable |
METAL AND FX HEDGING | ||
10 | Metal: | Platinum |
11 | Metal Currency: | USD |
12 | FX Hedging: | The ETC Securities are not FX Hedged ETC Securities. |
13 | FX Forward Points Reference Level Source as at the Tranche Issue Date: | Not Applicable |
14 | FX Forward Points Reference Level Fixing Time: | Not Applicable |
15 | FX Spot Reference Level Source as at the Tranche Issue Date: | Not Applicable |
16 | FX Spot Reference Level Fixing Time: | Not Applicable |
17 | FX Spot Bid Reference Level Source as at the Tranche Issue Date: | Not Applicable |
18 | FX Bid-Offer Spread Adjustment as at the Tranche Issue Date: | Not Applicable |
19 | Maximum FX Bid-Offer Spread Adjustment: | Not Applicable |
20 | (i) Metal Reference Price Bid Spread as at the Tranche Issue Date: | Not Applicable |
 | (ii) Metal Reference Price Offer Spread as at the Tranche Issue Date: | Not Applicable |
21 | Reference FX Spot Bloomberg Screen: | Not Applicable |
22 | Reference FX Forward Points Bloomberg Screen: | Not Applicable |
TRANSACTION PARTIES AS AT TRANCHE ISSUE DATE | ||
23 | Series Counterparty: | Not Applicable |
24 | ICSD Paying Agent: | Not Applicable |
25 | Account Bank: | J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., Dublin Branch |
26 | Metal Agent: | J.P. Morgan Chase Bank, N.A., London Branch |
27 | Sub-Custodian: | Not Applicable |
28 | Eligible Account Bank Threshold Rating: | BBB- / A-3 long and short-term counterparty credit ratings as assigned by S&P |
29 | Eligible Custodian Threshold Rating: | BBB- / A-3 long and short-term counterparty credit ratings as assigned by S&P |
30 | Eligible Metal Agent Threshold Rating: | BBB- / A-3 long and short-term counterparty credit ratings as assigned by S&P |
31 | Eligible Series Counterparty Threshold Rating: | Not Applicable |
PROVISIONS RELATING TO REDEMPTION | ||
32 | Final Redemption Valuation Date: | 4 March 2080 |
33 | Final Redemption Disposal Period: | 45 days. |
34 | Early Redemption Disposal Period: | 45 days. |
PROVISIONS RELATING TO FEES | ||
35 | Base Fee Percentage: | Â |
 | (i) Base Fee Percentage as at the Tranche Issue Date: | 0.38 per cent. per annum |
 | (ii) Maximum Base Fee Percentage: | 1.00 per cent. per annum |
36 | FX Hedging Fee Percentage: | Â |
 | (i) FX Hedging Fee Percentage as at the Tranche Issue Date: | Not Applicable |
 | (ii) Maximum FX Hedging Fee Percentage: | Not Applicable |
GENERAL PROVISIONS APPLICABLE TO THE ETC SECURITIES | ||
37 | Form of ETC Securities: | CGN form: Applicable |
LISTING AND ADMISSION TO TRADING APPLICATION | ||
These Final Terms comprise the final terms required to list and have admitted to trading the issue of ETC Securities described herein pursuant to the Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme. | ||
 |
XTRACKERS ETC PLC
Signed by a duly authorised attorney:
Â
Â
Â
Part B - Other Information
1 | LISTING | Â |
 | (i) Listing and admission to trading: | Application has been made for the ETC Securities to be admitted to the Frankfurt Stock Exchange and the London Stock Exchange plc and for the ETC Securities to be admitted to trading on the regulated market(s) and/or other main market(s) thereof with effect from or around 16 April 2020 |
 | (ii) Estimate of total net proceeds of the issue: | USD 1,807,223 |
 | (iii) Estimate of the total expenses of the issue: | USD 5,000 |
 | (iv) Estimate of total expenses related to admission to trading: | USD 2,000 |
2 | NOTIFICATION | The Central Bank has provided the competent authorities of Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and the United Kingdom with a certificate of approval attesting that the Base Prospectus has been drawn up in accordance with the Prospectus Regulation. |
3 | RATINGS: | Â |
 | Ratings: | Not Applicable |
4 | INTERESTS OF NATURAL AND LEGAL PERSONS INVOLVED IN THE ISSUE | |
 | Save as discussed in "Subscription and Sale", so far as the Issuer is aware, no person involved in the offer of the ETC Securities has an interest material to the offer. | |
5 | REASONS FOR THE OFFER | |
 | Reasons for the offer: | See section headed "Reasons for the Offer and Use of Proceeds" in the Base Prospectus. |
6 A | OPERATIONAL INFORMATION | Â |
 | ISIN: | DE000A2T0VT7 |
 | Common Code: | Not Applicable |
 | SEDOL: | BL5M7Z1 |
 | WKN: | A2T0VT |
 | Delivery: | Delivery free of payment |
 | Intended to be held in a manner which would allow Eurosystem eligibility: | No |
Â
Â
ANNEX - Issue Specific Summary
SUMMARY | |
A. INTRODUCTION AND WARNINGS | |
A.1.1 | Name and international securities identifier number (ISIN) of the securities |
Tranche 2 of Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 (the "Series") issued under the Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme. ISIN Code: DE000A2T0VT7 | |
A.1.2 | Identity and contact details of the issuer, including its legal entity identifier (LEI) |
Xtrackers ETC plc (the "Issuer") is a public company limited by shares incorporated in Ireland. Its registered address is at Fourth Floor, 3 George's Dock, IFSC, Dublin 1, Ireland. The Issuer's telephone number is +353 1 612 5555 and its legal entity identifier is 549300FXP9JMVJDIO346. | |
A.1.3 | Identity and contact details of the competent authority approving the Base Prospectus |
The Base Prospectus has been approved by the Central Bank of Ireland as competent authority, with its head office at New Wapping Street, North Wall Quay, Dublin 1 and telephone number:+353 1 224 6000, in accordance with Regulation (EU) 2017/1129. | |
A.1.4 | Date of approval of the Base Prospectus |
The Base Prospectus was approved on 16 March 2020 and may be amended and/or supplemented from time to time. | |
A.1.5 | Warning |
This summary has been prepared in accordance with Article 7 of Regulation (EU) 2017/1129 and should be read as an introduction to the base prospectus (the "Base Prospectus"). Any decision to invest in the securities of this Series (the "ETC Securities") should be based on a consideration of the Base Prospectus as a whole by the investor. Any investor could lose all or part of their invested capital. Where a claim relating to the information contained in the Base Prospectus is brought before a court, the plaintiff investor might, under the national legislation of the member states of the European Economic Area or the UK, have to bear the costs of translating the Base Prospectus before the legal proceedings are initiated. Civil liability attaches only to those persons who have tabled the summary, including any translation thereof, but only if the summary is misleading, inaccurate or inconsistent when read together with the other parts of the Base Prospectus or if it does not provide, when read together with the other parts of the Base Prospectus, key information in order to aid investors when considering whether to invest in the ETC Securities. This document does not constitute an offer or invitation to any person to subscribe for or purchase any ETC Securities. It has been prepared in connection with the related final terms for this tranche (the "Final Terms"). | |
B. KEY INFORMATION ON THE ISSUER | |
B.1 | Who is the issuer of the securities? |
B.1.1 | Domicile, legal form, LEI, jurisdiction of incorporation and country of operation |
The Issuer is incorporated in Ireland with its registered address in Ireland and its legal entity identifier is 549300FXP9JMVJDIO346. The Issuer was registered and incorporated in Ireland as a public company limited by shares on 21 May 2018 under the laws of Ireland, registration number 627079. | |
B.1.2 | Principal activities |
The Issuer has been established as a special purpose vehicle for the purpose of issuing asset backed securities. | |
B.1.3 | Major Shareholders |
The Issuer has an authorised share capital of âŹ1,000,000. The Issuer has issued 25,000 ordinary shares, all of which are fully paid. All of the issued ordinary shares of the Issuer are held by Wilmington Trust SP Services (Dublin) Limited on trust for charitable purposes. | |
B.1.4 | Key managing directors |
Cliona O'FaolĂĄin and Rhys Owens | |
B.1.5 | Identity of the statutory auditors |
 KPMG Ireland | |
B.2 | What is the key financial information regarding the Issuer? |
The Issuer has not commenced operations and financial statements are not yet available. As at the date of this summary, the Issuer has not published audited financial statements. | |
B.3 | What are the key risks that are specific to the Issuer? |
The Issuer is a special purpose vehicle with no assets other than its paid-up share capital, and the assets on which the ETC Securities are secured. | |
C. KEY INFORMATION ON THE SECURITIES | |
C.1 | What are the main features of the ETC Securities? |
C.1.1 | Type, class and ISIN |
Commodity-linked securities. ISIN Code: DE000A2T0VT7 | |
C.1.2 | Currency, denomination, par value, number of securities issued and duration |
The ETC Securities are denominated in U.S. dollars. The ETC Securities are in bearer global form. The scheduled maturity date (the "Scheduled Maturity Date") of the ETC Securities is 17 April 2080. As at the issue date of the above tranche of ETC Securities, there will be 88,000 ETC Securities of the Series in issue. The ETC Securities do not have a denomination but are treated by the Issuer as having a denomination of less than âŹ100,000. | |
C.1.3 | Rights attached to the ETC Securities |
Overview The ETC Securities are designed to provide investors with exposure to a metal without having to take physical delivery of the metal. The underlying "Metal" for the ETC Securities is: platinum. Each ETC Security relates to a specific amount in weight of Metal, specified in the Final Terms, known as the "Metal Entitlement per ETC Security". On any particular day, the ETC Security can be viewed as giving an exposure to that ------amount of Metal as the amount payable in respect of each ETC Security and the value per ETC Security (the "Value per ETC Security") is linked to the value of the Metal. In order to back its obligations under the ETC Securities, the Issuer will seek to hold enough Metal to meet its obligations under the ETC Securities. The precise amount it holds at any time may be more or less than the aggregate amount of the Metal Entitlement per ETC Security to reflect the periodic payment of product fees. The proceeds from the disposal of the underlying Metal, plus any interest received on the proceeds of such disposal less any negative interest, net of any deductions, will equal the amount due under the ETC Securities (subject to certain minimum amounts owed). The Metal will be held for the Issuer by JPMorgan Chase Bank, N.A. (or any successor or replacement) (the "Secured Account Custodian") and will be generally held on an "allocated" basis. This means that specifically identifiable physical items of the Metal are allocated to the Issuer and are segregated from metal held for other clients of the custodian. However, for operational purposes, small amounts of Metal may be held on an "unallocated" basis. This means that the Secured Account Custodian maintains an account in the name of the Issuer which shows them as being entitled to delivery of a particular amount of the Metal but without specific physical metal having been identified. Where Metal is held on an "unallocated" basis the right to delivery is a purely contractual right and, as such, the Issuer is an unsecured creditor of the custodian and is exposed to the credit risk of the custodian. Security The obligations of the Issuer under the ETC Securities will be secured pursuant to a security deed governed by the laws of Ireland and a security deed governed by English law by security interests over the rights of the Issuer under the agreements entered into by it in respect of the ETC Securities and any underlying Metal. The assets and property that are the subject of such security interests are known as "Secured Property" for this Series. Securityholders will not, by reason of holding such Series, have any claim against the Secured Property with respect to any other series of ETC Securities. The security will become enforceable if payment of the redemption amount in respect of such ETC Securities is not made when due on the Scheduled Maturity Date or the Scheduled Early Redemption Date (defined below) (if applicable). Final Redemption Amount On the Scheduled Maturity Date, each ETC Security will become due and payable at an amount (the "Final Redemption Amount") equal to the greater of (i) the Final Metal Redemption Amount (defined below) plus the Specified Interest Amount (defined below) and (ii) 10 per cent. of the issue price per ETC Security as at the series issue date (the "Minimum Debt Principal Amount") plus the Specified Interest Amount. The "Final Metal Redemption Amount" is determined by multiplying (i) the Metal Entitlement per ETC Security as at the Final Redemption Valuation Date (defined below); and (ii) the volume-weighted average prices per metal unit at which the Metal Agent (defined below) is able to sell the underlying Metal ("Average Metal Sale Price") during the Final Redemption Disposal Period (defined below). The "Final Redemption Disposal Period" is the period which lasts for the number of days specified in the Final Terms, which shall start from (but exclude) the date falling four non-disrupted business days following the Final Redemption Valuation Date. "Final Redemption Valuation Date" is the date specified in the Final Terms or, if such day is not a business day, the next following business day. "Specified Interest Amount" is the amount of interest per ETC Security equal to that ETC Security's pro rata share of the amount of interest which has accrued (if any) on the proceeds of realisation of the underlying Metal deposited into the Series Cash Account (defined below) during or relating to the relevant redemption disposal period. Whilst interest may accrue at a positive, zero or negative rate on the Series Cash Account, the Specified Interest Amount is subject to a minimum of zero and any negative interest shall instead be deducted from the proceeds of the sale of the underlying Metal. Early Redemption Amount If any of the early redemption events occur, each ETC Security will become due and payable at an amount (the "Early Redemption Amount") equal to the greater of (i) the Early Metal Redemption Amount (defined below) plus the Specified Interest Amount and (ii) the Minimum Debt Principal Amount plus the Specified Interest Amount. The "Early Metal Redemption Amount" is determined by multiplying (i) the Metal Entitlement per ETC Security as at the Early Redemption Valuation Date (defined below); and (ii) the Average Metal Sale Price during the Early Redemption Disposal Period (defined below). The "Early Redemption Disposal Period" is the period which lasts for the number of days specified in the Final Terms, which shall start from (but exclude) the date falling four non-disrupted business days following the Early Redemption Valuation Date. The "Scheduled Early Redemption Date" is the 8th business day following the Early Redemption Disposal Period. The "Early Redemption Valuation Date" is the date of the occurrence of an early redemption event or the date on which the Trustee gives notice that, due to the occurrence of an event of default, the ETC Securities shall become due and payable at their Early Redemption Amount on the Scheduled Early Redemption Date, or, if such day is not a business day, the next following business day. There can be no assurance that the Final Redemption Amount or Early Redemption Amount, as applicable, will be greater than or equal to the amount invested by any securityholder. If the Final Metal Redemption Amount or Early Redemption Amount, as applicable, plus the Specified Interest Amount falls below the Minimum Debt Principal Amount plus the Specified Interest Amount, then due to the limited recourse nature of the ETC Securities, securityholders are unlikely to receive payment of the Final Redemption Amount or Early Redemption Amount, as applicable, in full and may receive zero. The Final Redemption Amount or Early Redemption Amount per ETC Security, as applicable, will be determined by reference to the Average Metal Sale Price of the underlying Metal held in respect of the ETC Securities sold during the Final Redemption Disposal Period or Early Redemption Disposal Period, as applicable, by JPMorgan Chase Bank N.A. (or any successor or replacement) as "Metal Agent", net of associated deductions and taxes. The Issuer will, on or prior to the Scheduled Maturity Date or Scheduled Early Redemption Date, publish the determination of the Final Redemption Amount or Early Redemption Amount, as applicable, (which shall include publication of the price, volume and date of each sale of underlying Metal during the relevant redemption disposal period, including information on any fees, deductions and/or taxes imposed on such sale, and the determination of the Average Metal Sale Price) on the website maintained on behalf of the Issuer at www.etc.dws.com (or such other website notified by the Issuer for the ETC Securities from time to time). The Metal Agent will pay the aggregate proceeds of such disposals (converted, if necessary, into the currency of the ETC Securities) to the cash account for the Series (the "Series Cash Account") maintained by J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., Dublin Branch as "Account Bank" as directed by the Programme Administrator (defined below). Interest The ETC Securities will not pay periodic interest. On early or final redemption of the ETC Securities, a Specified Interest Amount may be payable by the Issuer as part of the Final Redemption Amount or Early Redemption Amount payable per ETC Security, as the case may be. Fees The ETC Securities are subject to a product fee that accrues on a daily basis. Accrued product fee is paid by a daily reduction in the Metal Entitlement per ETC Security which, as a result of such reduction, operates as a charge on securityholders. The Issuer will, using the Metal Agent, periodically realise Metal equal to such charge and the proceeds will be credited to the Series Cash Account maintained by the Account Bank in relation to the ETC Securities and used by the Issuer to pay fees, costs and charges payable to the transaction parties and of the Issuer more generally. Such realisation will happen on a periodic (typically weekly) basis. Events of Default and Early Redemption Events The ETC Securities may become due and payable prior to their Scheduled Maturity Date in connection with the occurrence of any of the following events: (i) certain legal or regulatory changes occur in relation to the Issuer and the Issuer gives a notice of redemption; (ii) any agent in relation to the ETC Securities resigns or their appointment is terminated and the Issuer gives notice that no successor or replacement has been appointed within a 60 calendar day period; (v) the Value per ETC Security is less than or equal to 20 per cent. of the issue price as at the series issue date for two consecutive valuation days and the determination agent gives the relevant notice; (vi) the Issuer will, or there is a substantial likelihood that it will, be required to make a payment in respect of VAT or be required to account for VAT in respect of a delivery of Metal from or to an authorised participant (whether or not such VAT is recoverable); (vii) an Issuer Call Redemption Event occurs (as discussed further below under "Issuer Call Redemption Event"); (viii) the Issuer becomes entitled to serve a VAT redemption event notice and the Trustee gives the relevant notice as directed by the requisite number of securityholders; or (ix) an event of default occurs under the ETC Securities. These include certain breaches by the Issuer of its obligations that are not cured within the applicable cure period and certain insolvency events with respect to the Issuer. Issuer Call Redemption Event The Issuer may elect to redeem the ETC Securities early on giving not less than 30 calendar days' notice to securityholders (an "Issuer Call Redemption Event"). Limited Recourse and Ranking The ETC Securities will rank equally amongst themselves. The rights of securityholders are limited in recourse to the Secured Property. As such, once the Secured Property has been realised and the net proceeds distributed, none of the parties or anyone acting on their behalves may take further steps against the Issuer or its directors, officers, members or administrator to recover any further sum and no debt will be owed by the Issuer in respect of such sum. Any proceeds of the Secured Property will be applied in accordance with the priorities of payments set out in the terms and conditions and, therefore, the rights of securityholders will rank in accordance therewith. As a result of such provisions, the securityholders may not receive in full the final redemption amount or early redemption amount payable in respect of an ETC Security. Withholding Tax All payments in respect of the ETC Securities shall be made net of and after allowance for any withholding or deduction for, or on account of, any taxes. In the event that any withholding or deduction for, or on account of, any taxes applies to payments in respect of the ETC Securities, securityholders will be subject to such tax or deduction and shall not be entitled to receive amounts to compensate for any such tax or deduction. No event of default will occur as a result of any such withholding or deduction. Governing Law The ETC Securities will be governed by the laws of Ireland. There will be two security deeds relating to the ETC Securities; one will be governed by the laws of Ireland and the other will be governed by English law. Â | |
C.1.4 | Rank of the ETC Securities in the Issuer's capital structure upon insolvency |
The ETC Securities are secured, limited recourse obligations of the Issuer and the ETC Securities rank equally amongst themselves. The Issuer's obligations thereunder are secured over the underlying Metal and over the rights of the Issuer under the main agreements entered into by it for the ETC Securities. Such security will become enforceable if payment of the redemption amount is not made when due or if the Issuer becomes insolvent. | |
C.1.5 | Restrictions on free transferability of the securities |
Interests in ETC Securities traded in any clearing system will be transferred in accordance with the procedures and regulations of that clearing system. The ETC Securities will be freely transferable. Investors should note that the ETC Securities have not been, nor will be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act") or under the securities law of any state or political sub-division of the United States of America or any of its territories, possessions or other areas subject to its jurisdiction including the Commonwealth of Puerto Rico. The ETC Securities include ETC Securities in bearer form that are subject to U.S. tax law requirements. No person has registered nor will register as a commodity pool operator of the Issuer under the Commodity Exchange Act of 1936, as amended (the "CEA") and the rules thereunder (the "CFTC Rules") of the Commodity Futures Trading Commission (the "CFTC"). Any offer or sale of the ETC Securities must be made in an offshore transaction exempt from the registration requirements of the Securities Act pursuant to Regulation S thereunder ("Regulation S"). The Issuer has imposed a selling restriction on the authorised participants and any other Authorised Offerors (defined below) that the ETC Securities may not at any time be offered, sold or otherwise transferred in the United States or to, or for the account or benefit of, persons who are either (A) U.S. Persons as defined in Regulation S of the Securities Act or (B) persons who do not come within the definition of a Non-United States person under CFTC Rule 4.7 (excluding for the purposes of sub-section (D) thereof, the exception to the extent it would apply to persons who are not non-United States persons). | |
C.2 | Where will the ETC Securities be traded? |
Application has been made for the ETC Securities to be admitted to the Frankfurt Stock Exchange and the London Stock Exchange plc and for the ETC Securities to be admitted to trading on the regulated markets and/or other main market(s) thereof with effect from or around the series issue date. | |
C.3 | What are the key risks that are specific to the ETC Securities? |
· The amount payable in respect of the ETC Securities is linked to the performance of the underlying Metal. Prices of precious metals are generally more volatile than prices in other asset classes. If the value of such underlying Metal falls that will reduce amounts payable in respect of the ETC Securities. · The Value per ETC Security, secondary market price and the redemption amount of ETC Securities will primarily be affected by the performance and level of the underlying Metal, rate movements, market perception, the creditworthiness of the Metal Agent, the Secured Account Custodian, the subscription account custodian and any applicable sub-custodian and liquidity in the ETC Securities. · The securityholders and other transaction parties will have recourse only to the Secured Property in respect of the ETC Securities and not to any other assets of the Issuer. If, following realisation in full of the Secured Property relating to the ETC Securities, any outstanding claim remains unpaid, then such claim will be extinguished and no debt will be owed by the Issuer in respect thereof. · The Metal Entitlement per ETC Security is subject to the deduction of the product fee. · The Minimum Debt Principal Amount plus the Specified Interest Amount (if any) operates as a minimum repayment amount on the early or final redemption of the ETC Securities. However, in the event that the Metal Entitlement per ETC Security is insufficient to fund the Minimum Debt Principal Amount payable in respect of each ETC Security to all securityholders on such early or final redemption, such securityholders may not receive payment of the Minimum Debt Principal Amount in full and may receive substantially less. · The Issuer and securityholders are exposed to the credit risk of the Metal Agent, the Programme Administrator (defined below), the Secured Account Custodian, the subscription account custodian, the Account Bank, and any sub-custodian and the authorised participants. · Any disruption to a price source or relevant association may affect the Value per ETC Security and the Metal Entitlement per ETC Security. · Certain events may lead to an early redemption of the ETC Securities. · ETC Securities may have a long term and the only means through which an investor can realise value from an ETC Security prior to its Scheduled Maturity Date is to sell it at its then market price in a secondary market transaction. While each authorised participant may make a market for the ETC Securities, no authorised participant is obliged to make a market for any series of ETC Securities and an authorised participant may discontinue making a market at any time. Furthermore, any market in ETC Securities may not be liquid and the secondary market price (if any) for ETC Securities may be substantially less than the price paid by the investor. · With respect to any redemption disposal period, if the proceeds from the realisation of the underlying Metal would cause the balance standing to the Series Cash Account to exceed the maximum amount that can be held during the period between December and January of each calendar year (such amount and such period to be agreed from time to time between the Issuer, the Programme Administrator and the Account Bank (the "Year-End Period")), then the Programme Administrator may postpone the redemption date until after the Year-End Period, during which time the Metal Agent will not deposit such proceeds into the Series Cash Account and interest equal to the Specified Interest Amount will not accrue on such proceeds for so long as they are not deposited into the Series Cash Account. | |
D. KEY INFORMATION ON THE ADMISSION TO TRADING ON A REGULATED MARKET | |
D.1 | Under which conditions and timetable can I invest in this security? |
Upon initial issue, the ETC Securities are being made available by the Issuer for subscription only to entities (the "Authorised Participants") allowed to buy and sell ETC Securities directly from and to the Issuer pursuant an authorised participant agreement with the Issuer. Authorised Participants will pay for any such subscriptions by delivering Metal equal to the Metal Entitlement per ETC Security of the ETC Securities being subscribed. Authorised Participants may also act as market makers, i.e. they buy and sell ETC Securities from and to investors on an over-the-counter basis or via a stock exchange. However, not all market makers need to be Authorised Participants. Any offer or sale of ETC Securities to an investor by an Authorised Participant or other distributor or broker authorised to use the Base Prospectus (each, an "Authorised Offeror") will be made in accordance with any terms and other arrangements in place between such Authorised Offeror and such investor including as to price, allocations and settlement arrangements. It will be the responsibility of the applicable financial intermediary at the time of such offer to provide the investor with that information and neither the Issuer nor any other person has any responsibility or liability for such information. | |
D.2 | Why has the prospectus been produced? |
D.2.1 | Reason for the offer and use of proceeds |
The ETC securities are designed to provide investors with exposure to the underlying Metal without having to take physical delivery of the Metal. The net proceeds from the issue of this tranche of ETC Securities will be an amount of unallocated Metal which, in accordance with the custody agreement for secured accounts will, to the extent possible, be allocated to physical metal bars or other metal shapes and be held in the secured allocated account. Any remaining Metal shall be held in the secured unallocated account. Such underlying Metal shall be used to meet the Issuer's obligations under the ETC Securities. | |
D.2.2 | Material conflicts of interest pertaining to the offer or admission to trading |
As at the date of the Base Prospectus, DWS International GmbH is the "Programme Administrator". However, in connection with ongoing or future restructuring and/or reorganisations within the DWS group, it is possible that some of the roles currently performed by DWS International GmbH may be novated, delegated or otherwise transferred to a different entity within the DWS group without the prior written consent of securityholders or the Trustee, provided that it is legally permitted to make such novation, delegation or transfer. DWS International GmbH acting through any of its branches or affiliates may also be an Authorised Participant in relation to a series of ETC Securities. DWS International GmBH has been, or may be, appointed to act as a distributing entity in respect of the ETC Securities. Where DWS International GmbH also acts as a distributing entity on behalf of other products, it may lead DWS International GmbH to prefer the execution of placement business in respect of those other products. A DWS entity and/or its affiliates may engage in trading and market-making activities and may hold long or short positions in any metal, other instruments or derivative products based on or related to the metal, metal for their proprietary accounts or for other accounts under their management. DWS entities may also issue securities or enter into financial instruments in relation to any Metal. To the extent that any DWS entity, directly or through its affiliates, serves as issuer, agent, manager, sponsor or underwriter of such securities or other instruments, its interests with respect to such products may be adverse to those of the securityholders. Such activities may have an adverse effect on the Value per ETC Security and/or the value of the underlying Metal relating to the ETC Securities. |
Â
Â
ZUSAMMENFASSUNG | |
A. EINFĂHRUNG UND WARNUNGEN | |
A.1.1 | Name und International Securities Identifier Number (ISIN) der Wertpapiere |
Tranche 2 von Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 (die "Serie"), ausgegeben im Rahmen des Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme. ISIN-Code: DE000A2T0VT7 | |
A.1.2 | IdentitĂ€ts- und Kontaktdaten des Emittenten, einschlieĂlich Legal Entity Identifier (LEI) |
Xtrackers ETC plc (der "Emittent") ist eine in Irland eingetragene Aktiengesellschaft. Der eingetragene Sitz der Gesellschaft ist Fourth Floor, 3 George's Dock, IFSC, Dublin 1, Irland. Die Telefonnummer des Emittenten ist +353 1 612 5555 und ihr Legal Entity Identifier lautet 549300FXP9JMVJDIO346. | |
A.1.3 | IdentitĂ€ts- und Kontaktdaten der fĂŒr die Genehmigung des Basisprospekts zustĂ€ndige Behörde |
Der Basisprospekt wurde gemÀà der Verordnung (EU) 2017/1129 von der Central Bank of Ireland als zustÀndiger Behörde gebilligt. Diese hat ihren Hauptsitz unter New Wapping Street, North Wall Quay, Dublin 1, Irland. Ihre Telefonnummer lautet: +353 1 224 6000. | |
A.1.4 | Datum der Genehmigung des Basisprospekts |
Der Basisprospekt wurde am 16. MÀrz 2020 genehmigt und können von zeit zu zeit geÀndert und/oder ergÀnzt werden. | |
A.1.5 | Warnung |
Diese Zusammenfassung wurde gemÀà Artikel 7 der Verordnung (EU) 2017/1129 erstellt und sollte als EinfĂŒhrung in den Basisprospekt (der "Basisprospekt") betrachtet werden. Anleger sollten ihre Anlageentscheidungen bezĂŒglich der Wertpapiere dieser Serie (die "ETC-Wertpapiere") unter BerĂŒcksichtigung des kompletten Basisprospekts treffen. Jeder Anleger könnte das gesamte angelegte Kapital oder einen Teil davon verlieren. FĂŒr den Fall, dass vor einem Gericht AnsprĂŒche aufgrund der im Basisprospekt enthaltenen Informationen geltend gemacht werden, könnte der als KlĂ€ger auftretende Anleger nach nationalem Recht der Mitgliedstaaten des EuropĂ€ischen Wirtschaftsraums oder des Vereinigten Königreichs die Kosten fĂŒr die Ăbersetzung des Basisprospekts vor Prozessbeginn zu tragen haben. Zivilhaftung entsteht nur fĂŒr die Personen, die die Zusammenfassung erstellt haben, einschlieĂlich jeder Ăbersetzung der Zusammenfassung, jedoch nur in FĂ€llen, in denen die Zusammenfassung in Bezug auf die ĂŒbrigen Teile des Basisprospekts irrefĂŒhrend, ungenau oder uneinheitlich ist, oder wenn die Zusammenfassung beim gemeinsamen Lesen mit dem Basisprospekt keine wichtigen Informationen bereitstellt, die Anleger bei ihren Anlageentscheidungen bezĂŒglich der ETC-Wertpapiere helfen können. Dieses Dokument stellt kein Angebot und keine Aufforderung an eine Person dar, ETC-Wertpapiere zu zeichnen oder zu erwerben. Es wurde im Zusammenhang mit den entsprechenden endgĂŒltigen Bestimmungen (die "endgĂŒltigen Bestimmungen") fĂŒr diese Tranche erstellt. | |
B. WESENTLICHE INFORMATIONEN ZUM EMITTENTEN | |
B.1 | Wer ist der Emittent der Wertpapiere? |
B.1.1 | Sitz, Rechtsform, LEI, Ort der Handelsregistereintragung und Land der GeschÀftstÀtigkeit |
Der Emittent hat seinen eingetragenen Sitz in Irland und sein Legal Entity Identifier lautet 549300FXP9JMVJDIO346. Der Emittent wurde am 21. Mai 2018 gemÀà den Gesetzen Irlands als Aktiengesellschaft mit der Registernummer 627079 in das irische Handelsregister eingetragen. | |
B.1.2 | HauptaktivitÀten |
Der Emittent wurde eigens fĂŒr den Zweck der Ausgabe von Asset Backed Securities gegrĂŒndet. | |
B.1.3 | Wichtige Anteilinhaber |
Der Emittent verfĂŒgt ĂŒber ein genehmigtes Kapital in Höhe von 1.000.000 EUR. Der Emittent hat 25.000 Stammaktien ausgegeben, die alle voll eingezahlt wurden. Alle ausgegebenen Stammaktien des Emittenten werden von Wilmington Trust SP Services (Dublin) Limited treuhĂ€nderisch fĂŒr gemeinnĂŒtzige Zwecke gehalten. | |
B.1.4 | HauptgeschĂ€ftsfĂŒhrer |
Cliona O'FaolĂĄin und Rhys Owens | |
B.1.5 | IdentitĂ€t der AbschlussprĂŒfer |
 KPMG Ireland | |
B.2 | Welche sind die wichtigsten Finanzinformationen im Hinblick auf den Emittenten? |
Der Emittent hat seine GeschĂ€ftstĂ€tigkeit noch nicht aufgenommen und es sind noch keine AbschlĂŒsse verfĂŒgbar. Zum Zeitpunkt dieser Zusammenfassung hat der Emittent noch keine geprĂŒften AbschlĂŒsse veröffentlicht. | |
B.3 | Welche SchlĂŒsselrisiken bestehen im Hinblick auf den Emittenten? |
Der Emittent ist eine Zweckgesellschaft und hat neben seinem einbezahlten Aktienkapital und den Vermögenswerten zur Besicherung der ETC-Wertpapiere kein weiteres Vermögen. | |
C. WESENTLICHE INFORMATIONEN ZU DEN WERTPAPIEREN | |
C.1 | Was sind die wesentlichen Merkmale der ETC-Wertpapiere? |
C.1.1 | Art, Klasse und ISIN |
Rohstoffbezogene Wertpapiere. ISIN-Code: DE000A2T0VT7 | |
C.1.2 | WĂ€hrung, Denominierung, Nennwert, Anzahl der ausgegebenen Wertpapiere und Laufzeit |
Die ETC-Wertpapiere lauten auf US-Dollar. Bei den ETC-Wertpapieren handelt es sich um Inhaberschuldverschreibungen. Der vorgesehene FÀlligkeitstermin (der "vorgesehene FÀlligkeitstermin") der ETC-Wertpapiere ist der 17. April 2080. Zum Emissionsdatum der oben genannten Tranche von ETC-Wertpapieren werden 88,000 ETC-Wertpapiere der Serie im Umlauf sein. Die ETC-Wertpapiere haben keine Denominierung, werden jedoch vom Emittenten so behandelt, als hÀtten sie eine Denominierung von weniger als 100.000 EUR. | |
C.1.3 | Mit den ETC-Wertpapieren verbundene Rechte |
Ăberblick Die ETC-Wertpapiere dienen dazu, Anlegern ein Engagement in Metall zu ermöglichen, ohne das Metall in physischer Form entgegennehmen zu mĂŒssen. Das zugrunde liegende "Metall" fĂŒr die ETC-Wertpapiere ist: Platin. Jedes ETC-Wertpapier bezieht sich auf ein bestimmtes Gewicht von Metall, das in den endgĂŒltigen Bestimmungen festgelegt ist. Dieses Gewicht ist der "Metallanspruch pro ETC-Wertpapier". An jedem beliebigen Tag bietet das ETC-Wertpapier ein Engagement in Metall mit diesem Betrag, da die fĂŒr jedes ETC-Wertpapier zahlbare Summe und der Wert pro ETC-Wertpapier (der "Wert pro ETC-Wertpapier") mit dem Wert des Metalls verbunden sind. Um seine Wertpapiere zu besichern, strebt der Emittent danach, ausreichend Metall zur ErfĂŒllung seiner Verpflichtungen aus den ETC-Wertpapieren zu halten. Die exakte Menge des zu einem jeweiligen Zeitpunkt von dem Emittenten gehaltenen Metalls kann gröĂer oder kleiner als der Gesamtbetrag des Metallanspruchs pro ETC-Wertpapier sein, um regelmĂ€Ăigen Zahlungen von ProduktgebĂŒhren Rechnung zu tragen. Der Erlös aus der VerĂ€uĂerung des zugrunde liegenden Metalls zuzĂŒglich der aus dem Erlös dieser VerĂ€uĂerung erhaltenen Zinsen abzĂŒglich negativer Zinsen, nach AbzĂŒgen, entspricht dem im Rahmen der ETC-Wertpapiere fĂ€lligen Betrag (unter BerĂŒcksichtigung bestimmter geschuldeter MindestbetrĂ€ge). Das Metall wird fĂŒr den Emittenten von JPMorgan Chase Bank, N.A. (oder von einem Nachfolger oder Ersatz) (die "Depotbank des Sicherungskontos") gehalten, und zwar im Allgemeinen auf einer "zugeordneten" Grundlage. Das bedeutet, dass spezifisch identifizierbare physische Elemente des Metalls dem Emittenten zugeordnet und von fĂŒr andere Kunden der Depotbank gehaltenem Metall getrennt werden. Zu operativen Zwecken können kleine Mengen Metall jedoch auch auf einer "nicht zugeordneten" Grundlage gehalten werden. Das bedeutet, dass die Depotbank des Sicherungskontos ein Konto im Namen des Emittenten fĂŒhrt, das zeigt, dass der Emittent Anspruch auf die Bereitstellung einer bestimmten Menge des Metalls hat, ohne dass jedoch spezifisches physisches Metall identifiziert wird. Wenn Metall auf einer "nicht zugeordneten" Grundlage gehalten wird, ist das Recht auf Bereitstellung ein rein vertragliches Recht und somit gilt der Emittent als ungesicherter GlĂ€ubiger der Depotbank und ist dem Kreditrisiko der Depotbank ausgesetzt. Wertpapier Die Verpflichtungen des Emittenten aus den ETC-Wertpapieren werden gemÀà einer den Gesetzen Irlands unterliegenden Sicherungsurkunde (security deed) und einer dem englischen Gesetz unterliegenden Sicherungsurkunde durch Sicherungsrechte an den Rechten des Emittenten aus den von ihm in Bezug auf die ETC-Wertpapiere und das zugrunde liegende Metall eingegangenen Vereinbarungen besichert. Die Vermögenswerte und das Eigentum, die Gegenstand solcher Sicherungsrechte sind, werden fĂŒr diese Serie als "besichertes Vermögen" bezeichnet. Wertpapierinhaber haben durch den Besitz einer solchen Serie keinen Anspruch auf das besicherte Vermögen hinsichtlich einer beliebigen anderen Serien von ETC-Wertpapieren. Die Sicherungsrechte werden durchsetzbar, wenn der Tilgungsbetrag in Bezug auf diese ETC-Wertpapiere nicht bei FĂ€lligkeit am vorgesehenen FĂ€lligkeitstermin oder gegebenenfalls am vorgesehenen vorzeitigen Tilgungstag (wie unten definiert) gezahlt wird. EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrag Jedes ETC-Wertpapier wird am vorgesehenen FĂ€lligkeitstermin fĂ€llig und zahlbar zu einem Betrag (der "EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrag"), der dem höheren der beiden folgenden BetrĂ€ge entspricht: (i) dem (unten definierten) EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrag des Metalls zuzĂŒglich des festgelegten Zinsbetrags (wie unten definiert) und (ii) 10 Prozent des Ausgabepreises pro ETC-Wertpapier am Serienemissionsdatum (der "geschuldete Mindestkapitalbetrag") zuzĂŒglich des festgelegten Zinsbetrags. Der "EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrag des Metalls" wird durch Multiplizieren (i) des Metallanspruchs pro ETC-Wertpapier am EndfĂ€lligkeitstilgungsbewertungstag (wie unten definiert) mit (ii) den volumengewichteten Durchschnittspreisen pro Metalleinheit, zu denen die Metallstelle (wie unten definiert) das zugrunde liegende Metall verkaufen kann ("durchschnittlicher Metallverkaufspreis"), wĂ€hrend des EndfĂ€lligkeitstilgungsverĂ€uĂerungszeitraums (wie unten definiert) berechnet. Der "EndfĂ€lligkeitstilgungsverĂ€uĂerungszeitraum" ist der Zeitraum, der die in den endgĂŒltigen Bestimmungen festgelegte Anzahl von Tagen dauert und an dem Datum beginnt, das vier ununterbrochene GeschĂ€ftstage nach dem EndfĂ€lligkeitstilgungsbewertungstag liegt (jedoch ausschlieĂlich dieses Datums). "EndfĂ€lligkeitstilgungsbewertungstag" ist das in den endgĂŒltigen Bestimmungen festgelegte Datum oder, wenn dieser Tag kein GeschĂ€ftstag ist, der darauf folgende GeschĂ€ftstag. Der "festgelegte Zinsbetrag" ist der der Zinsbetrag pro ETC-Wertpapier, der dem anteiligen Betrag der Zinsen dieses ETC-Wertpapiers entspricht, die (sofern vorhanden) auf die Erlöse aus der Verwertung des zugrunde liegenden Metalls aufgelaufen sind, die wĂ€hrend des oder in Zusammenhang mit dem relevanten VerĂ€uĂerungszeitraum in das Seriengeldkonto (wie unten definiert) eingezahlt wurden. WĂ€hrend die Zinsen auf dem Seriengeldkonto zu einem positiven, Null- oder negativen Satz auflaufen, unterliegt der festgelegte Zinsbetrag einem Minimum von Null und sĂ€mtliche Negativzinsen sind vom Verkaufserlös des zugrunde liegenden Metalls abzuziehen. Vorzeitiger Tilgungsbetrag Wenn ein vorzeitiges Tilgungsereignis eintritt, wird jedes ETC-Wertpapier am vorgesehenen FĂ€lligkeitstermin fĂ€llig und zahlbar zu einem Betrag (der "vorzeitige Tilgungsbetrag"), der dem höheren der beiden folgenden BetrĂ€ge entspricht: (i) dem (unten definierten) vorzeitigen Tilgungsbetrag des Metalls zuzĂŒglich des festgelegten Zinsbetrags und (ii) dem geschuldeten Mindestkapitalbetrag zuzĂŒglich des festgelegten Zinsbetrags. Der "vorzeitige Tilgungsbetrag des Metalls" wird durch Multiplizieren (i) des Metallanspruchs pro ETC-Wertpapier am vorzeitigen Tilgungsbewertungstag (wie unten definiert) mit (ii) dem durchschnittlichen Metallverkaufspreis wĂ€hrend des VerĂ€uĂerungszeitraums bei vorzeitiger Tilgung (wie unten definiert) berechnet. Der "VerĂ€uĂerungszeitraum bei vorzeitiger Tilgung" ist der Zeitraum, der die in den endgĂŒltigen Bestimmungen festgelegte Anzahl von Tagen dauert und an dem Datum beginnt, das vier ununterbrochene GeschĂ€ftstage nach dem vorzeitigen Tilgungsbewertungstag liegt (jedoch ausschlieĂlich dieses Datums). Der "vorgesehene vorzeitige Tilgungstag" ist der 8. GeschĂ€ftstag nach Ende des VerĂ€uĂerungszeitraums bei vorzeitiger Tilgung. Der "vorzeitige Tilgungsbewertungstag" ist das Datum, an dem ein vorzeitiges Tilgungsereignis eintritt, oder das Datum, an dem der TreuhĂ€nder bekanntgibt, dass die ETC-Wertpapiere aufgrund des Eintretens eines Ausfallereignisses am vorgesehenen vorzeitigen Tilgungstag zu ihrem vorzeitigen Tilgungsbetrag fĂ€llig und zahlbar werden, oder, wenn dieser Tag kein GeschĂ€ftstag ist, der darauf folgende GeschĂ€ftstag. Es gibt keine Sicherheit dafĂŒr, dass der EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrag bzw. der vorzeitige Tilgungsbetrag gröĂer als oder gleich der Betrag ist, den ein Wertpapierinhaber investiert hat. Wenn der EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrag des Metalls bzw. der vorzeitige Tilgungsbetrag zuzĂŒglich des festgelegten Zinsbetrags unter den geschuldeten Mindestkapitalbetrag zuzĂŒglich des festgelegten Zinsbetrags fĂ€llt, erhalten Wertpapierinhaber aufgrund des beschrĂ€nkten RĂŒckgriffsrechts (Limited Recourse) der ETC-Wertpapiere wahrscheinlich keine vollstĂ€ndige Zahlung des EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrags bzw. des vorzeitigen Tilgungsbetrags. Womöglich erhalten sie sogar ĂŒberhaupt keine Zahlung. Der EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrag bzw. der vorzeitige Tilgungsbetrag pro ETC-Wertpapier wird unter Bezugnahme auf den durchschnittlichen Metallverkaufspreis des zugrunde liegenden Metalls bestimmt, das in Bezug auf die ETC-Wertpapiere gehalten wird, die wĂ€hrend des EndfĂ€lligkeitstilgungsverĂ€uĂerungszeitraums bzw. des VerĂ€uĂerungszeitraums bei vorzeitiger Tilgung von JPMorgan Chase Bank N.A. (oder einem Nachfolger oder Ersatz) als "Metallstelle" gehalten wird, abzĂŒglich verbundener AbzĂŒge und Steuern. An oder vor dem vorgesehenen FĂ€lligkeitstermin oder vorgesehenen vorzeitigen Tilgungstag veröffentlicht der Emittent die Bestimmung des EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrags bzw. des vorzeitigen Tilgungsbetrags (einschlieĂlich Preis, Volumen und Datum jeder VerĂ€uĂerung von zugrunde liegendem Metall wĂ€hrend des relevanten TilgungsverĂ€uĂerungszeitraums sowie Informationen zu den auf die VerĂ€uĂerung entfallenden GebĂŒhren, AbzĂŒgen und/oder Steuern und die Bestimmung des durchschnittlichen Metallverkaufspreises) auf der Website, die im Namen des Emittenten auf www.etc.dws.com betrieben wird (oder gelegentlich auf einer anderen Website, die von dem Emittenten fĂŒr die ETC-Wertpapiere mitgeteilt wird). Die Metallstelle zahlt den Gesamterlös aus diesen VerĂ€uĂerungen (ggf. in die WĂ€hrung der ETC-Wertpapiere umgerechnet) auf das Geldkonto fĂŒr die Serie (das "Seriengeldkonto") ein, das auf Anweisung des Programmverwalters (wie unten definiert) von J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., Niederlassung Dublin, als "Kontobank" gefĂŒhrt wird. Zinsen Die ETC-Wertpapiere werden nicht regelmĂ€Ăig verzinst. Bei vorzeitiger oder endgĂŒltiger RĂŒckzahlung der ETC-Wertpapiere kann vom Emittent pro ETC-Wertpapier ggf. ein festgelegter Zinsbetrag als Teil des EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrags oder des vorzeitigen Tilgungsbetrags zu zahlen sein. GebĂŒhren Die ETC-Wertpapiere unterliegen einer ProduktgebĂŒhr, die tĂ€glich auflĂ€uft. Die anfallende ProduktgebĂŒhr wird durch eine tĂ€gliche Verringerung des Metallanspruchs pro ETC-Wertpapier beglichen und gilt deshalb als GebĂŒhr fĂŒr Wertpapierinhaber. Mithilfe der Metallstelle realisiert der Emittent regelmĂ€Ăig Metall, das dieser GebĂŒhr entspricht, und der Erlös wird dem Seriengeldkonto gutgeschrieben, das von der Kontobank im Zusammenhang mit den ETC-Wertpapieren gefĂŒhrt und vom Emittenten genutzt wird, um an die Transaktionsparteien zahlbare GebĂŒhren und allgemeine Kosten fĂŒr den Emittenten zu begleichen. Die Realisierung erfolgt regelmĂ€Ăig (normalerweise wöchentlich). Ausfallereignisse und vorzeitige Tilgungsereignisse Die ETC-Wertpapiere werden vor ihrem vorgesehenen FĂ€lligkeitstermin fĂ€llig und zahlbar, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt: (i) es erfolgen bestimmte gesetzliche oder regulatorische Ănderungen, die den Emittenten betreffen, und der Emittent kĂŒndigt einen RĂŒckkauf an; (ii) eine Stelle im Zusammenhang mit den ETC-Wertpapieren tritt zurĂŒck oder ihre TĂ€tigkeit wird beendet und der Emittent teilt mit, dass innerhalb eines Zeitraums von 60 Kalendertagen kein Nachfolger oder Ersatz ernannt wurde; (v) der Wert pro ETC-Wertpapier ist zwei aufeinanderfolgende Bewertungstage geringer als oder gleich 20 Prozent des Ausgabepreises am Serienemissionsdatum und die Bestimmungsstelle nimmt die entsprechende Mitteilung vor; (vi) der Emittent wird (mit hoher Wahrscheinlichkeit) eine GebĂŒhr in Bezug auf die Mehrwertsteuer zahlen oder in Bezug auf die Bereitstellung von Metall von einem oder an einen zugelassenen Teilnehmer Mehrwertsteuer entrichten mĂŒssen (unabhĂ€ngig davon, ob die Mehrwertsteuer erstattungsfĂ€hig ist); (vii) es tritt ein WahlrĂŒcknahmeereignis auf Seiten des Emittenten ein (wie unter "WahlrĂŒcknahmeereignis auf Seiten des Emittenten" nĂ€her erlĂ€utert); (viii) der Emittent ist berechtigt, eine Mitteilung ĂŒber ein Mehrwertsteuer-Tilgungsereignis zu ĂŒbermitteln, und der TreuhĂ€nder ĂŒbermittelt die jeweilige Mitteilung wie von der erforderlichen Anzahl der Wertpapierinhaber angewiesen; oder (ix) es tritt ein Ausfallereignis im Rahmen der ETC-Wertpapiere ein. Dazu gehören bestimmte VerstöĂe des Emittenten gegen seine Verpflichtungen, die nicht innerhalb der Behebungsfrist behoben werden, sowie bestimmte Insolvenzereignisse in Bezug auf den Emittenten. WahlrĂŒcknahmeereignis auf Seiten des Emittenten Der Emittent kann entscheiden, die ETC-Wertpapiere vorzeitig zurĂŒckzunehmen, und muss die Wertpapierinhaber spĂ€testens 30 Kalendertage vorab darĂŒber informieren (ein "WahlrĂŒcknahmeereignis auf Seiten des Emittenten"). BeschrĂ€nktes RĂŒckgriffsrecht (Limited Recourse) und Reihenfolge Die ETC-Wertpapiere sind untereinander gleichrangig. Die Wertpapierinhaber haben in Bezug auf das besicherte Vermögen nur ein beschrĂ€nktes RĂŒckgriffsrecht. Sobald das besicherte Vermögen verwirklicht und der Nettoerlös ausgeschĂŒttet wurde, kann keine der Parteien oder in deren Namen handelnde Personen weitere Schritte gegen den Emittenten oder dessen BevollmĂ€chtigte, leitende Angestellte, Mitglieder oder Verwalter unternehmen, um weitere BetrĂ€ge zurĂŒckzufordern und fĂŒr den Emittenten entsteht keine Schuld in Bezug auf diesen Betrag. Etwaige Erlöse aus dem besicherten Vermögen werden in Ăbereinstimmung mit den in den allgemeinen GeschĂ€ftsbedingungen festgelegten PrioritĂ€ten hinsichtlich der Zahlungen verwendet, und die Rechte der Wertpapierinhaber werden entsprechend eingestuft. Als Folge dieser Bestimmungen erhalten die Wertpapierinhaber möglicherweise nicht den vollen EndfĂ€lligkeitstilgungsbetrag oder vorzeitigen Tilgungsbetrag, der in Bezug auf ein ETC-Wertpapier zahlbar ist. Quellensteuer Alle Zahlungen im Zusammenhang mit ETC-Wertpapieren werden nach BerĂŒcksichtigung von Einbehalt oder Abzug aufgrund jedweder Steuern getĂ€tigt. Wenn ein Einbehalt oder Abzug aufgrund jedweder Steuern fĂŒr Zahlungen im Zusammenhang mit den ETC-Wertpapieren gilt, unterliegen die Wertpapierinhaber dieser Steuer und haben keinen Anspruch auf den Erhalt von BetrĂ€gen als Ausgleich fĂŒr den Einbehalt/Abzug. Es tritt kein Ausfallereignis als Folge eines solchen Einbehalts oder Abzugs ein. Anwendbares Recht FĂŒr ETC-Wertpapiere findet das Recht der Republik Irland Anwendung. Es gibt zwei Sicherungsurkunden fĂŒr die ETC-Wertpapiere: eine Urkunde nach irischem Recht und eine Urkunde nach englischem Recht. | |
C.1.4 | Rangfolge der ETC-Wertpapiere innerhalb der Kapitalstruktur des Emittenten bei Insolvenz |
Bei den ETC-Wertpapieren handelt es sich um gesicherte Verpflichtungen mit beschrĂ€nktem RĂŒckgriffsrecht des Emittenten und die ETC-Wertpapiere sind untereinander gleichrangig. Diese Verpflichtungen des Emittenten sind ĂŒber das zugrunde liegende Metall und ĂŒber die Rechte des Emittenten im Rahmen der fĂŒr die ETC-Wertpapiere abgeschlossenen Hauptvereinbarungen gesichert. Ein Wertpapier dieser Art wird durchsetzbar, wenn der Tilgungsbetrag bei FĂ€lligkeit nicht gezahlt wird oder wenn der Emittent fĂŒr insolvent erklĂ€rt wird. | |
C.1.5 | BeschrĂ€nkungen der freien Ăbertragbarkeit der Wertpapiere |
In einem Clearingsystem gehandelte Beteiligungen an ETC-Wertpapieren werden in Ăbereinstimmung mit den AblĂ€ufen und Vorschriften dieses Clearingsystems ĂŒbertragen. Die ETC-Wertpapiere sind frei ĂŒbertragbar. Anleger sollten Folgendes beachten: Die ETC-Wertpapiere wurden und werden nicht unter dem United States Securities Act von 1933 in seiner jeweils gĂŒltigen Fassung (der "Securities Act") oder unter den Wertpapiergesetzen eines anderen Staates oder einer politischen Untereinheit der Vereinigten Staaten von Amerika oder eines/einer ihrer Territorien, Besitzungen oder sonstigen Gebiete, die ihrer Rechtshoheit unterstehen, einschlieĂlich des Commonwealth of Puerto Rico, registriert. Die ETC-Wertpapiere umfassen auf den Inhaber lautende ETC-Wertpapiere, die den steuerrechtlichen Anforderungen der USA unterliegen. Keine Person wurde oder wird als Commodity Pool Operator des Emittenten unter dem Commodity Exchange Act von 1936 in seiner jeweils gĂŒltigen Fassung (der "CEA") und seinen Bestimmungen (die "CFTC-Bestimmungen") der Commodity Futures Trading Commission (die "CFTC") registriert. Angebote oder VerkĂ€ufe der ETC-Wertpapiere mĂŒssen in einer Offshore-Transaktion erfolgen, die nicht den Registrierungsanforderungen des Securities Act gemÀà Regulation S ("Regulation S") unterliegt. Der Emittent hat fĂŒr die zugelassenen Teilnehmer und andere zugelassene Anbieter (wie unten definiert) eine VerkaufsbeschrĂ€nkung dahingehend erlassen, dass die ETC-Wertpapiere nicht in den Vereinigten Staaten oder fĂŒr Rechnung von oder zugunsten von Personen, die (A) US-Personen gemÀà der Definition in Regulation S des Securities Act sind oder (B) Personen sind, die nicht die Definition einer Nicht-US-Person gemÀà CFTC-Bestimmung 4.7 erfĂŒllen, angeboten, verkauft oder anderweitig ĂŒbertragen werden dĂŒrfen (unter Ausschluss fĂŒr die Zwecke von Unterabschnitt (D) dieser Bestimmung, die Ausnahme dahingehend, dass sie fĂŒr Nicht-US-Personen gelten wĂŒrde). | |
C.2 | Wo werden die ETC-Wertpapiere gehandelt? |
FĂŒr die ETC-Wertpapiere wurde mit Wirkung zum oder um das Serienemissionsdatum die Zulassung zur Börse Frankfurt und zur London Stock Exchange plc sowie die Zulassung zum Handel an deren geregelten MĂ€rkten und/oder anderen HauptmĂ€rkten beantragt. | |
C.3 | Welche SchlĂŒsselrisiken bestehen im Hinblick auf die ETC-Wertpapiere? |
· Der zahlbare Betrag im Zusammenhang mit den ETC-Wertpapieren ist an die Wertentwicklung des zugrunde liegenden Metalls gebunden. Preise von Edelmetallen sind im Allgemeinen volatiler als Preise in anderen Anlageklassen. Wenn der Wert des zugrunde liegenden Metalls sinkt, fallen auch die im Hinblick auf die ETC-Wertpapiere zu zahlenden BetrĂ€ge geringer aus. · Der Wert pro ETC-Wertpapier, der SekundĂ€rmarktpreis und der Tilgungsbetrag von ETC-Wertpapieren werden vor allem durch die Wertentwicklung und den Stand des zugrunde liegenden Metalls, durch Kursschwankungen, die Marktwahrnehmung, die BonitĂ€t der Metallstelle, der Depotbank des Sicherungskontos, der Depotbank des Zeichnungskontos und aller vorhandenen Unterdepotbanken sowie durch die LiquiditĂ€t in den ETC-Wertpapieren beeinflusst. · Die Wertpapierinhaber und die ĂŒbrigen Transaktionsparteien haben nur ein RĂŒckgriffsrecht auf das besicherte Vermögen in Bezug auf die ETC-Wertpapiere und nicht auf andere Vermögenswerte des Emittenten. Wenn nach der vollstĂ€ndigen Realisierung des besicherten Vermögens im Zusammenhang mit den ETC-Wertpapieren noch ein unbezahlter Anspruch aussteht, erlischt dieser Anspruch und der Emittent steht bezĂŒglich dieses Anspruchs in keiner Schuld. · Der Metallanspruch pro ETC-Wertpapier unterliegt dem Abzug der ProduktgebĂŒhr. · Der geschuldete Mindestkapitalbetrag, ggf. zuzĂŒglich des festgelegten Zinsbetrags, gilt als MindestrĂŒckzahlungsbetrag bei vorzeitiger oder endgĂŒltiger RĂŒckzahlung der ETC-Wertpapiere. Falls der Metallanspruch pro ETC-Wertpapier jedoch nicht ausreicht, um den fĂŒr jedes ETC-Wertpapier an alle Wertpapierinhaber bei einer solchen vorzeitigen oder endgĂŒltigen RĂŒckzahlung zu zahlenden geschuldeten Mindestkapitalbetrag zu finanzieren, erhalten die Wertpapierinhaber ggf. keine vollstĂ€ndige Zahlung des geschuldeten Mindestkapitalbetrags und erhalten unter UmstĂ€nden wesentlich weniger. · Der Emittent und die Wertpapierinhaber sind dem Kreditrisiko der Metallstelle, des Programmverwalters (wie unten definiert), der Depotbank des Sicherungskontos, der Depotbank des Zeichnungskontos, der Kontobank und jeder Unterdepotbank sowie der zugelassenen Teilnehmer ausgesetzt. · Jede Störung einer Preisquelle oder relevanten Verbindung kann den Wert pro ETC-Wertpapier sowie den Metallanspruch pro ETC-Wertpapier beeinflussen. · Bestimmte Ereignisse können eine vorzeitige RĂŒcknahme der ETC-Wertpapiere zur Folge haben. · ETC-Wertpapiere haben möglicherweise eine lange Laufzeit und der einzige Weg, wie ein Anleger vor dem vorgesehenen FĂ€lligkeitstermin Wert aus einem ETC-Wertpapier realisieren kann, besteht darin, es zum aktuellen Marktpreis in einer SekundĂ€rmarkttransaktion zu verĂ€uĂern. Zwar kann jeder zugelassene Teilnehmer einen Markt fĂŒr die ETC-Wertpapiere bieten, doch kein zugelassener Teilnehmer ist verpflichtet, einen Markt fĂŒr eine bestimmte Serie von ETC-Wertpapieren zu bieten, und ein zugelassener Teilnehmer kann jederzeit entscheiden, einen Markt nicht fortzufĂŒhren. DarĂŒber hinaus ist ein Markt fĂŒr ETC-Wertpapiere womöglich nicht liquide und der SekundĂ€rmarktpreis fĂŒr ETC-Wertpapiere kann wesentlich geringer sein als der vom Anleger gezahlte Preis. · Falls in Bezug auf den jeweiligen VerĂ€uĂerungszeitraum der Saldo des Seriengeldkontos durch die Erlöse aus der Realisierung des zugrunde liegenden Metalls den maximal zulĂ€ssigen Betrag ĂŒbersteigt, der in dem Zeitraum zwischen Dezember und Januar jedes Kalenderjahres gehalten werden darf (dieser Betrag und dieser Zeitraum mĂŒssen von Zeit zu Zeit zwischen dem Emittenten, dem Programmverwalter und der Kontobank vereinbart werden (der "Zeitraum zum Jahresende")), dann kann der Programmverwalter den Tilgungstag bis nach dem Zeitraum zum Jahresende aufschieben. WĂ€hrend dieser Zeit wird die Metallstelle keine Erlöse in das Seriengeldkonto einzahlen und fĂŒr diese Erlöse fallen keine Zinsen in Höhe des festgelegten Zinsbetrags an, solange sie nicht in das Seriengeldkonto eingezahlt sind. | |
D. WESENTLICHE INFORMATIONEN ĂBER DIE ZULASSUNG ZUM HANDEL AN EINEM GEREGELTEN MARKT | |
D.1 | Unter welchen Bedingungen und in welchem Zeitrahmen kann ich in dieses Wertpapier investieren? |
Bei der Erstausgabe stellt der Emittent die ETC-Wertpapiere nur juristischen Personen (die "zugelassenen Teilnehmer") fĂŒr die Zeichnung zur VerfĂŒgung, die im Rahmen einer autorisierten Teilnehmervereinbarung mit dem Emittenten direkt ETC-Wertpapiere von dem Emittenten kaufen oder Wertpapiere an ihn verkaufen dĂŒrfen. Zugelassene Teilnehmer zahlen fĂŒr die Zeichnungen durch die Bereitstellung von Metall, das dem Metallanspruch pro ETC-Wertpapier der gezeichneten ETC-Wertpapiere entspricht. Zugelassene Teilnehmer können zudem als Market Maker fungieren, d. h., sie kaufen und verkaufen ETC-Wertpapiere von bzw. an Anleger auĂerbörslich oder an einer Börse. Market Maker mĂŒssen jedoch nicht zwingend zugelassene Teilnehmer sein. Das Angebot oder der Verkauf von ETC-Wertpapieren an einen Anleger durch einen zugelassenen Teilnehmer oder durch eine andere Vertriebsstelle oder einen Broker, die fĂŒr die Nutzung des Basisprospekts zugelassen sind (jeder ein "zugelassener Anbieter"), erfolgt in Ăbereinstimmung mit den Bedingungen, die zwischen dem zugelassenen Anbieter und dem Anleger bezĂŒglich Preis, Zuordnungen und Abwicklungssysteme vereinbart wurden. Es liegt in der Verantwortung des zustĂ€ndigen FinanzintermediĂ€rs, dem Anleger zum Zeitpunkt des Angebots diese Informationen bereitzustellen, und weder der Emittent noch die andere Partei ist fĂŒr diese Informationen verantwortlich oder haftbar. | |
D.2 | Warum wurde der Prospekt erstellt? |
D.2.1 | Grund fĂŒr das Angebot und Verwendung der Erlöse |
Die ETC-Wertpapiere sind dafĂŒr konzipiert, den Anlegern ein Engagement in Bezug auf das zugrunde liegende Metall zu bieten, ohne dass eine physische Lieferung dieses Metalls nötig ist. Die Nettoerlöse aus der Ausgabe dieser Tranche von ETC-Wertpapieren entsprechen einem Betrag von Metall in nicht zugeordneter Form, der gemÀà der Depotbank-Vereinbarung fĂŒr die Sicherungskonten, soweit dies möglich ist, physischen Metallbarren oder anderen Metallformen zugewiesen wird, die in dem zugeordneten Sicherungskonto verwahrt werden. Das verbleibende Metall wird in dem nicht zugeordneten Sicherungskonto verwahrt. Dieses zugrunde liegende Metall wird verwendet, um den Verpflichtungen des Emittenten im Rahmen der ETC-Wertpapiere nachzukommen. | |
D.2.2 | Wesentliche Interessenkonflikte in Bezug auf das Angebot oder die Zulassung zum Handel |
Zum Datum des Basisprospekts ist die DWS International GmbH der "Programmverwalter". Doch in Zusammenhang mit der fortgesetzten oder zukĂŒnftigen Umstrukturierung und/oder den Umorganisierungen innerhalb der DWS-Gruppe besteht die Möglichkeit, dass die aktuell von der DWS International GmbH vertretenen Rollen ohne vorheriges schriftliches EinverstĂ€ndnis von Wertpapierinhabern oder des TreuhĂ€nders ersetzt, delegiert oder anderweitig an eine andere Einheit innerhalb der DWS-Gruppe ĂŒbertragen werden, sofern eine solche Ersetzung, Delegierung oder Ăbertragung gesetzlich zulĂ€ssig ist. Die durch eine ihrer Niederlassungen oder eines ihrer verbundenen Unternehmen vertretene DWS International GmbH kann in Zusammenhang mit einer Serie von ETC-Wertpapieren auch ein zugelassener Teilnehmer sein. Die DWS International GmbH hat oder könnte dazu eingesetzt werden, hinsichtlich der ETC-Wertpapiere als Vertriebsstelle zu fungieren. Wo DWS International GmbH auĂerdem auch als Vertriebsgesellschaft fĂŒr andere Produkte auftritt, kann dies die DWS International GmbH dazu veranlassen, die DurchfĂŒhrung von PlatzierungsgeschĂ€ften fĂŒr diese anderen Produkte vorzuziehen. Ein DWS-Unternehmen und/oder seine verbundenen Unternehmen können an HandelsgeschĂ€ften und Market Making-AktivitĂ€ten beteiligt sein sowie auf eigene Rechnung oder fĂŒr Rechnung der von ihnen verwalteten Konten Long- oder Short-Positionen in Bezug auf ein Metall sowie andere Instrumente oder Derivate halten, die auf dem Metall basieren bzw. auf dieses bezogen sind. DWS-Unternehmen können darĂŒber hinaus Wertpapiere in Bezug auf ein Metall emittieren oder an entsprechenden Finanzinstrumenten beteiligt sein. Soweit ein DWS-Unternehmen in Bezug auf solche Wertpapiere oder sonstige Instrumente direkt bzw. durch seine verbundenen Unternehmen als Emittent, beauftragte Stelle, Manager, Sponsor oder Underwriter auftritt, können seine Interessen in Bezug auf diese Produkte den Interessen der Wertpapierinhaber zuwiderlaufen. Solche AktivitĂ€ten können negative Auswirkungen auf den Wert pro ETC-Wertpapier und/oder den Wert des zugrunde liegenden Metalls in Bezug auf die ETC-Wertpapiere haben. |
Â
Â
Â
RESUMEN | |
A. INTRODUCCIĂN Y ADVERTENCIAS | |
A.1.1 | Nombre e ISIN (International Securities Identifier Number) de los valores |
Tramo 2 de la Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 (la «Serie») emitidos en virtud del Programa de Valores Garantizados Ligados a Metales Preciosos ETC de Xtrackers. Código ISIN: DE000A2T0VT7 | |
A.1.2 | Identidad y datos de contacto del emisor, incluido su identificador de entidad jurĂdica (LEI) |
Xtrackers ETC plc (el «Emisor») es una sociedad pĂșblica limitada por acciones constituida en Irlanda. Su domicilio social es Fourth Floor, 3 George's Dock, IFSC, DublĂn 1, Irlanda. El nĂșmero de telĂ©fono del Emisor es el +353 1 612 5555 y su identificador de entidad jurĂdica es 549300FXP9JMVJDIO346. | |
A.1.3 | Identidad y datos de contacto de la autoridad competente que autoriza el Folleto Base |
El Folleto Base ha sido autorizado por el Banco Central de Irlanda como autoridad competente, con sede en New Wapping Street, North Wall Quay, DublĂn 1 y nĂșmero de telĂ©fono: +353 1 224 6000, de conformidad con el Reglamento (UE) 2017/1129. | |
A.1.4 | Fecha de autorizaciĂłn del Folleto Base |
El Folleto Base se autorizĂł el 16 de marzo de 2020 y pueden ser modificados y/o complementados de vez en cuando. | |
A.1.5 | Advertencia |
Este resumen se ha elaborado de conformidad con el ArtĂculo 7 del Reglamento (UE) 2017/1129 y se debe interpretar como una introducciĂłn al folleto base (el «Folleto Base»). Cualquier decisiĂłn de invertir en los valores de esta Serie (« los Valores ETC») se deberĂa tomar teniendo en cuenta el Folleto Base en su conjunto por parte del inversor. Cualquier inversor podrĂa perder en parte o en su totalidad el capital invertido. Cuando se presente ante un tribunal una demanda sobre la informaciĂłn contenida en el Folleto Base, el inversor demandante podrĂa, en virtud del derecho nacional de los Estados miembros del Espacio EconĂłmico Europeo o del Reino Unido, tener que soportar los gastos de la traducciĂłn del mismo antes de que dĂ© comienzo el procedimiento judicial. La responsabilidad civil serĂĄ Ășnicamente exigible a las personas que hayan presentado el presente resumen, incluida cualquier traducciĂłn del mismo, y Ășnicamente cuando el resumen sea engañoso, inexacto o incoherente en relaciĂłn con las demĂĄs partes del Folleto Base, o si no aporta, leĂdo junto con las otras partes del Folleto Base, informaciĂłn fundamental para ayudar a los inversores a la hora de decidir si invierten o no en los Valores ETC. Este documento no constituye una oferta ni una invitaciĂłn para que ninguna persona suscriba ni compre ningĂșn Valor ETC. Se ha elaborado en relaciĂłn con las correspondientes condiciones finales de este tramo (las «Condiciones finales»). | |
B. INFORMACIĂN CLAVE SOBRE EL EMISOR | |
B.1 | ¿Quién es el emisor de los valores? |
B.1.1 | Domicilio, forma jurĂdica, LEI, jurisdicciĂłn de constituciĂłn y paĂs de operaciĂłn |
El Emisor estĂĄ constituido en Irlanda, con domicilio social en Irlanda y su identificador de entidad jurĂdica es 549300FXP9JMVJDIO346 El Emisor se inscribiĂł y constituyĂł en Irlanda como sociedad pĂșblica limitada por acciones el 21 de mayo de 2018 en virtud de la legislaciĂłn irlandesa, con nĂșmero de inscripciĂłn 627079. | |
B.1.2 | Principales actividades |
El Emisor se ha establecido como un vehĂculo con objeto especial con el fin de emitir bonos de titulizaciĂłn de activos. | |
B.1.3 | Principales Accionistas |
El Emisor tiene un capital social autorizado de 1.000.000 de euros. El Emisor ha emitido 25.000 acciones ordinarias, todas ellas totalmente desembolsadas. Todas las acciones ordinarias emitidas del Emisor son propiedad de Wilmington Trust SP Services (Dublin) Limited en fideicomiso con fines benéficos. | |
B.1.4 | Directores ejecutivos clave |
Cliona O'FaolĂĄin y Rhys Owens | |
B.1.5 | Identidad de los auditores legales |
 KPMG Ireland | |
B.2 | ÂżCuĂĄl es la informaciĂłn financiera clave sobre el Emisor? |
El Emisor no ha iniciado su actividad y no existen estados financieros disponibles. A la fecha del presente resumen, el Emisor no ha publicado estados financieros auditados. | |
B.3 | ÂżCuĂĄles son los riesgos clave especĂficos del Emisor? |
El Emisor es un vehĂculo con objeto especial que no tiene otros activos aparte de su capital social desembolsado y los activos con los que se garantizan los Valores ETC. | |
C. INFORMACIĂN CLAVE SOBRE LOS VALORES | |
C.1 | ÂżCuĂĄles son las principales caracterĂsticas de los Valores ETC? |
C.1.1 | Tipo, clase e ISIN |
Valores vinculados a materias primas. CĂłdigo ISIN: DE000A2T0VT7 | |
C.1.2 | Divisa, denominaciĂłn, valor nominal, nĂșmero de valores emitidos y duraciĂłn |
Los Valores ETC estĂĄn denominados en dĂłlares estadounidenses. Los Valores ETC estĂĄn en forma de certificado global al portador. La fecha de vencimiento programada (la «Fecha de Vencimiento Programada») de los Valores ETC es 17 de abril de 2080. En la fecha de emisiĂłn del tramo de Valores ETC mencionado anteriormente, habrĂĄ 88,000 Valores ETC de la Serie en emisiĂłn. Los Valores ETC no tienen denominaciĂłn, pero el Emisor los trata como si tuviesen una denominaciĂłn inferior a 100.000 âŹ. | |
C.1.3 | Derechos asociados a los Valores ETC |
DescripciĂłn general Los Valores ETC estĂĄn diseñados para proporcionar a los inversores exposiciĂłn a un metal sin tener que asumir la entrega fĂsica del mismo. El «Metal» subyacente de los Valores ETC es: platino Cada Valor ETC corresponde a un peso especĂfico de Metal, que se indica en las Condiciones Finales, denominado «Derecho de Metal por Valor ETC». En un dĂa determinado, se puede considerar que el Valor ETC da lugar a una exposiciĂłn a esa cantidad de Metal, ya que el importe pagadero con respecto a cada Valor ETC y el valor por Valor ETC (el «Valor por Valor ETC») estĂĄn vinculados al valor del Metal. Con el fin de garantizar sus obligaciones en virtud de los Valores ETC, el Emisor tratarĂĄ de contar con suficiente Metal para cumplir con sus obligaciones en virtud de los Valores ETC. La cantidad exacta que posea en cualquier momento puede ser superior o inferior al importe total de los Derechos de Metal por Valor ETC con el fin de reflejar el pago periĂłdico de las comisiones de los productos. El producto de la enajenaciĂłn del Metal subyacente, mĂĄs cualquier interĂ©s recibido sobre el producto de dicha enajenaciĂłn menos cualquier interĂ©s negativo, neto de cualquier deducciĂłn, serĂĄ igual al importe adeudado en virtud de los Valores ETC (con sujeciĂłn a determinados importes mĂnimos exigibles). JPMorgan Chase Bank, N.A. (o cualquier sucesor o sustituto) (el «Depositario de la Cuenta Garantizada») conservarĂĄ el Metal para el Emisor y lo harĂĄ, en tĂ©rminos generales, sobre una base «asignada». Esto significa que los elementos fĂsicos especĂficamente identificables del Metal se asignan a un Emisor y se separan del metal que se mantiene para otros clientes del depositario. Sin embargo, para fines operativos, se pueden conservar pequeñas cantidades de Metal sobre una base «no asignada». Esto significa que el Depositario de la Cuenta Garantizada mantiene una cuenta a nombre del Emisor que muestra que tiene derecho a la entrega de una cantidad determinada del Metal sin que se haya identificado un metal fĂsico especĂfico. En el caso de que el Metal se mantenga sobre una base «no asignada», el derecho a la entrega es un derecho puramente contractual y, como tal, el Emisor es un acreedor no garantizado del depositario y estĂĄ expuesto al riesgo de crĂ©dito de este Ășltimo. GarantĂa Las obligaciones del Emisor en virtud de los Valores ETC estarĂĄn garantizadas mediante un acta de garantĂa, regida por las leyes de Irlanda, y un acta de garantĂa, regida por las leyes inglesas, por las garantĂas reales sobre los derechos del Emisor en virtud de los acuerdos celebrados por el mismo en relaciĂłn con dichos Valores ETC y con cualquier Metal subyacente. Los activos y bienes objeto de dichas garantĂas reales se conocen como «Bienes Sujetos a la GarantĂa» en el caso de esta Serie. Los tenedores no tendrĂĄn, en virtud de la tenencia de dicha Serie, ningĂșn derecho frente a los Bienes Sujetos a la GarantĂa con respecto a cualquier otra serie de Valores ETC. La garantĂa serĂĄ ejecutable si el pago del importe del reembolso respecto de dichos Valores ETC no se realiza al vencimiento en la Fecha de Vencimiento Programada o en la Fecha de AmortizaciĂłn Anticipada Programada (las cuales se definen a continuaciĂłn) (si procede). Importe Final de AmortizaciĂłn En la Fecha de Vencimiento Programada, cada Valor ETC vencerĂĄ y serĂĄ pagadero por un importe (el «Importe Final de AmortizaciĂłn») equivalente al mayor entre el (i) Importe Final de AmortizaciĂłn del Metal (el cual se define a continuaciĂłn) mĂĄs el Importe de InterĂ©s EspecĂfico (el cual se define a continuaciĂłn) y (ii) el 10 % del precio de emisiĂłn por Valor ETC en la fecha de emisiĂłn de la serie (el «Importe MĂnimo del Principal de la Deuda») mĂĄs el Importe de InterĂ©s EspecĂfico. El «Importe Final de AmortizaciĂłn del Metal» se determina multiplicando (i) el Derecho de Metal por Valor ETC en la Fecha de ValoraciĂłn de AmortizaciĂłn Final (definida a continuaciĂłn); y (ii) los precios medios ponderados por volumen por unidad de metal a los que el Agente de Metales (el cual se define a continuaciĂłn) puede vender el Metal subyacente («Precio Medio de Venta del Metal») durante el Periodo de EnajenaciĂłn de AmortizaciĂłn Final (definido a continuaciĂłn). El «Periodo de EnajenaciĂłn de AmortizaciĂłn Final» es el periodo que se extiende durante el nĂșmero de dĂas especificado en las Condiciones Finales, que comenzarĂĄ a partir de (pero excluye) la fecha que caiga cuatro dĂas hĂĄbiles sin interrupciĂłn a partir de la Fecha de ValoraciĂłn de AmortizaciĂłn Final. La «Fecha de ValoraciĂłn de AmortizaciĂłn Final» es la fecha especificada en las Condiciones Finales o, si ese dĂa no es un dĂa hĂĄbil, el siguiente dĂa hĂĄbil. El «Importe de InterĂ©s EspecĂfico» es el importe de interĂ©s por Valor ETC igual a la parte proporcional de dicho Valor ETC del importe de los intereses que se han acumulado (si los hubiere) sobre el producto de la realizaciĂłn del Metal subyacente depositado en la Cuenta de Efectivo de la Serie (la cual se define a continuaciĂłn) durante o en relaciĂłn con el periodo de enajenaciĂłn por amortizaciĂłn correspondiente. Si bien los intereses podrĂĄn devengarse a un tipo de interĂ©s positivo, nulo o negativo en la Cuenta de Efectivo de la Serie, el Importe de InterĂ©s EspecĂfico estĂĄ sujeto a un mĂnimo de cero, y cualquier interĂ©s negativo se deducirĂĄ en su lugar del producto de la venta del Metal subyacente. Importe de AmortizaciĂłn Anticipada En caso de producirse cualquier supuesto de amortizaciĂłn anticipada, cada Valor ETC vencerĂĄ y serĂĄ pagadero por un importe (el «Importe de AmortizaciĂłn Anticipada») equivalente al mayor entre el (i) el Importe de AmortizaciĂłn Anticipada del Metal (el cual se define a continuaciĂłn) mĂĄs el Importe de InterĂ©s EspecĂfico; y (ii) el Importe MĂnimo del Principal de la Deuda mĂĄs el Importe de InterĂ©s EspecĂfico. El «Importe de AmortizaciĂłn Anticipada del Metal» se determina multiplicando (i) el Derecho de Metal por Valor ETC en la Fecha de ValoraciĂłn de AmortizaciĂłn Anticipada (definida a continuaciĂłn); y (ii) el Precio Medio de Venta del Metal durante el Periodo de EnajenaciĂłn de AmortizaciĂłn Anticipada (definido a continuaciĂłn). El «Periodo de EnajenaciĂłn de AmortizaciĂłn Anticipada» es el periodo que se extiende durante el nĂșmero de dĂas especificado en las Condiciones Finales, que comenzarĂĄ a partir de (pero excluye) la fecha que caiga cuatro dĂas hĂĄbiles sin interrupciĂłn a partir de la Fecha de ValoraciĂłn de AmortizaciĂłn Anticipada. La «Fecha de AmortizaciĂłn Anticipada Programada» es el octavo dĂa hĂĄbil siguiente al Periodo de EnajenaciĂłn de AmortizaciĂłn Anticipada. La «Fecha de ValoraciĂłn de AmortizaciĂłn Anticipada» es la fecha en la que se produce un evento de amortizaciĂłn anticipada o la fecha en la que el Trustee notifica que, debido a la ocurrencia de un evento de incumplimiento, los Valores ETC vencerĂĄn y serĂĄn pagaderos a su Importe de AmortizaciĂłn Anticipada en la Fecha de AmortizaciĂłn Anticipada Programada o, si dicho dĂa no es un dĂa hĂĄbil, el siguiente dĂa hĂĄbil. No pueden prestarse garantĂas de que el Importe Final de AmortizaciĂłn o el Importe de AmortizaciĂłn Anticipada, segĂșn proceda, vayan a ser superiores o equivalentes al importe invertido por ningĂșn tenedor. En caso de que el Importe Final de AmortizaciĂłn del Metal o el Importe de AmortizaciĂłn Anticipada, segĂșn proceda, mĂĄs el Importe de InterĂ©s EspecĂfico, sean inferiores al Importe MĂnimo del Principal de la Deuda, mĂĄs el Importe de InterĂ©s EspecĂfico, es improbable que -como consecuencia de la naturaleza limitada de la garantĂa de los Valores ETC- los tenedores vayan a recibir el pago Ăntegro del Importe Final de AmortizaciĂłn o el Importe de AmortizaciĂłn Anticipada, segĂșn proceda, pudiendo incluso no recibir ningĂșn importe. El Importe Final de AmortizaciĂłn o el Importe de AmortizaciĂłn Anticipada por Valor ETC, segĂșn proceda, se calcularĂĄn por referencia al Precio Medio de Venta del Metal subyacente poseĂdo en relaciĂłn con los Valores ETC vendidos durante el Periodo de EnajenaciĂłn de AmortizaciĂłn Final o el Periodo de EnajenaciĂłn de AmortizaciĂłn Anticipada, segĂșn corresponda, por parte de JPMorgan Chase Bank N.A. (o cualquier sucesor o sustituto) como «Agente de Metales» tras descontar las deducciones y los impuestos asociados. El Emisor publicarĂĄ -en la Fecha de Vencimiento Programada, en la Fecha de AmortizaciĂłn Anticipada Programada o en una fecha anterior a las mismas- el cĂĄlculo del Importe Final de AmortizaciĂłn o el Importe de AmortizaciĂłn Anticipada, segĂșn proceda (el cual deberĂĄ incluir la publicaciĂłn del precio, del volumen y la fecha de cada venta de Metal subyacente durante el periodo de enajenaciĂłn de la amortizaciĂłn correspondiente, incluida la informaciĂłn sobre las comisiones, deducciones y/o impuestos aplicables a dicha venta, y del cĂĄlculo del Precio Medio de Venta del Metal), en el sitio web mantenido en nombre del Emisor, www.etc.dws.com (o cualquier otro sitio web que pueda notificar oportunamente el Emisor para cada Valor ETC). El Agente de Metales pagarĂĄ el producto agregado de dichas enajenaciones (convertido, en su caso, a la divisa de los Valores ETC) a la cuenta de efectivo para la Serie (la «Cuenta de Efectivo de la Serie») mantenida por J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., Dublin Branch como «Banco de la Cuenta» tal y como lo indique el Coordinador (el cual se define a continuaciĂłn). Intereses Los Valores ETC no devengarĂĄn intereses de forma periĂłdica. En caso de amortizaciĂłn anticipada o final de los Valores ETC, el Emisor podrĂĄ pagar un Importe de InterĂ©s EspecĂfico como parte del Importe Final de AmortizaciĂłn o del Importe de AmortizaciĂłn Anticipada que se debe pagar por Valor ETC, segĂșn sea el caso. Comisiones Los Valores ETC estĂĄn sujetos a una comisiĂłn de producto que devenga con periodicidad diaria. La comisiĂłn de producto devengada se paga mediante una reducciĂłn diaria del Derecho de Metal por Valor ETC que, como resultado de dicha reducciĂłn, actĂșa como un cargo para los tenedores. El Emisor, a travĂ©s del Agente de Metales, percibirĂĄ periĂłdicamente Metal equivalente a dicho cargo y los ingresos se abonarĂĄn en la Cuenta de Efectivo de la Serie mantenida por el Banco de la Cuenta en relaciĂłn con los Valores ETC y utilizada por el Emisor para pagar los honorarios, costes y cargos pagaderos a las partes de la operaciĂłn, y del Emisor en general. Dicho pago se realizarĂĄ periĂłdicamente (normalmente con una frecuencia semanal). Supuestos de Incumplimiento y Supuestos de AmortizaciĂłn Anticipada Los Valores ETC podrĂĄn vencer y ser pagaderos antes de su Fecha de Vencimiento Programada si se produce cualquiera de los acontecimientos siguientes: (i) que se produzcan determinados cambios legales o regulatorios en relaciĂłn con el Emisor y el Emisor emita una notificaciĂłn de amortizaciĂłn; (ii) que cualquier agente en relaciĂłn con los Valores ETC presente su dimisiĂłn o sea destituido y el Emisor notifique que no se ha nombrado un sucesor o sustituto en un plazo de 60 dĂas naturales; (v) que el Valor por Valor ETC sea inferior o igual al 20 % del precio de emisiĂłn en la fecha de emisiĂłn de la serie durante dos dĂas de valoraciĂłn consecutivos y el agente de cĂĄlculo lo notifique pertinentemente; (vi) que vaya a exigirse al Emisor, o que exista una alta probabilidad de que vaya a exigirse al Emisor, la realizaciĂłn de un pago en relaciĂłn con el IVA o que se exija el cĂłmputo del IVA en relaciĂłn con una entrega de Metal a/por parte de un participante autorizado (independientemente de que dicho IVA sea o no recuperable); (vii) se produzca una OpciĂłn de Compra del Emisor (tal y como se detalla a continuaciĂłn en «OpciĂłn de Compra del Emisor»); (viii) que el Emisor adquiera el derecho a practicar una notificaciĂłn de supuesto de amortizaciĂłn del IVA y el Trustee lo notifique pertinentemente conforme a lo indicado por el nĂșmero preceptivo de tenedores; o (ix) que se produzca un supuesto de incumplimiento en virtud de los Valores ETC. Esto incluye determinados incumplimientos por parte del Emisor de sus obligaciones que no se subsanen dentro del periodo de subsanaciĂłn aplicable y determinados eventos de insolvencia con respecto al Emisor. OpciĂłn de Compra del Emisor El Emisor podrĂĄ optar por amortizar anticipadamente los Valores ETC notificĂĄndolo a los tenedores con un preaviso mĂnimo de 30 dĂas naturales (una «OpciĂłn de Compra del Emisor»). GarantĂa limitada y Rango de PrelaciĂłn Los Valores ETC tendrĂĄn el mismo rango de prelaciĂłn. Los tenedores tienen un derecho de garantĂa limitado a los Bienes Sujetos a la GarantĂa. Como tal, una vez que los Bienes Sujetos a la GarantĂa han sido enajenados y los ingresos netos distribuidos, ninguna de las partes o persona que actĂșe en su nombre podrĂĄ tomar medidas adicionales contra el Emisor o sus consejeros, directivos, miembros o administradores para recuperar cualquier importe adicional, y el Emisor no asumirĂĄ ninguna deuda con respecto a dicho importe. El producto de los Bienes Sujetos a la GarantĂa se aplicarĂĄ de acuerdo con las prioridades de pago establecidas en los tĂ©rminos y condiciones y, por lo tanto, los derechos de los tenedores de valores tendrĂĄn el mismo rango de prelaciĂłn. Como consecuencia de estas disposiciones, los tenedores no podrĂĄn recibir Ăntegramente el importe final de amortizaciĂłn o el importe de amortizaciĂłn anticipada pagadero en relaciĂłn con un Valor ETC. Impuestos retenidos en origen Todos los pagos respecto de los Valores ETC se realizarĂĄn previa deducciĂłn de cualquier impuesto retenido en origen y de cualquier deducciĂłn de cualesquiera impuestos aplicables o a cuenta de los mismos. En el caso de que a los pagos respecto de los Valores ETC les sea de aplicaciĂłn cualquier retenciĂłn o deducciĂłn de impuestos, ya sea directamente o a cuenta de los mismos, los tenedores estarĂĄn sujetos a ese impuesto o deducciĂłn y no tendrĂĄn derecho a percibir ningĂșn importe para compensar dicho impuesto o deducciĂłn. La retenciĂłn o deducciĂłn de impuestos no constituirĂĄ un supuesto de incumplimiento. LegislaciĂłn Aplicable Los Valores ETC se regirĂĄn por las leyes de Irlanda. Se otorgarĂĄn dos escrituras de garantĂa relativas a los Valores ETC; una se regirĂĄ por las leyes de Irlanda y la otra se regirĂĄ por la ley inglesa. | |
C.1.4 | Rango de los Valores ETC en la estructura del capital del Emisor en caso de insolvencia |
Los Valores ETC constituyen obligaciones con garantĂa limitada del Emisor y todos los Valores ETC tendrĂĄn el mismo rango de prelaciĂłn. Las obligaciones del Emisor en virtud de la presente estĂĄn garantizadas sobre el Metal subyacente y sobre los derechos del Emisor en virtud de los principales contratos formalizados por el mismo para dichos Valores ETC. Dicha garantĂa serĂĄ ejecutable si no se efectĂșa el pago de la cantidad de la amortizaciĂłn a su vencimiento o si el Emisor es insolvente. | |
C.1.5 | Restricciones a la libre transmisiĂłn de los valores |
Los derechos sobre Valores ETC negociados en cualquier sistema de compensaciĂłn se transmitirĂĄn de conformidad con los procedimientos y las normas de dicho sistema de compensaciĂłn. Los Valores ETC serĂĄn libremente transmisibles. Los inversores deben tener en cuenta que los Valores ETC no se han registrado ni se registrarĂĄn en virtud de la Ley de Valores (Securities Act) estadounidense de 1933, en su versiĂłn modificada (la «Ley de Valores»), ni en virtud de ninguna ley de valores de ningĂșn estado o subdivisiĂłn de los Estados Unidos de AmĂ©rica o cualquiera de sus territorios, posesiones o demĂĄs zonas sujetas a su jurisdicciĂłn, incluido el Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Los Valores ETC incluyen Valores ETC al portador que estĂĄn sujetos a los requisitos de la legislaciĂłn fiscal de los Estados Unidos. Ninguna persona o entidad se ha registrado ni se registrarĂĄ como operador del consorcio de materias primas en virtud de la Ley del Mercado de Materias Primas (Commodity Exchange Act) de 1936, en su versiĂłn modificada (la «CEA»), o de los reglamentos (los «Reglamentos CFTC») de la ComisiĂłn del Comercio en Futuros sobre MercancĂas de Estados Unidos (Commodity Futures Trading Commission, la «CFTC»). Cualquier oferta o venta de los Valores ETC debe realizarse en el marco de una operaciĂłn offshore exenta de los requisitos de registro del Reglamento S (el «Reglamento S») de la Ley de Valores. El Emisor ha impuesto una restricciĂłn a la venta sobre los participantes autorizados y cualesquiera otros Oferentes Autorizados (los cuales se definen a continuaciĂłn) consistente en que los Valores ETC no podrĂĄn ofertarse, venderse o transferirse por otros medios en los Estados Unidos o a personas que (A) sean Personas Estadounidenses (US Persons) segĂșn la definiciĂłn del Reglamento S de la Ley de Valores ni (B) a personas que no se encuadren dentro de la definiciĂłn de Persona No Estadounidense (Non US Person) del Reglamento 4.7 de la CFTC (sin incluir, a efectos de la subsecciĂłn (D) del mismo, la excepciĂłn en la medida en que esta fuese aplicable a personas que no sean personas no estadounidenses). | |
C.2 | ÂżDĂłnde se negociarĂĄn los Valores ETC? |
Se ha tramitado la solicitud de los Valores ETC en la Bolsa de Valores de FrĂĄncfort y la Bolsa de Londres (London Stock Exchange plc), y la admisiĂłn de los Valores ETC en los mercados regulados y/u otros mercados principales de los mismos con efecto a partir de la fecha de emisiĂłn de la serie o en torno a la misma. | |
C.3 | ÂżCuĂĄles son los riesgos clave especĂficos de los Valores ETC? |
· El importe pagadero en relaciĂłn con los Valores ETC estĂĄ referenciado al rendimiento del Metal subyacente. Los precios de los metales preciosos son generalmente mĂĄs volĂĄtiles que los precios de otras clases de activos. Si el valor de dicho Metal subyacente cae, reducirĂĄ las cantidades pagaderas en relaciĂłn con los Valores ETC. · El Valor por Valor ETC, su precio en el mercado secundario y el importe de amortizaciĂłn de los Valores ETC se verĂĄn afectados principalmente por el rendimiento y el nivel del Metal subyacente, las fluctuaciones en los tipos, la percepciĂłn de los mercados, la solvencia del Agente de Metal, el Depositario de la Cuenta Garantizada, el depositario de la cuenta de suscripciĂłn y cualquier subdepositario aplicable, y por la liquidez de los Valores ETC. · Los tenedores y las otras partes de la operaciĂłn solo contarĂĄn con los Bienes Sujetos a la GarantĂa relativos a los Valores ETC, sin que puedan recurrir a otros activos del Emisor. Si, tras la liquidaciĂłn de todos los Bienes Sujetos a la GarantĂa relativos a los Valores ETC, existieran crĂ©ditos no satisfechos, dichos crĂ©ditos se extinguirĂĄn y el Emisor no tendrĂĄ ninguna deuda respecto de los mismos. · El Derecho de Metal por Valor ETC estĂĄ sujeto a la deducciĂłn de la comisiĂłn de producto. · El Importe MĂnimo del Principal de la Deuda, mĂĄs el Importe de InterĂ©s EspecĂfico (de haberlo), se considera un importe mĂnimo de amortizaciĂłn en el marco de una amortizaciĂłn anticipada o final de los Valores ETC. Sin embargo, en el caso de que el Derecho de Metal por Valor ETC sea insuficiente para financiar el Importe MĂnimo del Principal de la Deuda pagadero con respecto a cada Valor ETC a todos los tenedores en dicha amortizaciĂłn anticipada o final, dichos tenedores podrĂĄn no recibir el pago del Importe MĂnimo del Principal de la Deuda en su totalidad y podrĂĄn recibir una cantidad sustancialmente menor. · El Emisor y los tenedores estĂĄn expuestos al riesgo crediticio del Agente de Metales, del Coordinador (el cual se define a continuaciĂłn), del Depositario de la Cuenta Garantizada, del depositario de la cuenta de suscripciĂłn, del Banco de la Cuenta, de cualquier subdepositario y de los participantes autorizados. · Cualquier interrupciĂłn en una fuente de precios o asociaciĂłn pertinente podrĂĄ afectar al Valor por Valor ETC y al Derecho de Metal por Valor ETC. · Determinados eventos pueden desembocar en la amortizaciĂłn anticipada de los Valores ETC. · Los Valores ETC pueden tener un periodo de vigencia prolongado y la Ășnica forma en que un inversor puede recuperar el valor por Valor ETC antes de su Fecha de Vencimiento Programada es venderlo al precio de mercado que tenga en ese momento en una operaciĂłn en un mercado secundario. Aunque los participantes autorizados tienen la intenciĂłn de crear un mercado para los Valores ETC, ninguno de ellos estĂĄ obligado a crear un mercado para las series de Valores ETC y podrĂĄn dejar de crear ese mercado en cualquier momento. AdemĂĄs, cualquier mercado en Valores ETC puede no ser lĂquido y el precio en el mercado secundario (en su caso) de los Valores ETC puede ser sustancialmente inferior al precio pagado por el inversor. · Con respecto a cualquier periodo de enajenaciĂłn por amortizaciĂłn, si el producto de la realizaciĂłn del Metal subyacente causara que el saldo de la Cuenta de Efectivo de la Serie excediera la cantidad mĂĄxima que se puede mantener durante el periodo comprendido entre diciembre y enero de cada año natural (dicha cantidad y dicho periodo se acordarĂĄn oportunamente entre el Emisor, el Coordinador y el Banco de la Cuenta (el «Periodo de Fin de Año»), el Coordinador podrĂĄ posponer la fecha de amortizaciĂłn hasta despuĂ©s del Periodo de Fin de Año, durante el cual el Agente de Metales no depositarĂĄ dichos ingresos en la Cuenta de Efectivo de la Serie y no devengarĂĄ intereses equivalentes al Importe de InterĂ©s EspecĂfico sobre dichos ingresos mientras no se depositen en la Cuenta de Efectivo de la Serie. | |
D. INFORMACIĂN CLAVE SOBRE LA ADMISIĂN A NEGOCIACIĂN EN UN MERCADO REGULADO | |
D.1 | ¿En qué condiciones y con qué calendario puedo invertir en este valor? |
Tras la emisiĂłn inicial, el Emisor pone los Valores ETC a disposiciĂłn solo de entidades para su suscripciĂłn (los «Participantes Autorizados») autorizadas a comprar y vender Valores ETC directamente del Emisor y a este Ășltimo en virtud de un acuerdo de participante autorizado con el Emisor. Los Participantes Autorizados abonarĂĄn cada una de las suscripciones mediante la entrega de una cantidad de Metal equivalente al Derecho de Metal por Valor ETC de los Valores ETC que vayan a suscribir. Los Participantes Autorizados actĂșan tambiĂ©n como creadores de mercado (market makers), es decir, compran y venden Valores ETC a los inversores en mercados de valores o de forma extrabursĂĄtil (OTC). Sin embargo, no todos los creadores de mercado tienen que ser necesariamente Participantes Autorizados. Toda oferta o venta de Valores ETC realizada a un inversor por un Participante Autorizado u otro distribuidor o corredor autorizado para usar el Folleto Base (cada uno de ellos, un «Oferente Autorizado») se realizarĂĄ conforme a los tĂ©rminos y condiciones vigentes entre el inversor y el Oferente Autorizado incluyendo el precio y otras condiciones sobre liquidaciĂłn y asignaciĂłn. SerĂĄ responsabilidad del intermediario financiero correspondiente en el momento de dicha oferta proporcionar al inversor dicha informaciĂłn y ni el Emisor ni ninguna otra persona tendrĂĄn ninguna responsabilidad al respecto. | |
D.2 | ¿Por qué se ha elaborado el folleto? |
D.2.1 | Motivo de la oferta y uso de los ingresos |
Los Valores ETC estĂĄn diseñados para proporcionar a los inversores una exposiciĂłn a un Metal sin tener que recibir fĂsicamente el Metal. El producto neto de la emisiĂłn de este tramo de Valores ETC serĂĄ una cantidad de Metal no asignado que, de conformidad con el acuerdo de custodia de cuentas garantizadas, se asignarĂĄ, en la medida de lo posible, a barras fĂsicas de metal u otras formas de metal y se mantendrĂĄ en la cuenta garantizada asignada. Cualquier Metal excedente se mantendrĂĄ en la cuenta garantizada no asignada. Dicho Metal subyacente se utilizarĂĄ para hacer frente a las obligaciones del Emisor en virtud de los Valores ETC. | |
D.2.2 | Conflictos de intereses relevantes en relaciĂłn con la oferta o admisiĂłn a cotizaciĂłn |
En la fecha del Folleto Base, DWS International GmbH es el «Coordinador». Sin embargo, en el marco de un proceso de reestructuraciĂłn y/o reorganizaciĂłn en curso o futuro dentro del grupo DWS, es posible que algunas de las funciones que actualmente desempeña DWS International GmbH puedan ser renovadas, delegadas o transferidas de otro modo a otra entidad dentro del grupo DWS sin el consentimiento previo por escrito del tenedor o del Trustee, siempre y cuando estĂ© legalmente autorizado a realizar dicha novaciĂłn, delegaciĂłn o transferencia. DWS International GmbH, actuando a travĂ©s de cualquiera de sus sucursales o filiales, tambiĂ©n podrĂĄ ser un Participante Autorizado en relaciĂłn con una serie de Valores ETC. DWS International GmbH ha sido, o podrĂĄ ser, designada para actuar como entidad distribuidora con respecto a los Valores ETC. Si DWS International GmbH actĂșa ademĂĄs como entidad distribuidora por cuenta de otros productos, es posible que DWS International GmbH opte por realizar actividades de intermediaciĂłn de dichos otros productos. Una entidad de DWS y/o sus filiales podrĂĄn realizar actividades de negociaciĂłn y creaciĂłn de mercado, asĂ como mantener posiciones largas o cortas en cualquier metal, otros instrumentos o productos derivados basados en o relacionados con el metal, metal en sus cuentas propias o en otras cuentas que se encuentren bajo su gestiĂłn. Las entidades de DWS tambiĂ©n podrĂĄn emitir valores o suscribir instrumentos financieros en relaciĂłn con cualquier Metal. En la medida en que cualquier entidad de DWS actĂșe, directamente o a travĂ©s de sus filiales, como emisor, agente, gestor, patrocinador o suscriptor de dichos valores u otros instrumentos, sus intereses con respecto a dichos productos podrĂĄn ser opuestos a los de los tenedores. Dichas actividades podrĂĄn tener un efecto adverso en el Valor por Valor ETC y/o en el valor del Metal subyacente relativo a los Valores ETC. |
Â
Â
Â
TIIVISTELMĂ | |
A. JOHDANTO JA VAROITUKSET | |
A.1.1 | Arvopapereiden nimi ja kansainvÀlinen arvopaperitunnus (ISIN-koodi) |
ErÀ 2 Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 ("sarja") ja joka on laskettu liikkeeseen osana vakuudellista Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme -ohjelmaa. ISIN-koodi: DE000A2T0VT7 | |
A.1.2 | Liikkeeseenlaskijan henkilöllisyys ja yhteystiedot mukaan lukien sen oikeushenkilötunnus (LEI) |
Xtrackers ETC plc ("liikkeeseenlaskija") on Irlannissa rekisteröity osakeyhtiö. Sen rekisteröity osoite on Fourth Floor, 3 George's Dock, IFSC, Dublin 1, Irlanti. Liikkeeseenlaskijan puhelinnumero on +353 1 612 5555 ja sen oikeushenkilötunnus on 549300FXP9JMVJDIO346. | |
A.1.3 | Ohjelmaesitteen hyvÀksymisestÀ vastaavan toimivaltaisen viranomaisen henkilöllisyys ja yhteystiedot |
Ohjelmaesitteen on toimivaltaisena viranomaisena asetuksen (EU) 2017/1129 mukaisesti hyvÀksynyt Irlannin keskuspankki. Sen pÀÀkonttori sijaitsee osoitteessa New Wapping Street, North Wall Quay, Dublin 1, ja sen puhelinnumero on +353 1 224 6000. | |
A.1.4 | Ohjelmaesitteen hyvÀksymispÀivÀmÀÀrÀ |
Ohjelmaesite on hyvÀksytty 16. maaliskuuta 2020 voidaan muuttaa ja/tai tÀydentÀÀ aika ajoin. | |
A.1.5 | Varoitus |
TÀmÀ yhteenveto on laadittu asetuksen (EU) 2017/1129 7 artiklan mukaisesti, ja se on luettava johdantona ohjelmaesitteeseen ("ohjelmaesite"). TÀmÀn sarjan arvopapereihin ("ETC-arvopaperit") sijoittamista koskevien pÀÀtösten tulee perustua koko ohjelmaesitteeseen perehtyneen sijoittajan harkintaan. Sijoittaja voi menettÀÀ sijoitetun pÀÀoman kokonaisuudessaan tai osittain. Jos ohjelmaesitteen sisÀltÀmiÀ tietoja koskeva kanne tuodaan tuomioistuimeen, kantaja-sijoittaja voi Euroopan talousalueen jÀsenvaltioiden tai Ison-Britannian kansallisen lainsÀÀdÀnnön mukaan joutua vastaamaan ohjelmaesitteen kÀÀntÀmisestÀ aiheutuvista kuluista, ennen kuin oikeudenkÀynti aloitetaan. Siviilioikeudellinen vastuu koskee ainoastaan niitÀ henkilöitÀ, jotka ovat jÀttÀneet tiivistelmÀn ja sen mahdolliset kÀÀnnökset, mutta vain jos tiivistelmÀ on harhaanjohtava, epÀtarkka tai epÀjohdonmukainen ohjelmaesitteen muiden osien kanssa tai jos se ei tarjoa yhdessÀ ohjelmaesitteen muiden osien kanssa avaintietoja sijoittajien sijoituspÀÀtöksen tueksi nÀiden harkitessa ETC-arvopapereihin sijoittamista. TÀmÀ asiakirja ei ole tarjous eikÀ kutsu kenellekÀÀn merkitÀ tai ostaa ETC-arvopapereita. Se on laadittu tÀmÀn erÀn lopullisiin ehtoihin ("lopulliset ehdot") liittyen. | |
B. LIIKKEESEENLASKIJAA KOSKEVAT AVAINTIEDOT | |
B.1 | Kuka on arvopapereiden liikkeeseenlaskija? |
B.1.1 | Kotipaikka, oikeudellinen muoto, LEI, rekisteröity oikeudenkÀyttöalue ja toimintamaa |
Liikkeeseenlaskija on rekisteröity Irlannissa, sen virallinen osoite on Irlannissa ja sen oikeushenkilötunnus on 549300FXP9JMVJDIO346. Liikkeeseenlaskija on perustettu ja rekisteröity Irlannissa julkisena osakeyhtiönÀ 21. toukokuuta 2018 Irlannin lakien mukaisesti, rekisteröintinumero 627079. | |
B.1.2 | PÀÀasiallinen toiminta |
Liikkeeseenlaskija on perustettu erillisyhtiönÀ omaisuusvakuudellisten arvopaperien liikkeeseenlaskua varten. | |
B.1.3 | Suurimmat osakkeenomistajat |
Liikkeeseenlaskijalla on yhtiöpÀÀomaa 1 000 000 âŹ. Liikkeeseenlaskija on laskenut liikkeeseen 25 000 kantaosaketta, jotka kaikki on maksettu kokonaan. Kaikki liikkeeseenlaskijan liikkeeseen laskemat kantaosakkeet omistaa Wilmington Trust SP Services (Dublin) Limited hyvĂ€ntekevĂ€isyystarkoituksiin. | |
B.1.4 | PÀÀjohtajat |
Cliona O'FaolĂĄin ja Rhys Owens | |
B.1.5 | LakisÀÀteisten tilintarkastajien henkilöllisyys |
 KPMG Ireland | |
B.2 | MitkÀ ovat liikkeeseenlaskijaa koskevat taloudelliset avaintiedot? |
Liikkeeseenlaskija ei ole aloittanut toimintaansa, eikÀ tilinpÀÀtös ole vielÀ saatavilla. TÀmÀn yhteenvedon pÀivÀmÀÀrÀÀn mennessÀ liikkeeseenlaskija ei ole julkaissut tilintarkastettuja tilinpÀÀtöksiÀ. | |
B.3 | MitkÀ ovat liikkeeseenlaskijaan liittyvÀt keskeiset riskit? |
Liikkeeseenlaskija on erillisyhtiö, jolla ei ole muuta omaisuutta kuin sen maksettu osakepÀÀoma ja varat, jotka ovat ETC-arvopapereiden vakuutena. | |
C. ARVOPAPERIEN AVAINTIEDOT | |
C.1 | MitkÀ ovat ETC-arvopapereiden tÀrkeimmÀt ominaisuudet? |
C.1.1 | Tyyppi, laji ja ISIN-koodi |
Hyödykkeisiin sidotut arvopaperit. ISIN-koodi: DE000A2T0VT7 | |
C.1.2 | Valuutta, nimellisarvo, pariteetti, liikkeeseen laskettujen arvopapereiden lukumÀÀrÀ ja duraatio |
ETC-arvopapereiden nimellisvaluutta on Yhdysvaltain dollari. ETC-arvopaperit ovat yleisessÀ haltijamuodossa. ETC-arvopapereiden aikataulun mukainen erÀÀntymispÀivÀ ("aikataulun mukainen erÀÀntymispÀivÀ") on 17. huhtikuu 2080. EdellÀ mainitun ETC-arvopaperierÀn liikkeeseenlaskupÀivÀnÀ lasketaan liikkeeseen 88,000 sarjan ETC-arvopaperia. ETC-arvopapereilla ei ole yksikkökokoa, mutta liikkeeseenlaskija kohtelee niitÀ kuin niiden yksikkökoko olisi alle 100 000 euroa. | |
C.1.3 | ETC-arvopapereihin liittyvÀt oikeudet |
YleistÀ NÀmÀ ETC-arvopaperit on suunniteltu tarjoamaan sijoittajille keino sijoittaa metalliin omistamatta metallia fyysisesti. ETC-arvopapereiden kohde-etuutena oleva "metalli" on platina. Kukin ETC-arvopaperi vastaa metallin tiettyÀ painomÀÀrÀÀ, joka on mÀÀritelty arvopaperin lopullisissa ehdoissa ETC-arvopaperikohtaisena metallioikeutena. ETC-arvopapereiden voidaan katsoa tarjoavan altistuksen vastaavalle mÀÀrÀlle metallia ja siitÀ maksettavalle pÀivÀhinnalle kunkin ETC-arvopaperin suhteen, ja ETC-arvopaperin arvo ("ETC-arvopaperin arvo") on sidottu metallin arvoon. ETC-arvopapereista johtuvien velvoitteidensa takaamiseksi liikkeeseenlaskija pyrkii pitÀmÀÀn hallussaan tarpeeksi metallia ETC-arvopapereihin liittyvien velvoitteidensa tÀyttÀmiseksi. Liikkeeseenlaskijan hallussa kulloinkin oleva tarkka mÀÀrÀ voi ylittÀÀ tai alittaa ETC-arvopaperikohtaisten metallioikeuksien yhteenlasketun mÀÀrÀn, mikÀ heijastaa tuotemaksujen kausiluonteista suorittamista. Kohde-etuutena olevan metallin myynnistÀ saadut tuotot ja korot vÀhennettynÀ negatiivisilla koroilla ja vÀhennysten jÀlkeen ovat yhtÀ suuret kuin ETC-arvopapereiden yhteydessÀ maksettava mÀÀrÀ (tiettyjen vÀhimmÀisvelkamÀÀrien mukaisesti). Metallia pitÀÀ hallussaan liikkeeseenlaskijan lukuun JPMorgan Chase Bank, N.A. (tai sen seuraaja tai korvaaja) ("takuutilin omaisuudenhoitaja") yleensÀ "allokoitu"-periaatteella. TÀmÀ tarkoittaa sitÀ, ettÀ metallin nimenomaisesti tunnistettavat fyysiset esineet on kohdennettu liikkeeseenlaskijalle ja ettÀ ne on erotettu omaisuudenhoitajan muiden asiakkaiden lukuun hallussa pidetyistÀ metalleista. Toiminnallisiin tarkoituksiin voidaan kuitenkin pitÀÀ hallussa pieniÀ mÀÀriÀ metallia "allokoimattomina". TÀmÀ tarkoittaa, ettÀ takuutilin omaisuudenhoitaja yllÀpitÀÀ liikkeeseenlaskijan nimissÀ tiliÀ, joka osoittaa, ettÀ liikkeeseenlaskijalla on oikeus tiettyyn mÀÀrÀÀn metallia mutta ilman tunnistettua fyysistÀ metallia. Jos metallia pidetÀÀn hallussa allokoimattomana, oikeus metallin toimitukseen on puhtaasti sopimusperusteinen, ja nÀin ollen liikkeeseenlaskija on sÀilytysyhtiön vakuudeton velkoja ja altistuu sÀilytysyhtiön luottoriskille. Vakuus ETC-arvopapereihin perustuvat liikkeeseenlaskijan maksuvelvollisuudet taataan Irlannin lakien alaisella vakuuskirjalla ja Englannin lakien alaisella vakuuskirjalla, jotka koskevat vakuusoikeutta liikkeeseenlaskijan oikeuksiin, jotka perustuvat sopimuksiin, joita se on tehnyt ETC-arvopapereiden ja kohde-etuutena olevan metallin osalta. Kyseisen vakuusoikeuden kohteena oleva varallisuus muodostaa tÀmÀn sarjan "vakuusomaisuuden". Arvopapereiden haltijoilla ei ole tÀllaisen sarjan hallussa pitÀmisen perusteella mitÀÀn vaateita mihinkÀÀn muuhun ETC-arvopaperisarjaan liittyvÀÀn vakuusomaisuuteen. Vakuudesta tulee tÀytÀntöönpanokelpoinen, jos tÀllaisiin ETC-arvopapereihin liittyvÀÀ lunastusmÀÀrÀÀ ei makseta sen erÀÀntyessÀ sovittuna erÀÀntymispÀivÀnÀ tai sovittuna ennenaikaisena lunastuspÀivÀnÀ (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) (soveltuessa). Lopullinen lunastusmÀÀrÀ Aikataulun mukaisena erÀÀntymispÀivÀnÀ jokainen ETC-arvopaperi erÀÀntyy maksettavaksi mÀÀrÀnÀ ("lopullinen lunastusmÀÀrÀ"), joka vastaa joko (i) metallin lopullista lunastusmÀÀrÀÀ (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) lisÀttynÀ mÀÀritetyllÀ korkomÀÀrÀllÀ (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) tai (ii) 10 prosenttia ETC-arvopaperikohtaisesta merkintÀhinnasta sarjan liikkeeseenlaskupÀivÀnÀ ("velkapÀÀoman vÀhimmÀismÀÀrÀ") lisÀttynÀ mÀÀritetyllÀ koron mÀÀrÀllÀ riippuen siitÀ, kumpi nÀistÀ on suurempi. "Lopullinen metallin lunastusmÀÀrÀ" saadaan kertomalla (i) ETC-arvopaperikohtainen metallioikeus lopullisen lunastuksen arvostuspÀivÀnÀ (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) ja (ii) metalliyksikkökohtainen mÀÀrÀpainotettu keskihinta, jolla metalliasiamies (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) voi myydÀ kohde-etuutena olevaa metallia ("metallin keskimyyntihinta") lopullisen lunastuksen suoritusaikana (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ). "Lopullisen lunastuksen suoritusaika" on ajanjakso, joka on lopullisissa ehdoissa mÀÀritetty vuorokausimÀÀrÀ alkaen (mutta lukuun ottamatta) pÀivÀmÀÀrÀstÀ, joka on neljÀ perÀkkÀistÀ arkipÀivÀÀ lopullisen lunastuksen arvostuspÀivÀn jÀlkeen. "Lopullisen lunastuksen arvostuspÀivÀ" on lopullisissa ehdoissa mÀÀritetty pÀivÀmÀÀrÀ tai jos kyseinen pÀivÀ ei ole arkipÀivÀ, seuraava arkipÀivÀ. "MÀÀritetty korkosumma" on ETC-arvopaperikohtainen korkosumma, joka vastaa kyseisen ETC-arvopaperin suhteellista osuutta kertyneen koron mÀÀrÀstÀ (jos sellaista on), joka muodostuu sarjan kÀteisvaratilille (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) talletetun kohde-etuutena olevan metallin realisoinnista lunastuksen suoritusaikana kertyneistÀ tuotoista. Vaikka sarjan kÀteisvaratilin kertyvÀn koron mÀÀrÀ voi olla positiivinen, nolla tai negatiivinen, mÀÀritettyyn korkosummaan sovelletaan minimisummaa nolla ja mahdolliset negatiiviset korot vÀhennetÀÀn kohde-etuutena olevan metallin myynnistÀ saadusta tuotosta. Ennenaikainen lunastusmÀÀrÀ Jos jokin ennenaikaisista lunastustapahtumista toteutuu, jokainen ETC-arvopaperi erÀÀntyy maksettavaksi mÀÀrÀnÀ ("ennenaikainen lunastusmÀÀrÀ"), joka vastaa joko (i) metallin ennenaikaista lunastusmÀÀrÀÀ (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) lisÀttynÀ mÀÀritetyn koron mÀÀrÀllÀ tai (ii) velkapÀÀoman vÀhimmÀismÀÀrÀÀ lisÀttynÀ mÀÀritetyn koron mÀÀrÀllÀ riippuen siitÀ, kumpi on suurempi. "Metallin ennenaikainen lunastusmÀÀrÀ" mÀÀritetÀÀn kertomalla (i) ennenaikaisen lunastuksen arvostuspÀivÀn mukainen metallioikeus ETC-arvopaperia kohden (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) ja (ii) metallin keskimÀÀrÀinen myyntihinta ennenaikaisen lunastuksen suoritusaikana (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ). "Ennenaikaisen lunastuksen suoritusaika" on ajanjakso, joka on lopullisissa ehdoissa mÀÀritetty vuorokausimÀÀrÀ alkaen (mutta lukuun ottamatta) pÀivÀmÀÀrÀstÀ, joka on neljÀ perÀkkÀistÀ arkipÀivÀÀ ennenaikaisen lunastuksen arvostuspÀivÀn jÀlkeen. "Ajoitettu ennenaikainen lunastuspÀivÀmÀÀrÀ" on kahdeksas arkipÀivÀ ennenaikaisen lunastuksen suoritusajan jÀlkeen. "Ennenaikaisen lunastuksen arvostuspÀivÀ" on pÀivÀ, jona ennenaikainen lunastustapahtuma tapahtuu, tai pÀivÀ, jona toimitsija ilmoittaa, ettÀ sopimusrikkomuksen vuoksi ETC-arvopaperit erÀÀntyvÀt maksettavaksi niiden ennenaikaisena lunastusmÀÀrÀnÀ ajoitettuna ennenaikaisena lunastuspÀivÀmÀÀrÀnÀ, tai jos pÀivÀ ei ole arkipÀivÀ, seuraava arkipÀivÀ. Ei voida taata, ettÀ lopullinen lunastusmÀÀrÀ tai mahdollinen ennenaikainen lunastusmÀÀrÀ on suurempi tai yhtÀ suuri kuin arvopaperin haltijan sijoittama mÀÀrÀ. Jos metallin lopullinen lunastusmÀÀrÀ tai mahdollinen ennenaikainen lunastusmÀÀrÀ lisÀttynÀ mÀÀritetyllÀ korkomÀÀrÀllÀ on vÀhemmÀn kuin velkapÀÀoman vÀhimmÀismÀÀrÀ lisÀttynÀ mÀÀritetyllÀ korkomÀÀrÀllÀ, ETC-arvopapereiden rajallisen regressioikeuden luonteen vuoksi arvopapereiden haltijat eivÀt todennÀköisesti saa lopullista lunastusmÀÀrÀÀ tai ennenaikaista lunastusmÀÀrÀÀ kokonaan tai eivÀt vÀlttÀmÀttÀ saa maksua ollenkaan. ETC-arvopaperikohtaisen lopullisen lunastusmÀÀrÀn tai ennenaikaisen lunastusmÀÀrÀn mÀÀrittÀÀ lopullisen tai ennenaikaisen lunastuksen suoritusaikana myydyn ETC-arvopaperia vastaavan hallussa pidetyn kohde-etuutena olevan metallin keskimÀÀrÀisen myyntihinnan perusteella JPMorgan Chase Bank N.A. (tai sen seuraaja tai korvaaja) "metalliasiamiehenÀ" vÀhennyksillÀ ja veroilla vÀhennettynÀ. Liikkeeseenlaskija julkaisee ajoitettuna erÀÀntymispÀivÀnÀ tai ajoitettuna ennenaikaisena lunastuspÀivÀnÀ tai sitÀ ennen mÀÀritetyn lopullisen lunastusmÀÀrÀn tai ennenaikaisen lunastusmÀÀrÀn (johon sisÀltyy lunastuksen suoritusaikana myydyn kunkin kohde-etuutena olevan metallin hinnan, mÀÀrÀn ja pÀivÀmÀÀrÀn julkaiseminen, mukaan lukien tiedot myynnistÀ veloitetuista maksuista, vÀhennyksistÀ ja/tai veroista, sekÀ metallin keskimÀÀrÀisen myyntihinnan mÀÀrittÀminen) verkkosivustolla, jota yllÀpidetÀÀn liikkeeseenlaskijan puolesta verkko-osoitteessa www.etc.dws.com (tai muulla vastaavalla verkkosivustolla, jonka liikkeeseenlaskija kulloinkin ilmoittaa kyseiselle ETC-arvopaperille). Metalliasiamies maksaa myynneistÀ kertyneen kokonaistuoton (muunnetaan tarvittaessa ETC-arvopapereiden valuuttaan) sarjan kÀteistilille ("sarjan kÀteistili"), jota J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., Dublin Branch yllÀpitÀÀ "tilipankkina" ohjelman yllÀpitÀjÀn (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) ohjeiden mukaisesti. Korko ETC-arvopapereista ei makseta kausittaista korkoa. ETC-arvopapereiden ennenaikaisen tai lopullisen lunastuksen yhteydessÀ liikkeeseenlaskija voi maksaa mÀÀritetyn korkosumman osana ETC-arvopaperikohtaista lopullista tai ennenaikaista lunastusmÀÀrÀÀ tapauksen mukaan. Palkkiot ETC-arvopapereista peritÀÀn tuotemaksu, joka kertyy pÀivittÀin. Kertynyt tuotemaksu maksetaan vÀhentÀmÀllÀ se pÀivittÀin ETC-arvopaperikohtaisesta metallioikeudesta, joka vÀhennyksen seurauksena veloitetaan arvopapereiden haltijoilta. Liikkeeseenlaskija realisoi metalliasiamiehen vÀlityksellÀ sÀÀnnöllisesti metallia veloitusta vastaavan mÀÀrÀn, ja tuotot hyvitetÀÀn sarjan kÀteistilille, jota tilipankki yllÀpitÀÀ liittyen ETC-arvopapereihin ja jolta liikkeeseenlaskija maksaa maksuja, kuluja ja veloituksia transaktion osapuolille ja muille yleisemmin. Realisointi suoritetaan sÀÀnnöllisesti (tyypillisesti viikoittain). Sopimusrikkomukset ja ennenaikaiset lunastukset ETC-arvopaperit voivat erÀÀntyÀ maksettaviksi ennen niiden sovittua erÀÀntymispÀivÀÀ, mikÀli jokin seuraavista tapahtumista ilmenee: (i) Esiintyy tietty liikkeeseenlaskijaan liittyvÀ juridinen tai sÀÀntelyllinen muutos, ja liikkeeseenlaskija antaa lunastusilmoituksen. (ii) Jokin ETC-arvopaperiin liittyvÀ asiamies eroaa tai tÀmÀn nimitys pÀÀttyy ja liikkeeseenlaskija antaa ilmoituksen, ettÀ seuraajaa tai korvaajaa ei ole nimitetty 60 kalenteripÀivÀn kuluessa. (v) ETC-arvopaperikohtainen arvo on pienempi tai yhtÀ suuri kuin 20 prosenttia merkintÀhinnasta sarjan liikkeeseenlaskupÀivÀnÀ kahden perÀkkÀisen arvostuspÀivÀn ajan, ja mÀÀritysasiamies antaa asiaankuuluvan ilmoituksen. (vi) Liikkeeseenlaskijan on maksettava, tai on erittÀin todennÀköistÀ, ettÀ sen on maksettava, arvonlisÀveroa koskeva maksu tai ettÀ se on velvollinen maksamaan arvonlisÀveroa valtuutetulta osapuolelta tai valtuutetulle osapuolelle tehdystÀ metallitoimituksesta (riippumatta siitÀ, onko arvonlisÀvero palautettavissa). (vii) Liikkeeseenlaskija kÀyttÀÀ lunastusoikeutensa (jÀljempÀnÀ kohdassa "Liikkeeseenlaskijan lunastusoikeuden kÀyttÀminen" mukaisesti). (viii) Liikkeeseenlaskija saa oikeuden tehdÀ arvonlisÀveron lunastusilmoituksen, ja toimitsija antaa asiasta ilmoituksen riittÀvÀn monen arvopaperien haltijan vaatimalla tavalla. (ix) Esiintyy ETC-arvopapereihin liittyvÀ sopimusrikkomus. NÀihin luetaan tietyt liikkeeseenlaskijan velvoitteiden laiminlyönnit, joita ei oikaista sovellettavan oikaisuajan kuluessa, ja tietyt liikkeeseenlaskijaa koskevat maksukyvyttömyystapahtumat. Liikkeeseenlaskijan lunastusoikeuden kÀyttÀminen Liikkeeseenlaskija voi halutessaan lunastaa ETC-arvopaperit ennenaikaisesti ilmoittamalla siitÀ vÀhintÀÀn 30 kalenteripÀivÀÀ etukÀteen arvopaperinhaltijoille ("liikkeeseenlaskijan lunastusoikeuden kÀyttÀminen"). Rajoitettu regressioikeus ja maksunsaantijÀrjestys ETC-arvopaperit ovat keskenÀÀn samanarvoisia. Arvopaperinhaltijoiden oikeudet rajoittuvat regressitapauksissa suojattuun omaisuuteen. NÀin ollen, kun vakuusomaisuus on realisoitu ja nettotuotto jaettu, kukaan osapuoli tai osapuolen puolesta toimiva taho ei voi ryhtyÀ lisÀtoimiin liikkeeseenlaskijaa tai sen johtajia, toimihenkilöitÀ, jÀseniÀ tai hallinnoijia vastaan periÀkseen mitÀÀn lisÀsummia, eikÀ liikkeeseenlaskija ole velkaa tÀllaista summaa. Kaikki vakuusomaisuuden tuotot kÀytetÀÀn ehdoissa mÀÀritetyn maksunsaantijÀrjestyksen mukaan, ja sen vuoksi arvopapereiden haltijoiden oikeudet sijoittuvat sen mukaisesti. NÀiden sÀÀnnösten seurauksena arvopaperinhaltijat eivÀt vÀlttÀmÀttÀ saa tÀyttÀ lopullista lunastusmÀÀrÀÀ tai ennenaikaista lunastusmÀÀrÀÀ, joka ETC-arvopaperista olisi maksettava. EnnakonpidÀtys Kaikki ETC-arvopapereihin liittyvÀt maksut suoritetaan ilman veroja ja niiden ennakonpidÀtyksen tai vÀhennyksen jÀlkeen. MikÀli ETC-arvopapereihin liittyvÀt maksut ovat ennakonpidÀtysten tai verovÀhennysten alaisia, arvopapereiden haltijoihin sovelletaan kyseisiÀ veroja tai vÀhennyksiÀ, eivÀtkÀ he ole oikeutettuja verojen tai vÀhennysten korvauksiin. Mahdollisesta ennakonpidÀtyksestÀ tai vÀhennyksestÀ ei aiheudu sopimusrikkomusta. Sovellettava laki ETC-arvopapereihin sovelletaan Irlannin lakeja. ETC-arvopapereihin liittyy kaksi sopimusta, joista toiseen sovelletaan Irlannin lakia ja toiseen Englannin lakia. | |
C.1.4 | ETC-arvopapereiden sijoitus liikkeeseenlaskijan pÀÀomarakenteessa maksukyvyttömyystapauksessa |
ETC-arvopaperit ovat liikkeeseenlaskijan vakuudellisia rajoitetun regressioikeuden maksuvelvoitteita, ja ETC-arvopaperit ovat keskenÀÀn samassa asemassa. Niihin perustuvien liikkeeseenlaskijan velvollisuuksien vakuutena ovat kohde-etuutena oleva metalli ja liikkeeseenlaskijan oikeudet ja sen solmimat ETC-arvopapereita koskevat pÀÀsopimukset. Vakuus voidaan panna toimeen, jos lunastusmÀÀrÀn maksua ei suoriteta erÀpÀivÀÀn mennessÀ tai jos liikkeeseenlaskija tulee maksukyvyttömÀksi. | |
C.1.5 | Arvopapereiden vapaan siirrettÀvyyden rajoitukset |
MissÀ tahansa selvitysjÀrjestelmÀssÀ kaupattujen ETC-arvopapereiden omistus siirretÀÀn selvitysjÀrjestelmÀn menettelyjen ja mÀÀrÀysten mukaisesti. ETC-arvopaperit ovat vapaasti siirrettÀvissÀ. Sijoittajien tulee huomioida, ettei ETC-arvopapereita ole rekisteröity eikÀ rekisteröidÀ Yhdysvaltain vuoden 1933 arvopaperilain, sellaisena kuin se on muutettuna, nojalla ("arvopaperilaki") eikÀ minkÀÀn Amerikan Yhdysvaltojen osavaltion, poliittisen alajaoston tai alueen, omistuksen tai muun oikeudenkÀyttöalueen arvopaperilain nojalla mukaan lukien Puerto Ricon itsehallintoalue. ETC-arvopapereihin kuuluvat haltijamuotoiset ETC-arvopaperit, joita koskee Yhdysvaltain verolainsÀÀdÀntö. Kukaan henkilö ei ole rekisteröitynyt eikÀ rekisteröidy liikkeeseenlaskijan hyödykepoolitoimijaksi Yhdysvaltain vuoden 1936 hyödykepörssilain (Commodity Exchange Act, CEA) ja sen muutoksien ja Commodity Futures Trading Commissionin ("CFTC") sÀÀntöjen ("CFTC-sÀÀnnöt") nojalla. ETC-arvopaperitarjoukset ja -kaupat on suoritettava ulkomaisessa transaktiossa, jota eivÀt koske arvopaperilain asetuksen S mukaiset rekisteröintivaatimukset ("asetus S"). Liikkeeseenlaskija on asettanut valtuutetuille toimijoille ja muille valtuutetuille tarjoajille (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ) myyntirajoituksen, jonka mukaan ETC-arvopapereita ei saa koskaan tarjota, myydÀ tai muulla tavoin siirtÀÀ Yhdysvalloissa tai sellaisille henkilöille tai henkilöiden nimiin tai hyvÀksi, jotka ovat joko (A) yhdysvaltalaisia henkilöitÀ arvopaperilain asetuksen S mukaisesti tai (B) jotka eivÀt tÀytÀ muun kuin yhdysvaltalaisen henkilön mÀÀritelmÀÀ CFTC-sÀÀnnössÀ 4.7 (lukuun ottamatta sen alaosaa (D), poikkeus siltÀ osin kuin se koskisi henkilöitÀ, jotka eivÀt ole muita kuin yhdysvaltalaisia henkilöitÀ). | |
C.2 | MissÀ ETC-arvopapereilla kÀydÀÀn kauppaa? |
Hakemus on tehty ETC-arvopapereiden listaamiseksi Frankfurtin pörssiin ja London Stock Exchange plc -pörssiin ja ETC-arvopapereiden ottamiseksi kaupankÀynnin kohteeksi niiden sÀÀnnellyillÀ markkinoilla ja/tai muilla pÀÀmarkkinoilla arviolta sarjan liikkeeseenlaskupÀivÀstÀ alkaen. | |
C.3 | MitkÀ ovat keskeiset ETC-arvopapereihin liittyvÀt riskit? |
· ETC-arvopapereista maksettava mÀÀrÀ on yhteydessÀ kohde-etuutena olevan metallin arvonkehitykseen. Jalometallien hinnat ovat yleensÀ epÀvakaampia kuin muiden omaisuuslajien hinnat. Jos tÀllaisen kohde-etuutena olevan metallin arvo laskee, ETC-arvopapereista maksettavat mÀÀrÀt pienenevÀt. · ETC-arvopaperikohtaiseen arvoon, jÀlkimarkkinahintaan ja ETC-arvopapereiden lunastusmÀÀrÀÀn vaikuttavat pÀÀasiassa kohde-etuutena olevan metallin hinnan kehitys ja taso, kurssien muutokset, markkinakÀsitys ja metalliasiamiehen, takuutilin omaisuudenhoitajan, merkintÀtilin omaisuudenhoitajan ja mahdollisen alisÀilyttÀjÀn luottokelpoisuus sekÀ ETC-arvopapereiden likviditeetti. · Arvopaperinhaltijoilla ja muilla kauppaosapuolilla on regressioikeus vain ETC-arvopaperien vakuudelliseen omaisuuteen eikÀ muuhun liikkeeseenlaskijan omaisuuteen. Jos ETC-arvopapereihin liittyvÀn vakuusomaisuuden tÀysimÀÀrÀisen realisoinnin jÀlkeen saatavia on yhÀ maksamatta, saatavat mitÀtöidÀÀn, eikÀ liikkeeseenlaskija ole enÀÀ velkaa siihen liittyen. · ETC-arvopaperikohtaisesta metallioikeudesta vÀhennetÀÀn tuotemaksu. · VelkapÀÀoman vÀhimmÀismÀÀrÀ ja (mahdollinen) mÀÀritetty korkomÀÀrÀ toimivat ETC-arvopaperien ennenaikaisessa tai lopullisessa lunastuksessa takaisinmaksun vÀhimmÀismÀÀrÀnÀ. MikÀli kuitenkaan ETC-arvopaperikohtainen metallioikeus ei riitÀ rahoittamaan velkapÀÀoman vÀhimmÀismÀÀrÀÀ, joka kunkin ETC-arvopaperin osalta tulee maksettavaksi kaikille arvopapereiden haltijoille tÀllaisen ennenaikaisen tai lopullisen lunastuksen yhteydessÀ, arvopapereiden haltijat eivÀt ehkÀ saa velkapÀÀoman vÀhimmÀismÀÀrÀÀ kokonaisuudessaan vaan voivat saada huomattavasti vÀhemmÀn. · Liikkeeseenlaskija ja arvopaperinhaltijat altistuvat metalliasiamiehen, ohjelman yllÀpitÀjÀn (mÀÀritelty jÀljempÀnÀ), takuutilin omaisuudenhoitajan, merkintÀtilin omaisuudenhoitajan, tilipankin ja kaikkien alisÀilyttÀjien ja valtuutettujen toimijoiden luottoriskille. · Mahdolliset hintalÀhteen tai siihen liittyvÀÀn tahoon kohdistuvat hÀiriöt voivat vaikuttaa ETC-arvopaperikohtaiseen arvoon ja ETC-arvopaperikohtaiseen metallioikeuteen. · Tietyt tapahtumat voivat johtaa ETC-arvopapereiden ennenaikaiseen lunastamiseen. · ETC-arvopapereiden duraatio voi olla pitkÀ, ja ainoa keino, jolla sijoittaja voi realisoida ETC-arvopapereiden arvon ennen niiden ajoitettua erÀÀntymispÀivÀÀ, on niiden myyminen kÀypÀÀn markkinahintaan jÀlkimarkkinoilla. Vaikka kukin valtuutettu toimija voi luoda markkinan ETC-arvopaperille, yksikÀÀn valtuutettu toimija ei ole velvollinen luomaan markkinaa millekÀÀn ETC-arvopaperisarjalle ja valtuutettu toimija voi milloin tahansa lopettaa markkinan luomisen. LisÀksi ETC-arvopaperimarkkinat eivÀt vÀlttÀmÀttÀ ole likvidejÀ, ja ETC-arvopapereiden (mahdolliset) jÀlkimarkkinahinnat voivat olla huomattavasti pienempiÀ kuin sijoittajan maksamat hinnat. · Lunastuksen suoritusaikoihin liittyen: Jos kohde-etuutena olevan metallin realisoinnista saatavat tuotot aiheuttaisivat sen, ettÀ sarjan kÀteisvaratilin saldo ylittÀisi maksimimÀÀrÀn, joka voidaan pitÀÀ hallussa kunkin kalenterivuoden joulukuun ja tammikuun vÀlisenÀ aikana (tÀllaisesta mÀÀrÀstÀ ja ajasta sovitaan ajoittain liikkeeseenlaskijan, ohjelmavastaavan ja tilipankin vÀlillÀ ("vuoden lopun aika"), ohjelmavastaava voi lykÀtÀ lunastuspÀivÀÀ vuoden lopun ajan jÀlkeiselle ajalle. TÀnÀ aikana metalliasiamies ei talleta tÀllaisia tuottoja sarjan kÀteisvaratilille eikÀ mÀÀritettyÀ korkosummaa vastaavaa korkoa kerry niin kauan kuin niitÀ ei talleteta kÀteisvaratilille. | |
D. AVAINTIEDOT HYVĂKSYMISESTĂ KAUPANKĂYNNIN KOHTEEKSI SĂĂNNELLYLLĂ MARKKINALLA | |
D.1 | MillÀ ehdoilla ja aikataululla voin sijoittaa tÀhÀn arvopaperiin? |
Kun ETC-arvopaperit on laskettu liikkeeseen, liikkeeseenlaskija kohdentaa ne yksinomaan tahoille ("valtuutetut toimijat"), joilla on oikeus ostaa ETC-arvopapereita suoraan liikkeeseenlaskijalta ja myydÀ niitÀ suoraan liikkeeseenlaskijalle vahvistetun, liikkeeseenlaskijan kanssa tehdyn sopimuksen mukaisesti. Valtuutetut toimijat maksavat niiden merkinnöistÀ toimittamalla ETC-arvopaperikohtaista metallioikeutta vastaavan mÀÀrÀn metallia jokaiselta merkinnÀn kohteena olevalta ETC-arvopaperilta. Valtuutetut toimijat voivat lisÀksi toimia markkinanluojina, eli he ostavat ja myyvÀt ETC-arvopapereita sijoittajilta ja sijoittajille OTC-pohjalta tai pörssin vÀlityksellÀ. Kaikkien markkinanluojien ei kuitenkaan tarvitse olla valtuutettuja toimijoita. Valtuutetun toimijan tai muun ohjelmaesitteen kÀyttöön valtuutetun jakelijan tai vÀlittÀjÀn ETC-arvopaperitarjoukset ja -kaupat sijoittajalle (kukin "valtuutettu tarjoaja") suoritetaan valtuutetun tarjoajan ja sijoittajan sopimien ehtojen ja muiden jÀrjestelyiden mukaisesti, mukaan lukien hinta, allokaatio ja maksujÀrjestelyt. Asiaan liittyvÀn rahoitusvÀlittÀjÀn vastuulla on tarjouksentekohetkellÀ tarjota sijoittajalle nÀmÀ tiedot, eikÀ liikkeeseenlaskija eikÀ muu henkilö ole vastuussa tiedoista. | |
D.2 | Miksi ohjelmaesite on laadittu? |
D.2.1 | Tarjoamisen syy ja tuottojen kÀyttö |
ETC-arvopapereiden tarkoitus on antaa sijoittajille mahdollisuus sijoittaa kohde-etuutena olevaan metalliin ilman metallin fyysistÀ toimitusta. ETC-arvopapereiden tÀmÀn erÀn liikkeeseenlaskun nettotuotto on kohdentamatonta metallia, joka takuutilien sÀilytyssopimuksen mukaisesti kohdennetaan mahdollisuuksien mukaan fyysisiin metallitankoihin tai muihin metallin muotoihin ja sÀilytetÀÀn kohdennetulla takuutilillÀ. JÀljelle jÀÀvÀ metalli sÀilytetÀÀn kohdentamattomalla takuutilillÀ. TÀtÀ kohde-etuutena olevaa metallia kÀytetÀÀn ETC-arvopapereihin perustuvien liikkeeseenlaskijan maksuvelvollisuuksien tÀyttÀmiseen. | |
D.2.2 | Tarjoamiseen tai kaupankÀynnin kohteeksi ottamiseen liittyvÀt olennaiset eturistiriidat |
Ohjelmaesitteen pÀivÀmÀÀrÀnÀ DWS International GmbH on "ohjelmavastaava". MeneillÀÀn olevan tai tulevan DWS-konsernin sisÀisen uudelleenjÀrjestelyn ja/tai yritysjÀrjestelyn yhteydessÀ on kuitenkin mahdollista, ettÀ jotkin DWS International GmbH:n tÀllÀ hetkellÀ suorittamat roolit voidaan uudistaa, delegoida tai muuten siirtÀÀ toiselle DWS-konsernin sisÀiselle yhteisölle ilman arvopapereiden haltijoiden tai sÀilytysyhteisön ennalta saatua kirjallista suostumusta, kunhan tÀllaisen uudistamisen, delegoinnin tai siirron tekeminen on laillista. DWS International GmbH voi olla ETC-arvopaperisarjaan liittyen minkÀ tahansa toimipisteensÀ tai tytÀryhtiönsÀ kautta myös valtuutettu osallistuja. ETC-arvopapereihin liittyen DWS International GmbH on nimetty tai voidaan nimetÀ jakelijaksi. Kun DWS International GmbH toimii jakelijana muiden tuotteiden puolesta, tÀmÀn seurauksena DWS International GmbH voi asettaa nÀihin tuotteisiin liittyvÀn sijoituksen toteuttamisen etusijalle. DWS-yhteisö ja/tai sen tytÀryhtiöt voivat osallistua kaupankÀyntiin ja markkinatakaustoimintaan ja niillÀ saattaa olla pitkiÀ tai lyhyitÀ positioita missÀ tahansa metallissa, muissa rahoitusvÀlineissÀ tai johdannaistuotteissa, jotka perustuvat tai liittyvÀt kyseiseen metalliin, niiden omilla tileillÀ olevaan metalliin tai muilla niiden hallinnoimilla tileillÀ olevaan metalliin. DWS-yhteisöt voivat myös laskea liikkeeseen arvopapereita tai kÀyttÀÀ mihin tahansa metalliin liittyviÀ rahoitusvÀlineitÀ. SiltÀ osin kuin jokin DWS-yhteisö joko suoraan tai tytÀryhtiöidensÀ kautta toimii tÀllaisten arvopapereiden tai muiden vÀlineiden liikkeeseenlaskijana, asiamiehenÀ, hoitajana, jÀrjestÀjÀnÀ tai merkitsijÀnÀ, sen edut voivat kyseisten tuotteiden kohdalla olla arvopapereiden haltijoiden etujen vastaisia. NÀillÀ toimilla saattaa olla haitallinen vaikutus ETC-arvopaperikohtaiseen arvoon ja/tai ETC-arvopapereiden kohde-etuutena olevan metallin arvoon. |
Â
Â
SINTESI | |
A. PREAMBOLO E AVVERTENZE | |
A.1.1 | Nome e codice ISIN (International Securities Identifier Number) dei titoli |
Tranche 2 della Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 (la "Serie"), emessa nell'ambito del Programma Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities. Codice ISIN: DE000A2T0VT7 | |
A.1.2 | IdentitĂ e coordinate dell'emittente, compreso il suo codice LEI (legal entity identifier) |
Xtrackers ETC plc (l'"Emittente") Ăš una societĂ per azioni (public company limited by shares) costituita in Irlanda. La sede legale Ăš al Fourth Floor, 3 George's Dock, IFSC, Dublino 1, Irlanda. Il numero di telefono dell'Emittente Ăš +353 1 612 5555 e il suo codice LEI Ăš 549300FXP9JMVJDIO346. | |
A.1.3 | IdentitĂ e recapiti dell'autoritĂ competente preposta all'approvazione del Prospetto di Base |
Il Prospetto di Base Ăš stato approvato dalla Central Bank of Ireland in qualitĂ di autoritĂ competente, con sede centrale in New Wapping Street, North Wall Quay, Dublino 1, e numero di telefono +353 1 224 6000, in conformitĂ al Regolamento (UE) 2017/1129. | |
A.1.4 | Data di approvazione del Prospetto di Base |
Il Prospetto di Base Ăš stato approvato in data 16 marzo 2020e possono essere modificati e/o integrati di volta in volta. | |
A.1.5 | Avvertenza |
La presente nota di sintesi Ăš stata redatta conformemente all'articolo 7 del Regolamento (UE) 2017/1129 e va letta come un'introduzione al Prospetto di Base (il "Prospetto di Base"). Qualsiasi decisione di investire nei titoli di questa Serie ("ETC Securities") deve essere basata sul Prospetto di Base complessivamente considerato. Un investitore potrebbe perdere la totalitĂ o parte del proprio capitale investito. Nel caso in cui venisse promossa una causa in tribunale relativa alle informazioni contenute nel Prospetto di Base, l'investitore ricorrente potrebbe, ai sensi della legislazione nazionale degli Stati membri dello Spazio Economico Europeo o del Regno Unito, doversi fare carico delle spese di traduzione del Prospetto di Base prima dell'avvio del procedimento giudiziario. La responsabilitĂ civile ricade solo sui soggetti che hanno presentato la sintesi, compresa l'eventuale traduzione della stessa, ma solo se la sintesi Ăš fuorviante, imprecisa o incoerente se letta unitamente alle altre parti del Prospetto di Base o se non fornisce, se letta unitamente alle altre parti del Prospetto di Base, le informazioni chiave al fine di agevolare gli investitori nel valutare se investire in ETC Securities. Il presente documento non costituisce un'offerta o un invito nei confronti di chiunque a sottoscrivere o acquistare ETC Securities. Esso Ăš stato redatto con riferimento alle relative condizioni definitive attinenti a questa tranche (le "Condizioni Definitive"). | |
B. INFORMAZIONI CHIAVE SULL'EMITTENTE | |
B.1 | Chi Ăš l'emittente dei titoli? |
B.1.1 | Domicilio, forma giuridica, LEI, giurisdizione di costituzione e paese in cui hanno sede gli affari |
L'Emittente Ăš costituito e ha sede legale in Irlanda e il suo codice LEI Ăš 549300FXP9JMVJDIO346. L'Emittente Ăš stato registrato e costituito in Irlanda come societĂ per azioni (public company limited by shares) il 21 maggio 2018 ai sensi del diritto irlandese, con numero di registrazione 627079. | |
B.1.2 | Principali attivitĂ |
L'Emittente Ăš stato costituito come societĂ veicolo per l'emissione di titoli garantiti da attivitĂ (ABS). | |
B.1.3 | Principali azionisti |
L'Emittente ha un capitale sociale autorizzato pari a 1.000.000 di euro. L'Emittente ha emesso 25.000 azioni ordinarie, tutte interamente sottoscritte. Tutte le azioni ordinarie emesse dell'Emittente sono detenute da Wilmington Trust SP Services (Dublin) Limited in trust a fini di beneficenza. | |
B.1.4 | Managing Director principali |
Cliona O'FaolĂĄin e Rhys Owens | |
B.1.5 | IdentitĂ dei sindaci |
 KPMG Ireland | |
B.2 | Quali sono le informazioni finanziarie fondamentali riguardanti l'Emittente? |
L'Emittente non ha ancora avviato la propria attivitĂ e i bilanci non sono ancora disponibili. Alla data della presente sintesi, l'Emittente non ha pubblicato bilanci certificati. | |
B.3 | Quali sono i principali rischi specifici dell'Emittente? |
L'Emittente Ăš una societĂ veicolo che non dispone di attivitĂ diverse dal capitale sociale versato e dalle attivitĂ sulle quali sono garantiti gli ETC Securities. | |
C. INFORMAZIONI CHIAVE SUI TITOLI | |
C.1 | Quali sono le caratteristiche principali degli ETC Securities? |
C.1.1 | Tipo, classe e ISIN |
Titoli legati alle materie prime. Codice ISIN: DE000A2T0VT7 | |
C.1.2 | Valuta, denominazione, valore nominale, numero di titoli emessi e durata |
Gli ETC Securities sono denominati in dollari statunitensi e sono titoli globali al portatore. La data di scadenza prevista (la "Data di Scadenza Prevista") degli ETC Securities Ăš 17 aprile 2080. Alla data di emissione della suddetta tranche di ETC Securities, saranno in circolazione 88,000 ETC Securities della Serie. Gli ETC Securities non hanno un taglio, ma sono trattati dall'Emittente come aventi un taglio inferiore a 100.000 euro. | |
C.1.3 | Diritti connessi agli ETC Securities |
Panoramica Gli ETC Securities sono concepiti per offrire agli investitori esposizione a un metallo senza dover acquisire fisicamente il metallo stesso. Il "Metallo" sottostante per gli ETC Securities Ăš il platino. Ogni ETC Security si riferisce a una specifica quantitĂ in peso di Metallo, specificata nelle Condizioni Definitive, nota come "Diritto sul Metallo per ETC Security". In un giorno particolare, si puĂČ ritenere che l'ETC Security offra esposizione a quella quantitĂ di Metallo, in quanto l'importo dovuto in relazione ai singoli ETC Securities e il valore per ETC Security (il "Valore per ETC Security") sono legati al valore del Metallo. Al fine di onorare i propri obblighi previsti dagli ETC Securities, l'Emittente cercherĂ di detenere una quantitĂ di Metallo sufficiente a soddisfare i propri obblighi ai sensi degli ETC Securities. L'importo esatto detenuto in qualsiasi momento puĂČ essere superiore o inferiore all'importo aggregato del Diritto sul Metallo per ETC Security in modo da tenere conto del pagamento periodico delle commissioni sui prodotti. I proventi della liquidazione del Metallo sottostante, maggiorati degli eventuali interessi percepiti sui proventi di detta liquidazione, sottratti eventuali interessi negativi, al netto di eventuali deduzioni, saranno pari all'importo dovuto per gli ETC Securities (fatti salvi determinati importi minimi dovuti). Il Metallo sarĂ detenuto per l'Emittente da JPMorgan Chase Bank, N.A. (o qualsiasi avente causa o sostituto) (la "Banca Depositaria del Conto Garantito") e sarĂ generalmente detenuto su base "allocata". CiĂČ significa che a un particolare cliente sono allocati elementi fisici del Metallo interessato specificatamente identificabili e distinti dal metallo detenuto per altri clienti della banca depositaria. Tuttavia, a fini operativi, piccole quantitĂ di Metallo possono essere detenute in forma "non allocata". CiĂČ significa che la Banca Depositaria del Conto Garantito gestisce, a nome dell'Emittente, un conto da cui risulta che esso ha diritto alla consegna di un determinato importo del Metallo, ma senza che sia identificato un metallo fisico specifico. Quando il Metallo Ăš detenuto su base "non allocata", il diritto alla consegna Ăš di natura puramente contrattuale e, in quanto tale, l'Emittente Ăš un creditore non garantito della banca depositaria ed esposto al rischio di credito della medesima. Garanzia Gli obblighi dell'Emittente ai sensi degli ETC Securities saranno garantiti, ai sensi di un atto di garanzia disciplinato dal diritto irlandese e di un atto di garanzia disciplinato dal diritto inglese, da una garanzia reale sui diritti dell'Emittente previsti dai contratti da esso perfezionati in ordine agli ETC Securities e a qualsivoglia Metallo sottostante. Le attivitĂ e i beni oggetto di tali garanzie reali sono definiti "Patrimonio in Garanzia" per questa Serie. I possessori di titoli non avanzeranno, in ragione della detenzione di tale Serie, alcuna pretesa nei confronti del Patrimonio in Garanzia relativamente a qualsiasi altra serie di ETC Securities. La garanzia sarĂ fatta valere qualora il pagamento dell'importo di rimborso relativamente a tali ETC Securities non sia effettuato alla Data di Scadenza Prevista o alla Data di Rimborso Anticipato Prevista (definita di seguito) (ove applicabile). Importo di rimborso finale Alla Data di Scadenza Prevista, ciascun ETC Security scadrĂ e diventerĂ esigibile a un importo (l'"Importo di Rimborso Finale") pari (i) all'Importo di Rimborso Finale del Metallo (come di seguito definito) maggiorato dell'Importo d'Interesse Specificato (come di seguito definito) o, se maggiore, (ii) al 10 per cento del prezzo di emissione per ETC Security alla data di emissione della serie (l'"Importo Capitale Minimo Dovuto") maggiorato dell'Importo d'Interesse Specificato. L'"Importo di Rimborso Finale del Metallo" Ăš determinato moltiplicando (i) il Diritto sul Metallo per ETC Security alla Data di Valutazione del Rimborso Finale (definita di seguito); e (ii) i prezzi medi ponderati per il volume per unitĂ di metallo ai quali l'Agente per il Metallo (definito di seguito) Ăš in grado di vendere il Metallo sottostante ("Prezzo Medio di Vendita del Metallo") durante il Periodo di Liquidazione del Rimborso Finale (definito di seguito). Il "Periodo di Liquidazione del Rimborso Finale" Ăš il periodo che dura il numero di giorni specificato nelle Condizioni Definitive e che decorre dalla data (esclusa) che cade quattro giorni lavorativi non interrotti dopo la Data di Valutazione del Rimborso Finale. La "Data di Valutazione del Rimborso Finale" Ăš la data specificata nelle Condizioni Definitive o, se tale giorno non Ăš un giorno lavorativo, il giorno lavorativo successivo. L'"Importo dell'Interesse Specificato" Ăš l'ammontare dell'interesse per ETC Security pari alla quota pro rata di tale ETC Security dell'eventuale interesse maturato sui proventi di realizzo del Metallo sottostante depositato sul Conto di LiquiditĂ della Serie (definito di seguito) durante il o in relazione al periodo di liquidazione del rimborso pertinente. Sebbene sul Conto di LiquiditĂ della Serie possa maturare un interesse a un tasso positivo, negativo o pari a zero, l'Importo dell'Interesse Specificato non puĂČ essere inferiore a zero e un eventuale interesse negativo sarĂ invece dedotto dai proventi della vendita del Metallo sottostante. Importo di rimborso anticipato Nel caso si verifichi un evento che dia luogo a un rimborso anticipato, ciascun ETC Security diventerĂ dovuto ed esigibile a un importo (l'"Importo di Rimborso Anticipato") pari (i) all'Importo di Rimborso Anticipato del Metallo (come di seguito definito) maggiorato dell'Importo d'Interesse Specificato o, se maggiore, (ii) all'Importo Capitale Minimo Dovuto maggiorato dell'Importo dell'Interesse Specificato. L'"Importo di Rimborso Anticipato del Metallo" Ăš determinato moltiplicando (i) il Diritto sul Metallo per ETC Security alla Data di Valutazione del Rimborso Anticipato (definita di seguito); e (ii) il Prezzo Medio di Vendita del Metallo durante il Periodo di Liquidazione del Rimborso Anticipato (definito di seguito). Il "Periodo di Liquidazione del Rimborso Anticipato" Ăš il periodo che dura il numero di giorni specificato nelle Condizioni Definitive e che decorre dalla data (esclusa) che cade quattro giorni lavorativi non interrotti dopo la Data di Valutazione del Rimborso Anticipato. La "Data di Rimborso Anticipato Prevista" Ăš l'ottavo giorno lavorativo successivo al Periodo di Liquidazione del Rimborso Anticipato. La "Data di Valutazione del Rimborso Anticipato" Ăš la data in cui si verifica un evento che dia luogo a un rimborso anticipato o la data in cui il Trustee comunica che, a causa del verificarsi di un evento di inadempimento, gli ETC Securities saranno dovuti e pagabili al loro Importo di Rimborso Anticipato alla Data di Rimborso Anticipato Prevista ovvero, se tale giorno non Ăš un giorno lavorativo, il giorno lavorativo successivo. Non vi Ăš alcuna garanzia che l'Importo di Rimborso Finale o l'Importo di Rimborso Anticipato, a seconda dei casi, sia superiore o uguale all'importo investito da qualsiasi possessore di titoli. Se l'Importo di Rimborso Finale del Metallo o l'Importo di Rimborso Anticipato, a seconda dei casi, maggiorato dell'Importo di Interesse Specificato, allora, a causa della natura di rivalsa limitata degli ETC Securities, Ăš improbabile che i possessori di titoli ricevano il pagamento dell'Importo di Rimborso Finale o dell'Importo di Rimborso Anticipato, a seconda dei casi, per intero e potrebbero non ricevere nulla. L'Importo di Rimborso Finale o l'Importo di Rimborso Anticipato per ETC Security, a seconda dei casi, sarĂ determinato con riferimento al prezzo medio di vendita del Metallo sottostante detenuto in relazione alla serie di ETC Securities venduti durante il Periodo di Liquidazione del Rimborso Finale o il Periodo di Liquidazione del Rimborso Anticipato, a seconda dei casi, da JPMorgan Chase Bank N.A. (o qualsiasi successore o sostituto) come "Agente per il Metallo", al netto delle relative deduzioni e imposte. L'Emittente pubblicherĂ , alla o prima della Data di Scadenza Prevista o della Data di Rimborso Anticipato Prevista, il calcolo dell'Importo di Rimborso Finale o dell'Importo di Rimborso Anticipato, a seconda dei casi (che includerĂ la pubblicazione del prezzo, del volume e della data di ciascuna vendita del Metallo sottostante durante il periodo di liquidazione del rimborso pertinente, incluse informazioni su eventuali commissioni, deduzioni e/o imposte applicate su tale vendita, e il calcolo del Prezzo Medio di Vendita del Metallo) sul sito web mantenuto per conto dell'Emittente all'URL wwww.etc.dws.com (o altro sito web di volta in volta notificato dall'Emittente per gli ETC Securities). L'Agente per il Metallo pagherĂ i proventi complessivi di tali liquidazioni (convertiti, se necessario, nella valuta degli ETC Securities) sul conto di liquiditĂ della Serie (il "Conto di LiquiditĂ della Serie") gestito da J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., Filiale di Dublino, come "Banca del Conto" in relazione alla relativa Serie di ETC Securities, come indicato dall'Amministratore del Programma (definito di seguito). Interessi Gli ETC Securities non corrispondono interessi periodici. In occasione del rimborso anticipato o finale degli ETC Securities, l'Emittente potrebbe essere tenuto a corrispondere un Importo d'Interesse Specificato nell'ambito dell'Importo di Rimborso Finale o dell'Importo di Rimborso Anticipato dovuto per ETC Security, a seconda dei casi. Commissioni Gli ETC Securities sono soggetti a una commissione sul prodotto che matura giornalmente. La commissione sul prodotto maturata Ăš pagata mediante una riduzione giornaliera del Diritto sul Metallo per ETC Security che, in conseguenza di tale riduzione, opera come onere a carico dei possessori di titoli. L'Emittente, avvalendosi dell'Agente per il Metallo, realizzerĂ periodicamente il Metallo, in misura pari a tale onere e i proventi saranno accreditati su un conto cassa di serie gestito dalla banca del conto in relazione agli ETC Securities e adoperata dall'Emittente per far fronte a commissioni, costi e oneri dovuti alle parti dell'operazione e dell'Emittente in generale. Tale realizzazione avverrĂ su base periodica (solitamente settimanale). Eventi di inadempimento ed eventi scatenanti un rimborso anticipato Gli ETC Securities possono diventare esigibili e dovuti prima della loro Data di Scadenza Prevista in relazione al verificarsi di qualsivoglia dei seguenti eventi: (i) intervengono modifiche legislative o regolamentari in relazione all'Emittente e l'Emittente emette un avviso di rimborso; (ii) qualsiasi agente in relazione agli ETC Securities si dimette o la sua nomina viene revocata e l'Emittente comunica che nessun successore o sostituto Ăš stato nominato entro un periodo di 60 giorni di calendario; (v) il Valore per ETC Security Ăš inferiore o uguale al 20% del prezzo di emissione alla data di emissione della serie per due giorni consecutivi di valutazione e l'agente di determinazione ne dĂ comunicazione; (vi) l'Emittente sarĂ , o vi Ăš una sostanziale probabilitĂ che sarĂ , tenuto a effettuare un pagamento in relazione all'IVA o a rendere conto dell'IVA in relazione a una consegna di Metallo da o a un Partecipante Autorizzato (indipendentemente dal fatto che tale IVA sia recuperabile o meno); (vii) si verifica un Evento di Rimborso su Richiamo dell'Emittente (come descritto di seguito alla voce "Evento di Rimborso su Richiamo dell'Emittente"); (viii) l'Emittente ha il diritto di notificare un avviso di evento di rimborso IVA e il Trustee ne dĂ avviso come indicato dal numero necessario di possessori di titoli; ovvero (ix) si verifica un evento di inadempienza ai sensi degli ETC Securities. Tali eventi includono alcune violazioni, da parte dell'Emittente, dei propri obblighi ai quali non viene posto rimedio entro il periodo di rimedio applicabile e alcuni eventi di insolvenza concernenti l'Emittente. Evento di Rimborso su Richiamo dell'Emittente L'Emittente puĂČ scegliere di rimborsare anticipatamente gli ETC Securities dando ai possessori di titoli un preavviso non inferiore a 30 giorni di calendario (un "Evento di Rimborso su Richiamo dell'Emittente"). Ricorso Limitato e Classificazione Gli ETC Securities hanno diritti equivalenti tra di loro. I diritti dei possessori di titoli hanno diritto di rivalsa limitata rispetto al Patrimonio a Garanzia. In tal senso, dopo il pagamento del Patrimonio a Garanzia e la distribuzione dei proventi netti, nessuna delle parti o chiunque agisca per loro conto potrĂ compiere ulteriori azioni nei confronti dell'Emittente o suoi amministratori, funzionari, membri o agenti amministrativi per il recupero di eventuali altre somme, nĂ© sarĂ dovuto alcun debito da parte dell'Emittente in relazione a tali somme. Eventuali proventi del Patrimonio a Garanzia saranno applicati in conformitĂ alle prioritĂ di pagamento delineate nelle condizioni generali e, pertanto, i diritti dei possessori di titoli saranno classificati di conseguenza. In conseguenza di tali disposizioni, i possessori dei titoli possono non ricevere per intero l'Importo di Rimborso Finale o l'Importo di Rimborso Anticipato dovuto per un ETC Security. Ritenuta alla fonte Tutti i pagamenti relativi agli ETC Securities saranno effettuati al netto di qualsiasi ritenuta o deduzione per, o a titolo di, qualsiasi imposta. Nel caso in cui ai pagamenti relativi agli ETC Securities si applichino ritenute o deduzioni per, o dovute a, qualsiasi imposta, i possessori di ETC Securities saranno soggetti a tale imposta o deduzione e non avranno diritto a ricevere somme a compensazione di tali imposte o deduzioni. Non si verificherĂ alcun evento di inadempimento a seguito di tale ritenuta o deduzione. Legge applicabile Gli ETC Securities saranno disciplinati dalla legge irlandese. Vi saranno due atti di garanzia relativi agli ETC Securities; uno sarĂ disciplinato dalle leggi dell'Irlanda e l'altro dal diritto inglese. | |
C.1.4 | Classificazione degli ETC Securities nella struttura del capitale dell'Emittente in caso di insolvenza |
Gli ETC Securities sono obbligazioni garantite, con diritto limitato di rivalsa dell'Emittente, e sono di pari grado tra loro. Le obbligazioni dell'Emittente che ne derivano sono garantite sul Metallo sottostante e sui diritti dell'Emittente previsti dai principali contratti da esso stipulati per gli ETC Securities. Tale garanzia diventa esigibile se il pagamento dell'importo di rimborso non viene effettuato alla scadenza o se l'Emittente diventa insolvente. | |
C.1.5 | Restrizioni alla libera trasferibilitĂ dei titoli |
Le partecipazioni in ETC Securities negoziate in qualsiasi sistema di compensazione saranno trasferite conformemente alle procedure e ai regolamenti di tale sistema di compensazione. Gli ETC Securities saranno liberamente trasferibili. Si richiama l'attenzione degli investitori sul fatto che gli ETC Securities non sono stati, né saranno registrati ai sensi dello United States Securities Act del 1933 e successive modifiche (il "Securities Act") né ai sensi della legge sui titoli di qualsiasi Stato o sottodivisione politica degli Stati Uniti d'America o di uno qualsiasi dei suoi territori, possedimenti o altre aree soggette alla sua giurisdizione, compreso il Commonwealth di Puerto Rico. Gli ETC Securities includono ETC Securities al portatore che sono soggetti ad obblighi fiscali statunitensi. Nessun soggetto si Ú registrato né si registrerà come commodity pool operator dell'Emittente ai sensi del Commodity Exchange Act del 1936, e successive modifiche (il "CEA") e delle relative regole (le "Regole CFTC") della Commodity Futures Trading Commission (la "CFTC"). Qualsiasi offerta o vendita di ETC Securities deve essere effettuata in un'operazione offshore esente dagli obblighi di registrazione del Securities Act ai sensi del Regulation S ("Regulation S"). L'Emittente ha imposto una restrizione di vendita ai partecipanti autorizzati e ad altri Offerenti Autorizzati (definiti di seguito) per cui gli ETC Securities non possono in alcun momento essere offerti, venduti o altrimenti trasferiti negli Stati Uniti ovvero a, o per conto o a beneficio di, persone che sono (A) US Persons come definite nel Regulation S del Securities Act ovvero (B) persone che non rientrano nella definizione di persona non statunitense (Non-United States person) ai sensi della Rule 4.7 della CFTC (ad esclusione, ai fini della sottosezione (D) della stessa, dell'eccezione nella misura in cui si applicherebbe a persone che non sono Persone non statunitensi). | |
C.2 | Dove saranno negoziati gli ETC Securities? |
à stata presentata domanda di ammissione degli ETC Securities sulla Borsa valori di Francoforte e su London Stock Exchange plc, nonché di ammissione degli ETC Securities alla negoziazione sui mercati regolamentati e/o su altri mercati principali degli stessi con effetto dalla data di emissione o in prossimità della stessa. | |
C.3 | Quali sono i principali rischi specifici degli ETC Securities? |
· L'importo dovuto in relazione agli ETC Securities Ăš legato all'andamento del Metallo sottostante. I prezzi dei metalli preziosi sono generalmente piĂč volatili dei prezzi di altre classi di investimento. Se il valore del Metallo sottostante diminuisce, ciĂČ ridurrĂ gli importi dovuti in relazione agli ETC Securities. · Il Valore per ETC Security, il prezzo di mercato secondario e l'importo di rimborso degli ETC Securities saranno influenzati principalmente dall'andamento e dal livello del Metallo sottostante, dai movimenti dei tassi, dalla percezione del mercato, dall'affidabilitĂ creditizia dell'Agente per il Metallo, della Banca Depositaria del Conto Garantito, dalla banca depositaria del conto di sottoscrizione e da qualsiasi subdepositario applicabile e dal livello di liquiditĂ degli ETC Securities. · I possessori di titoli e le altre parti delle operazioni potranno rivalersi soltanto sul Patrimonio a Garanzia in relazione agli ETC Securities in questione e non su altre attivitĂ dell'Emittente. Se, a seguito del completo realizzo del Patrimonio a Garanzia relativo agli ETC Securities, qualsiasi credito in essere rimanga non saldato, in tal caso il credito sarĂ estinto e l'Emittente non avrĂ alcun debito pendente in relazione ad esso. · Il Diritto sul Metallo per ETC Security Ăš soggetto alla deduzione della commissione sul prodotto. · L'Importo Capitale Minimo Dovuto, maggiorato dell'eventuale Importo d'Interesse Specificato, agisce come un importo di rimborso minimo sul rimborso anticipato o finale degli ETC Securities. Tuttavia, qualora il Diritto sul Metallo per ETC Security di tale Serie fosse insufficiente per finanziare l'Importo Capitale Minimo Dovuto spettante per ciascun ETC Security a tutti i possessori di titoli in occasione di tale rimborso anticipato o finale, detti possessori di titoli potrebbero non ricevere l'intero Importo Capitale Minimo Dovuto, ma addirittura molto meno. · L'Emittente e i possessori di titoli sono esposti al rischio di credito dell'Agente per il Metallo, dell'Amministratore del Programma (definito di seguito), della Banca Depositaria del Conto Garantito, della banca depositaria del conto di sottoscrizione, della Banca del Conto e di qualsiasi subdepositario e dei partecipanti autorizzati. · Qualora si verifichino interruzioni in una fonte di prezzi o in un'associazione pertinente, il Valore per ETC Security e il Diritto sul Metallo per ETC Security potrebbero risentirne. · Alcuni eventi possono innescare un rimborso anticipato degli ETC Securities. · Gli ETC Securities possono avere una lunga scadenza e l'unico modo con il quale un investitore puĂČ realizzare il valore di un ETC Security prima della Data di Scadenza Prevista Ăš di venderlo al prezzo di mercato di quel momento con un'operazione sul mercato secondario. Sebbene ciascun partecipante autorizzato possa agire in veste di market maker per la relativa serie di ETC Securities, nessun partecipante autorizzato Ăš obbligato ad agire in tale veste per qualsiasi serie di ETC Securities e un partecipante autorizzato puĂČ cessare di agire in veste di market maker in qualsiasi momento. Inoltre, un mercato per gli ETC Securities potrebbe non essere liquido e l'eventuale prezzo sul mercato secondario per gli ETC Securities potrebbe essere notevolmente inferiore al prezzo pagato dall'investitore. · In relazione a un eventuale periodo di liquidazione dei rimborsi, se, a seguito dei proventi della realizzazione del Metallo sottostante, il saldo del Conto di LiquiditĂ della Serie supera l'importo massimo che Ăš possibile detenere nel periodo compreso tra dicembre e gennaio di ciascun anno di calendario (importo e periodo che dovranno essere di volta in volta concordati tra l'Emittente, l'Amministratore del Programma e la Banca del Conto (il "Periodo di Fine Anno")), l'Amministratore del Programma potrĂ posticipare la data di rimborso fino al termine del Periodo di Fine Anno, durante il quale l'Agente per il Metallo non depositerĂ i suddetti proventi sul Conto di LiquiditĂ della Serie e gli interessi pari all'Importo d'Interesse Specificato non matureranno su tali proventi fintantochĂ© non saranno depositati sul Conto di LiquiditĂ della Serie. | |
D. INFORMAZIONI CHIAVE SULL'AMMISSIONE ALLA NEGOZIAZIONE SU UN MERCATO REGOLAMENTATO | |
D.1 | A quali condizioni e con quali scadenze posso investire in questo titolo? |
Al momento dell'emissione iniziale, l'Emittente mette a disposizione gli ETC Securities per la sottoscrizione soltanto a entità (i "Partecipanti Autorizzati") a cui Ú consentito acquistare e vendere ETC Securities direttamente dal e all'Emittente ai sensi di un contratto per partecipanti autorizzati stipulato con l'Emittente. A titolo di corrispettivo per le sottoscrizioni, i Partecipanti Autorizzati consegneranno il Metallo in misura equivalente al Diritto sul Metallo per ETC Security degli ETC Securities da essi sottoscritti. I Partecipanti Autorizzati possono anche agire in veste di market maker, ossia acquistare e vendere ETC Securities dagli e agli investitori fuori mercato (OTC) o tramite una borsa valori. Tuttavia, non tutti i market maker devono essere Partecipanti Autorizzati. Qualsiasi offerta o vendita di ETC Securities ad un investitore da parte di un Partecipante Autorizzato o di un altro distributore o intermediario autorizzato ad utilizzare il Prospetto di Base ("Offerente Autorizzato") sarà effettuata in conformità a qualsiasi disposizione e ad altri accordi in vigore tra tale Offerente Autorizzato e tale investitore, anche per quanto riguarda il prezzo, le allocazioni e gli accordi di regolamento. Spetterà all'intermediario finanziario applicabile al momento di tale offerta fornire all'investitore le suddette informazioni e né l'Emittente né altri soggetti hanno alcuna responsabilità od obbligo per tali informazioni. | |
D.2 | Perché Ú stato redatto il prospetto? |
D.2.1 | Motivazione dell'offerta e impiego dei proventi |
Gli ETC Securities sono concepiti per offrire agli investitori esposizione a un Metallo sottostante senza dover acquisire fisicamente il Metallo stesso. I proventi netti dell'emissione di questa tranche di ETC Securities saranno pari a un importo di Metallo non allocato che, in conformitĂ al contratto di custodia per i conti garantiti, sarĂ , nella misura possibile, allocato alle barre di metallo fisico o altre forme metalliche e potrebbe essere detenuto nel conto allocato garantito. L'eventuale Metallo residuo sarĂ detenuto nel conto non allocato garantito. Tale Metallo sottostante sarĂ utilizzato per adempiere agli obblighi dell'Emittente in relazione agli ETC Securities. | |
D.2.2 | Conflitti d'interesse sostanziali concernenti l'offerta o l'ammissione alla negoziazione |
Alla data del presente Prospetto di Base, DWS International GmbH Ăš l'"Amministratore del Programma". Tuttavia, in relazione a ristrutturazioni e/o riorganizzazioni correnti o future all'interno del gruppo DWS, Ăš possibile che alcuni dei ruoli attualmente svolti da DWS International GmbH possano essere novati, delegati o altrimenti trasferiti a un'entitĂ diversa interna al gruppo DWS senza il previo consenso scritto dei possessori di titoli o del Trustee, purchĂ© sia legittimamente consentito effettuare tale novazione, delega o trasferimento. DWS International GmbH, agente tramite le sue filiali o affiliate, puĂČ essere anche un Partecipante Autorizzato in relazione a una serie di ETC Securities. DWS International GmbH Ăš stata o potrebbe essere nominata ad agire in qualitĂ di entitĂ distributrice relativamente agli ETC Securities. Qualora DWS International GmbH agisca anche come entitĂ distributrice per conto di altri prodotti, potrebbe preferire lo svolgimento dell'attivitĂ di collocamento in relazione a tali prodotti. Un'entitĂ DWS e/o sue affiliate possono intraprendere attivitĂ di negoziazione e di market making e possono detenere posizioni lunghe o corte in qualsiasi metallo, altri strumenti o prodotti derivati basati sul o legati al metallo, metalli per i propri conti proprietari o per altri conti sotto la loro gestione. Le entitĂ DWS possono inoltre emettere titoli o perfezionare strumenti finanziari in relazione a qualsivoglia Metallo. Nella misura in cui qualsivoglia entitĂ DWS, direttamente o tramite le sue affiliate, agisca in qualitĂ di emittente, agente, gestore, sponsor o sottoscrittore di tali titoli o altri strumenti, i suoi interessi relativamente a tali prodotti possono essere contrari a quelli dei possessori di titoli. Tali attivitĂ potrebbero avere un effetto sfavorevole sul Valore per ETC Security e/o sul valore del Metallo sottostante in relazione agli ETC Securities. |
Â
Â
SAMENVATTING | |
A. INLEIDING EN WAARSCHUWINGEN | |
A.1.1 | Naam en internationale effectenidentificatiecode (international securities identification number - ISIN) van de effecten |
Tranche 2 van Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due17 April 2080 (de "Reeks") uitgegeven in het kader van het Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme. ISIN-Code: DE000A2T0VT7 | |
A.1.2 | Identiteit en contactgegevens van de emittent, met inbegrip van zijn identificatiecode voor juridische entiteiten (legal entity identifier - LEI) |
Xtrackers ETC plc (de "Emittent") is een public company limited by shares opgericht in Ierland. Het adres van de maatschappelijke zetel is Fourth Floor, 3 George's Dock, IFSC, Dublin 1, Ierland. Het telefoonnummer van de Emittent is +353 1 612 5555 en zijn identificatiecode voor juridische entiteiten is 549300FXP9JMVJDIO346. | |
A.1.3 | Identiteit en contactgegevens van de bevoegde autoriteit die het Basisprospectus goedkeurt |
Het Basisprospectus is goedgekeurd door de Centrale Bank van Ierland als bevoegde autoriteit, met hoofdkantoor te New Wapping Street, North Wall Quay, Dublin 1 en telefoonnummer: +353 1 224 6000, overeenkomstig Verordening (EU) 2017/1129. | |
A.1.4 | Datum van goedkeuring van het Basisprospectus |
Het Basisprospectus is goedgekeurd op 16 maart 2020 en kan van tijd tot tijd worden gewijzigd en/of aangevuld. | |
A.1.5 | Waarschuwing |
Deze samenvatting is opgesteld in overeenstemming met artikel 7 van Verordening (EU) nr. 2017/1129 en moet worden gelezen als een inleiding tot het basisprospectus (het "Basisprospectus"). Iedere beslissing om in de effecten van deze Reeks (de "ETC-Effecten") te beleggen moet gebaseerd zijn op de bestudering van het gehele Basisprospectus door de belegger. Een belegger zou zijn belegde kapitaal geheel of gedeeltelijk kunnen verliezen. Wanneer een eis betreffende de informatie in het Basisprospectus wordt ingeleid voor een rechtbank, is het mogelijk dat de belegger-eiser, volgens de nationale wetgeving van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte of het VK, de kosten voor de vertaling van het Basisprospectus moet dragen voordat de gerechtelijke procedure wordt gestart. Alleen de personen die de samenvatting, inclusief enige vertaling daarvan, hebben ingediend, kunnen burgerlijk aansprakelijk worden gesteld, maar alleen indien de samenvatting misleidend, onnauwkeurig of onsamenhangend is wanneer deze samen wordt gelezen met de andere delen van het Basisprospectus of indien deze, samen gelezen met de andere delen van het Basisprospectus, niet de essentiële informatie verstrekt om beleggers te helpen in hun beslissing om al dan niet in de ETC-Effecten te beleggen. Dit document vormt geen aanbod of uitnodiging aan een persoon om in te schrijven op ETC-Effecten of om ETC-Effecten te kopen. Het is opgesteld in verband met de betreffende definitieve voorwaarden voor deze tranche (de "Definitieve voorwaarden"). | |
B. ESSENTIĂLE INFORMATIE OVER DE EMITTENT | |
B.1 | Wie is de emittent van de effecten? |
B.1.1 | Domicilie, rechtsvorm, LEI, land van oprichting en land van de activiteiten |
De Emittent is opgericht in Ierland, de maatschappelijke zetel is gevestigd in Ierland en zijn LEI is 549300FXP9JMVJDIO346. De Emittent is op 21 mei 2018 geregistreerd en opgericht in Ierland als een public company limited by shares naar het recht van Ierland, met registratienummer 627079. | |
B.1.2 | Hoofdactiviteiten |
De Emittent is opgericht als een special purpose vehicle voor de uitgifte van door vermogen gedekte effecten (asset-backed securities of ABS'en). | |
B.1.3 | Belangrijke aandeelhouders |
De Emittent heeft een maatschappelijk kapitaal van ⏠1.000.000. De Emittent heeft 25.000 gewone aandelen uitgegeven, die alle volledig zijn volgestort. Alle uitgegeven gewone aandelen van de Emittent worden door Wilmington Trust SP Services (Dublin) Limited in trust gehouden voor liefdadigheidsdoeleinden. | |
B.1.4 | Belangrijke bestuurders |
Cliona O'FaolĂĄin en Rhys Owens | |
B.1.5 | Identiteit van de wettelijke auditors |
 KPMG Ireland | |
B.2 | Wat is de belangrijkste financiële informatie over de Emittent? |
De Emittent heeft zijn werkzaamheden nog niet aangevangen en de jaarrekening is nog niet beschikbaar. Op de datum van deze samenvatting heeft de Emittent geen gecontroleerde jaarrekening gepubliceerd. | |
B.3 | Wat zijn de belangrijkste risico's die eigen zijn aan de Emittent? |
De Emittent is een special purpose vehicle zonder andere activa dan zijn volgestort maatschappelijk kapitaal en de activa waarop de ETC-Effecten zijn zekergesteld. | |
C. ESSENTIĂLE INFORMATIE OVER DE EFFECTEN | |
C.1 | Wat zijn de voornaamste kenmerken van de ETC-Effecten? |
C.1.1 | Soort, klasse en ISIN |
Aan grondstoffen gekoppelde effecten. ISIN-Code: DE000A2T0VT7 | |
C.1.2 | Valuta, coupure, nominale waarde, aantal uitgegeven effecten en looptijd |
De ETC-Effecten luiden in Amerikaanse dollar. De ETC-Effecten hebben de vorm van een verzamelcertificaat aan toonder. De geplande vervaldatum (de "Geplande vervaldatum") van de ETC-Effecten is 17 april 2080. Op de uitgiftedatum van de bovenvermelde tranche van ETC-Effecten zijn er 88,000 ETC-Effecten van de Reeks in omloop. De ETC-Effecten hebben geen nominale waarde, maar worden door de Emittent behandeld als effecten met een nominale waarde van minder dan âŹÂ 100.000. | |
C.1.3 | Rechten verbonden aan de ETC-Effecten |
Overzicht De ETC-Effecten zijn ontworpen om beleggers een blootstelling aan een metaal te bieden zonder dat zij het metaal fysiek in ontvangst hoeven te nemen. Het onderliggende "Metaal" voor de ETC-Effecten is: platina. Elk ETC-Effect heeft betrekking op een specifieke hoeveelheid gewicht Metaal, zoals vermeld in de Definitieve voorwaarden, die het "Metaalrecht per ETC-Effect" wordt genoemd. Op enige welbepaalde dag kan het ETC-Effect worden gezien alsof het een blootstelling biedt aan die hoeveelheid Metaal als het verschuldigde bedrag voor elk ETC-Effect, en de waarde per ETC-Effect (de "Waarde per ETC-Effect") is gekoppeld aan de waarde van het Metaal. Om zijn verplichtingen in het kader van de ETC-Effecten te dekken, zal de Emittent ernaar streven om voldoende Metaal te houden om aan zijn verplichtingen in het kader van de ETC-Effecten te voldoen. De precieze hoeveelheid die hij op enig moment houdt, kan meer of minder bedragen dan de totale hoeveelheid van het Metaalrecht per ETC-Effect om de periodieke betaling van productvergoedingen te weerspiegelen. De opbrengsten uit de vervreemding van het onderliggende Metaal, plus de eventuele rente ontvangen op de opbrengsten van een dergelijke vervreemding min enige negatieve rente, na aftrek van alle eventuele inhoudingen, zullen gelijk zijn aan het bedrag dat verschuldigd is in het kader van de ETC-Effecten (onderworpen aan bepaalde minimale verschuldigde bedragen). Het Metaal zal voor de Emittent worden bewaard door JPMorgan Chase Bank, N.A. (of enige opvolger of vervanger) (de "Bewaarder van de gesecureerde rekening") en zal over het algemeen op 'toegewezen' basis worden bewaard. Dit betekent dat specifiek identificeerbare fysieke stukken van het Metaal worden toegewezen aan de Emittent en gescheiden worden gehouden van metaal voor andere cliënten van de bewaarder. Voor operationele doeleinden kunnen kleine hoeveelheden metaal echter op 'niet-toegewezen' basis worden bewaard. Dit betekent dat de Bewaarder van de gesecureerde rekening een rekening houdt op naam van de Emittent die de cliënt aanwijst als gerechtigde voor de levering van een bepaalde hoeveelheid van het fysieke Metaal zonder dat er specifiek metaal wordt geïdentificeerd. Indien Metaal op 'niet-toegewezen' basis wordt gehouden, is het recht op levering een zuiver contractueel recht en als zodanig is de Emittent een niet-zekergestelde crediteur van de bewaarder en is hij blootgesteld aan het kredietrisico van de bewaarder. Zekerheidstelling De verplichtingen van de Emittent in het kader van de ETC-Effecten zullen overeenkomstig een aan het Ierse recht onderworpen zekerheidsakte en een aan het Engelse recht onderworpen zekerheidsakte worden geborgd door zekerheidsrechten op de rechten van de Emittent in het kader van de overeenkomsten die de Emittent is aangegaan met betrekking tot de ETC-Effecten en elk onderliggend Metaal. De activa en eigendommen die het voorwerp uitmaken van dergelijke zekerheidsrechten worden het "Zekergestelde Vermogen" voor deze Reeks genoemd. Effectenhouders zullen, op grond van hun bezit van dergelijke Reeks, geen aanspraak kunnen maken op het Zekergestelde Vermogen voor enige andere reeks van ETC-Effecten. De zekerheid wordt afdwingbaar als de betaling van het aflossingsbedrag voor dergelijke ETC-Effecten niet is verricht wanneer ze verschuldigd is op de Geplande vervaldatum of de Geplande datum voor vervroegde aflossing (hierna gedefinieerd) (indien van toepassing). Bedrag voor definitieve aflossing Op de Geplande vervaldatum wordt elk ETC-Effect verschuldigd en betaalbaar tegen een bedrag (het "Bedrag voor definitieve aflossing") dat gelijk is aan het hoogste bedrag van (i) het bedrag voor definitieve aflossing van het Metaal (hierna gedefinieerd) plus het Specifieke rentebedrag (hierna gedefinieerd) en (ii) 10 procent van de uitgifteprijs per ETC-Effect op de uitgiftedatum van de reeks (het "Minimale verschuldigde hoofdsombedrag") plus het Specifieke rentebedrag. Het "Bedrag voor definitieve aflossing van het Metaal" wordt bepaald door (i) het metaalrecht per ETC-Effect op de Waarderingsdatum voor definitieve aflossing (hierna gedefinieerd) en (ii) de naar volume gewogen gemiddelde prijzen per metaaleenheid waartegen de Metaalagent (hierna gedefinieerd) het onderliggende Metaal ("Gemiddelde verkoopprijs van het Metaal") tijdens de Vervreemdingsperiode voor definitieve aflossing (hierna gedefinieerd) kan verkopen, met elkaar te vermenigvuldigen. De "Vervreemdingsperiode voor definitieve aflossing" is de periode van het aantal dagen dat in de Definitieve voorwaarden is vermeld, en die begint vanaf (maar zonder) de datum die vier ononderbroken werkdagen na de Waarderingsdatum voor definitieve aflossing valt. De "Waarderingsdatum voor definitieve aflossing" is de datum vermeld in de Definitieve voorwaarden of, indien een dergelijke dag geen werkdag is, de eerstvolgende werkdag. Het "Specifieke rentebedrag" is het bedrag aan rente per ETC-Effect dat overeenstemt met het aandeel pro rata van dat ETC-Effect van het bedrag aan rente dat is aangegroeid (in voorkomend geval) op de opbrengsten van de verkoop van het onderliggende Metaal en die zijn gestort op de kasrekening voor de Reeks (hierna gedefinieerd) tijdens of rond de betreffende vervreemdingsperiode voor aflossing. Hoewel rente kan aangroeien tegen een positieve, negatieve of nulrente op de Kasrekening voor de Reeks, zal het Specifieke rentebedrag minstens nul zijn en zal enige negatieve rente in de plaats daarvan worden afgetrokken van de opbrengsten van de verkoop van het onderliggende Metaal. Bedrag voor vervroegde aflossing Als er een vervroegde aflossing plaatsvindt, wordt elk ETC-Effect verschuldigd en betaalbaar tegen een bedrag (het "Bedrag voor vervroegde aflossing") dat gelijk is aan het hoogste bedrag van (i) het bedrag voor vervroegde aflossing van het Metaal (hierna gedefinieerd) plus het Specifieke rentebedrag en (ii) het Minimale verschuldigde hoofdsombedrag plus het Specifieke rentebedrag. Het "Bedrag voor vervroegde aflossing van het Metaal" wordt bepaald door (i) het Metaalrecht per ETC-Effect op de Waarderingsdatum voor vervroegde aflossing (hierna gedefinieerd), en (ii) de Gemiddelde verkoopprijs van het Metaal tijdens de Vervreemdingsperiode voor vervroegde aflossing (hierna gedefinieerd) met elkaar te vermenigvuldigen. De "Vervreemdingsperiode voor vervroegde aflossing" is de periode van het aantal dagen dat in de Definitieve voorwaarden is vermeld, en die begint vanaf (maar zonder) de datum die vier ononderbroken werkdagen na de Waarderingsdatum voor vervroegde aflossing valt. De "Geplande datum voor vervroegde aflossing" is de 8e werkdag na de Vervreemdingsperiode voor vervroegde aflossing. De "Waarderingsdatum voor vervroegde aflossing" is de datum waarop er een vervroegde aflossing plaatsvindt of de datum waarop de Trustee meldt dat, omdat er een kredietgebeurtenis heeft plaatsgevonden, de ETC-Effecten zullen vervallen en betaalbaar zullen zijn tegen hun Bedrag voor vervroegde aflossing op de Geplande datum voor vervroegde aflossing of, als die dag geen werkdag is, de eerstvolgende werkdag. Er kan geen zekerheid worden verstrekt dat het bedrag voor definitieve aflossing of het bedrag voor vervroegde aflossing, al naargelang het geval, groter zal zijn dan of gelijk zal zijn aan het bedrag dat door een effectenhouder is belegd. Als het bedrag voor definitieve aflossing van het Metaal of het bedrag voor vervroegde aflossing, al naargelang het geval, plus het Specifieke rentebedrag, minder bedraagt dan het Minimale verschuldigde hoofdsombedrag plus het Specifieke rentebedrag, dan is het gezien het beperkte regresrecht van de ETC-Effecten onwaarschijnlijk dat effectenhouders de betaling van het bedrag voor definitieve aflossing of het bedrag voor vervroegde aflossing, al naargelang het geval, volledig zullen ontvangen, en is het mogelijk dat zij niets ontvangen. Het bedrag voor definitieve aflossing of het bedrag voor vervroegde aflossing per ETC-Effect, al naargelang het geval, zal worden bepaald op basis van de Gemiddelde verkoopprijs van het onderliggende Metaal dat wordt gehouden voor de ETC-Effecten en dat tijdens de Vervreemdingsperiode voor definitieve aflossing of de Vervreemdingsperiode voor vervroegde aflossing, al naargelang het geval, wordt verkocht door JPMorgan Chase Bank N.A. (of enige opvolger of vervanger) als "Metaalagent", na aftrek van de bijbehorende inhoudingen en belastingen. Op of vóór de Geplande vervaldatum of de Geplande datum voor vervroegde aflossing zal de Emittent de berekening van het bedrag voor definitieve aflossing of het bedrag voor vervroegde aflossing, al naargelang het geval (inclusief de berekening van de prijs, het volume en de datum van elke verkoop van onderliggend Metaal tijdens de betreffende vervreemdingsperiode voor aflossing, inclusief enige informatie over vergoedingen, inhoudingen en/of belastingen die op een dergelijke verkoop verschuldigd zijn, en de berekening van de Gemiddelde verkoopprijs van het Metaal) publiceren op de website die namens de Emittent wordt beheerd op www.etc.dws.com of een andere website die van tijd tot tijd door de Emittent voor de ETC-Effecten wordt bekendgemaakt. De Metaalagent zal de totale opbrengst van dergelijke verkopen (indien nodig omgerekend in de valuta van de ETC-Effecten) betalen aan de kasrekening voor de Reeks (de "Kasrekening voor de Reeks") bij J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., Dublin Branch als de "Bank van de rekening" volgens de instructies van de Programmabeheerder (hierna gedefinieerd). Rente De ETC-Effecten zullen geen periodieke rente betalen. Bij vervroegde of definitieve aflossing van de ETC-Effecten, kan er een Specifiek Rentebedrag betaalbaar zijn door de Emittent als onderdeel van het Bedrag voor definitieve aflossing of het Bedrag voor vervroegde aflossing dat betaalbaar is per ETC-Effect, al naargelang het geval. Vergoedingen Er geldt voor de ETC-Effecten een productvergoeding, die dagelijks aangroeit. De aangegroeide productvergoeding wordt betaald door een dagelijkse vermindering van het Metaalrecht per ETC-Effect dat, als gevolg van die vermindering, werkt als een last voor de effectenhouders. Via de Metaalagent zal de Emittent periodiek Metaal verkopen voor een hoeveelheid die overeenstemt met die last, waarbij de opbrengsten zullen worden gecrediteerd op de Kasrekening van de Reeks bij de Bank van de rekening voor de ETC-Effecten, en door de Emittent zullen worden gebruikt voor de betaling van verschuldigde vergoedingen, kosten en lasten aan de partijen bij de transacties en van de Emittent in het algemeen. Er zal periodiek (doorgaans wekelijks) Metaal worden verkocht. Kredietgebeurtenissen en Vervroegde aflossingen De ETC-Effecten kunnen vóór hun Geplande vervaldatum vervallen en betaalbaar worden als een van de volgende gebeurtenissen plaatsvindt: (i) er vinden bepaalde wettelijke of reglementaire wijzigingen plaats in verband met de Emittent en de Emittent geeft een bericht van aflossing uit; (ii) een agent voor de ETC-Effecten neemt ontslag of wordt ontslagen en de Emittent meldt dat er binnen een periode van 60 kalenderdagen geen opvolger of vervanger is aangesteld; (v) de Waarde per ETC-Effect is voor twee opeenvolgende waarderingsdagen minder dan of gelijk aan 20 procent van de uitgifteprijs op de uitgiftedatum van de reeks en de berekeningsagent doet de betreffende bekendmaking; (vi) de Emittent is verplicht, of het is in aanzienlijke mate waarschijnlijk dat de Emittent verplicht is om een btw-betaling te verrichten of btw aan te geven op een levering van Metaal van of aan een toegestane deelnemer (ongeacht of die btw al dan niet kan worden teruggevorderd); (vii) er vindt een aflossing plaats door de uitoefening van een calloptie van de Emittent (zoals hierna uitvoeriger wordt beschreven onder "Aflossing door calloptie van de Emittent"); (viii) de Emittent wordt gerechtigd om een bericht over een gebeurtenis die aanleiding geeft tot de aflossing van btw te betekenen en de Trustee doet de betreffende bekendmaking in opdracht van het vereiste aantal effectenhouders; of (ix) er vindt in het kader van de ETC-Effecten een kredietgebeurtenis plaats. Dergelijke gebeurtenissen omvatten bepaalde schendingen door de Emittent van zijn verplichtingen die niet worden gezuiverd binnen de toepasselijke zuiveringsperiode en bepaalde insolventiegebeurtenissen met betrekking tot de Emittent. Aflossing door calloptie van de Emittent De Emittent kan opteren om de ETC-Effecten vervroegd af te lossen op voorwaarde dat de effectenhouders minstens 30 kalenderdagen vooraf op de hoogte zijn gebracht (een "Aflossing door calloptie van de Emittent"). Beperkt regres en rang De ETC-Effecten zijn onderling van gelijke rang. De regresrechten van de effectenhouders zijn beperkt tot het betreffende Zekergestelde Vermogen. Als zodanig kan, zodra het Zekergestelde Vermogen is verkocht en de netto-opbrengsten zijn verdeeld, geen enkele van de partijen of geen enkele persoon die namens hen handelt verdere stappen ondernemen tegen de Emittent of zijn bestuurders, directeuren, leden of beheerder om verdere bedragen te vorderen en zal er geen schuld door de Emittent te betalen zijn met betrekking tot dergelijke bedragen. Alle opbrengsten van het Zekergestelde Vermogen zullen worden toegewezen in overeenstemming met de volgorde van betaling die is uiteengezet in de algemene voorwaarden en bijgevolg zullen de rechten van effectenhouders de daarmee overeenstemmende rang hebben. Het gevolg van deze bepalingen is dat de effectenhouders het bedrag voor definitieve aflossing of het bedrag voor vervroegde aflossing dat voor een ETC-Effect verschuldigd is, mogelijk niet volledig ontvangen. Bronbelasting Alle betalingen in het kader van de ETC-Effecten vinden plaats na aftrek van en na rekening te hebben gehouden met enige inhouding of vermindering voor, of op grond van, enige belastingen. Indien er enige inhouding of vermindering voor, of op grond van, enige belastingen van toepassing is op betalingen voor de ETC-Effecten, zullen de effectenhouders die belasting of vermindering verschuldigd zijn, en zullen zij niet gerechtigd zijn om bedragen te ontvangen ter compensatie van enige dergelijke belasting of vermindering. Enige dergelijke inhouding of vermindering geeft geen aanleiding tot een kredietgebeurtenis. Toepasselijk recht Deze ETC-Effecten zijn onderworpen aan de Ierse wetgeving. Er zijn twee effectenaktes die betrekking hebben op de ETC-Effecten: een die onderworpen is aan de Ierse wetgeving en een andere die onderworpen is aan de Engelse wetgeving. | |
C.1.4 | Rang van de ETC-Effecten in de kapitaalstructuur van de Emittent bij insolventie |
De ETC-Effecten zijn zekergestelde verplichtingen met beperkt regres van de Emittent en zijn onderling van gelijke rang. De betreffende verplichtingen van de Emittent worden zekergesteld voor het onderliggende Metaal en voor de rechten van de Emittent in het kader van de belangrijkste overeenkomsten die voor de ETC-Effecten zijn gesloten. Een dergelijke zekerheid wordt afdwingbaar als de betaling van het aflossingsbedrag niet op de vervaldag wordt verricht of als de Emittent insolvent wordt. | |
C.1.5 | Beperkingen van de vrije verhandelbaarheid van de effecten |
Belangen in ETC-Effecten die worden verhandeld in een clearingsysteem zullen worden overgedragen in overeenstemming met de procedures en de voorschriften van dat clearingsysteem. De ETC-Effecten zijn vrij overdraagbaar. Beleggers dienen er rekening mee te houden dat de ETC-Effecten niet zijn of zullen worden geregistreerd overeenkomstig de Amerikaanse Securities Act van 1933, zoals gewijzigd (de "Securities Act"), of volgens de effectenwetgeving van een van de staten of politieke gebiedsdelen van de Verenigde Staten van Amerika of enige van hun grondgebieden, eigendommen of andere gebieden die onder hun jurisdictie vallen met inbegrip van het Gemenebest Puerto Rico. De ETC-Effecten omvatten ETC-Effecten aan toonder die onderworpen zijn aan de eisen van de Amerikaanse belastingwetgeving. Niemand heeft zich geregistreerd of zal zich registreren als een 'commodity pool operator' van de Emittent in het kader van de Amerikaanse Commodity Exchange Act van 1936, zoals gewijzigd (de "CEA") en de regels onder deze wet (de "CFTC-regels") van de Commodity Futures Trading Commission (de "CFTC"). Enige aanbieding of verkoop van de ETC-Effecten dient plaats te vinden in een offshore transactie die is vrijgesteld van de registratievereisten van die Securities Act, ingevolge Regulation S ("Regulation S"). De Emittent heeft een verkoopbeperking opgelegd aan de toegestane deelnemers en enige andere Toegestane Aanbieders (hierna gedefinieerd) dat de ETC-Effecten op geen enkel moment mogen worden aangeboden, verkocht of anderszins worden overgedragen in de Verenigde Staten, noch aan of voor rekening van of ten gunste van personen die ofwel (A) Amerikaanse personen zijn zoals gedefinieerd in Regulation S van de Securities Act of (B) personen die niet vallen onder de definitie van een niet-Amerikaans persoon volgens Rule 4.7 van de CFTC (behalve ten behoeve van subrubriek (D) daarvan, de uitzondering voor zover dit zou gelden voor personen die geen niet-Amerikaanse personen zijn). | |
C.2 | Waar zullen de ETC-Effecten worden verhandeld? |
Er is een aanvraag ingediend om de ETC-Effecten toe te laten tot de notering op de Frankfurt Stock Exchange en de London Stock Exchange en om de ETC-Effecten toe te laten tot de verhandeling op de gereglementeerde markt(en) en/of andere hoofdmarkt(en) van deze beurzen met ingang van of rond de uitgiftedatum van de Reeks. | |
C.3 | Wat zijn de belangrijkste risico's die eigen zijn aan de ETC-Effecten? |
· Het verschuldigde bedrag voor de ETC-Effecten is gekoppeld aan de prestaties van het onderliggende Metaal. Prijzen van edelmetalen zijn doorgaans volatieler dan prijzen van andere activaklassen. Als de waarde van dergelijk onderliggend Metaal daalt, dan dalen ook de bedragen die met betrekking tot de ETC-Effecten verschuldigd zijn. · De Waarde per ETC-Effect, de prijs op de secundaire markt en het aflossingsbedrag van ETC-Effecten zullen voornamelijk worden beïnvloed door de prestaties en het niveau van het onderliggende Metaal, renteschommelingen, de marktperceptie, de kredietwaardigheid van de Metaalagent, de Bewaarder van de gesecureerde rekening, de bewaarder van de inschrijvingsrekening en enige toepasselijke subbewaarder en de liquiditeit van de ETC-Effecten. · De effectenhouders en andere partijen bij de transactie kunnen alleen aanspraak maken op het Zekergestelde Vermogen voor de ETC-Effecten en niet op enige andere activa van de Emittent. Als er na de volledige verkoop van het Zekergestelde Vermogen voor de ETC-Effecten nog openstaande vorderingen onbetaald blijven, dan zullen dergelijke vorderingen vervallen en is de Emittent daarover geen schuld verplicht. · Op het Metaalrecht per ETC-Effect wordt de productvergoeding ingehouden. · Het Minimale verschuldigde hoofdsombedrag plus het Specifieke Rentebedrag (in voorkomend geval) werkt als een minimaal terugbetalingsbedrag bij de vervroegde of definitieve aflossing van de ETC-Effecten. Indien het Metaalrecht per ETC-Effect echter niet volstaat om het Minimale verschuldigde hoofdsombedrag te financieren dat met betrekking tot elk ETC-Effect betaalbaar is aan alle effectenhouders bij dergelijke vervroegde of definitieve aflossing, is het mogelijk dat effectenhouders niet de volledige betaling van het Minimale verschuldigde hoofdsombedrag ontvangen en kunnen zij aanzienlijk minder ontvangen. · De Emittent en de effectenhouders zijn blootgesteld aan het kredietrisico van de Metaalagent, de Programmabeheerder (hierna gedefinieerd), de Bewaarder van de gesecureerde rekening, de Bewaarder van de inschrijvingsrekening, de Bank van de rekening en enige Subbewaarder en de toegestane deelnemers. · Enige storing in een prijsbron of een relevante vereniging kan een invloed hebben op de Waarde per ETC-Effect en het Metaalrecht per ETC-Effect. · Bepaalde gebeurtenissen kunnen leiden tot een vervroegde aflossing van de ETC-Effecten. · ETC-Effecten kunnen een lange looptijd hebben en de enige manier waarop een belegger uit een ETC-Effect waarde kan realiseren vóór zijn Geplande vervaldatum, is door het te verkopen tegen de op dat moment geldende marktprijs via een transactie op de secundaire markt. Hoewel iedere toegestane deelnemer voor de ETC-Effecten een markt kan creëren, is geen enkele toegestane deelnemer verplicht om voor enige reeks ETC-Effecten een markt te creëren en is het iedere toegestane deelnemer geoorloofd om de creatie van een markt op elk moment stop te zetten. Bovendien is het mogelijk dat een markt in ETC-Effecten niet liquide is en kan de prijs voor ETC-Effecten op de secundaire markt in voorkomend geval substantieel lager liggen dan de prijs die door de belegger is betaald. · Met betrekking tot een vervreemdingsperiode voor aflossing, als de opbrengsten van de verkoop van het onderliggende Metaal ertoe zouden leiden dat het saldo op de Kasrekening voor de Reeks het maximumbedrag overschrijdt dat kan worden gehouden tijdens de periode tussen december en januari van elk kalenderjaar (waarbij het bedrag en de periode van tijd tot tijd worden overeengekomen tussen de Emittent, de Programmabeheerder en de Bank van de rekening (de "Eindejaarsperiode")), dan kan de Programmabeheerder de aflossingsdatum uitstellen tot na de Eindejaarsperiode, tijdens welke termijn de Metaalagent de opbrengsten niet zal storten op de Kasrekening voor de Reeks en er geen rente ter waarde van het Specifieke rentebedrag zal aangroeien op de opbrengsten zolang ze niet zijn gestort op de Kasrekening voor de Reeks. | |
D. ESSENTIĂLE INFORMATIE OVER DE TOELATING TOT DE HANDEL OP EEN GEREGLEMENTEERDE MARKT | |
D.1 | Onder welke voorwaarden en volgens welk tijdschema kan ik in dit effect beleggen? |
Bij de eerste uitgifte worden de ETC-Effecten door de Emittent alleen beschikbaar gesteld voor inschrijving aan entiteiten (de "Toegestane Deelnemers") die ETC-Effecten direct van en aan de Emittent mogen kopen en verkopen conform een overeenkomst voor toegestane deelnemers met de Emittent. Toegestane Deelnemers zullen voor enige dergelijke inschrijvingen betalen door Metaal te leveren gelijk aan het Metaalrecht per ETC-Effect van de ETC-Effecten waarop wordt ingeschreven. Toegestane Deelnemers kunnen ook optreden als marketmakers: zij kopen en verkopen ETC-Effecten van en aan beleggers, ofwel onderhands, ofwel via een effectenbeurs. Niet alle marketmakers hoeven echter Toegestane Deelnemers te zijn. Elk aanbod of elke verkoop van ETC-Effecten aan een belegger door een Toegestane Deelnemer of andere distributeur of makelaar die over de toelating beschikt om het Basisprospectus te gebruiken (elk een "Toegestane Aanbieder") zal plaatsvinden in overeenstemming met enige voorwaarden en andere bestaande afspraken tussen deze Toegestane Aanbieder en deze belegger, inclusief over prijs, toewijzingen en betalingsafspraken. Op het moment van dergelijk aanbod is het de verantwoordelijkheid van de toepasselijke financiële tussenpersoon om de belegger deze informatie te bezorgen en kan noch de Emittent, noch enige andere persoon verantwoordelijk of aansprakelijk worden gesteld voor dergelijke informatie. | |
D.2 | Waarom is het prospectus opgesteld? |
D.2.1 | Reden voor het aanbod en aanwending van de opbrengsten |
De ETC-Effecten zijn ontworpen om beleggers een blootstelling aan het onderliggende Metaal te bieden zonder dat zij het Metaal fysiek in ontvangst hoeven te nemen. De netto-opbrengsten van de uitgifte van deze tranche van ETC-Effecten zullen gelijk zijn aan een hoeveelheid niet-toegewezen Metaal dat, in overeenstemming met de bewaarovereenkomst voor zekergestelde rekeningen, voor zover mogelijk, zal worden toegewezen aan fysieke Metaalstaven of andere metaalvormen en zal worden gehouden op de zekergestelde toegewezen Rekening. Enig overblijvend Metaal zal worden gehouden op de zekergestelde niet-toegewezen rekening. Dergelijk onderliggend Metaal zal worden gebruikt om te voldoen aan de verplichtingen van de Emittent onder de ETC-Effecten. | |
D.2.2 | Belangenconflicten van betekenis met betrekking tot het aanbod of de toelating tot de handel |
Per de datum van dit Basisprospectus is DWS International GmbH de "Programmabeheerder". In verband met lopende of toekomstige herstructureringen en/of reorganisaties binnen de DWS Group, is het echter mogelijk dat sommige van de functies die momenteel worden vervuld door DWS International GmbH worden vernieuwd, gedelegeerd of overgedragen aan een andere entiteit binnen de DWS Group zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de effectenhouders of de Trustee, op voorwaarde dat dergelijke vernieuwing, delegatie of overdracht wettelijk is toegestaan. DWS International GmbH, dat handelt via haar bijkantoren of filialen, kan ook een Toegestane Deelnemer zijn met betrekking tot een reeks van ETC-Effecten. DWS International GmBH is, of kan worden, aangesteld om op te treden als distribuerende entiteit voor de ETC-Effecten. In gevallen waar DWS International GmbH ook optreedt als distribuerende entiteit voor andere producten, kan dit ertoe leiden dat DWS International GmbH voorrang geeft aan de uitvoering van plaatsingstransacties met betrekking tot deze andere producten. Een DWS-entiteit en/of haar filialen kunnen betrokken zijn bij transacties en als marketmaker en kunnen long- of shortposities houden in een metaal, andere instrumenten of afgeleide producten die gebaseerd zijn op of verband houden met het metaal, voor hun eigen rekeningen of voor andere rekeningen die zij beheren. DWS-entiteiten kunnen ook effecten uitgeven of instappen in financiële instrumenten die verband houden met een Metaal. Voor zover een DWS-entiteit rechtstreeks of via haar filialen optreedt als uitgever, agent, beheerder, borg of verzekeraar van dergelijke effecten of andere instrumenten, kunnen haar belangen met betrekking tot deze producten strijdig zijn met die van de effectenhouders. Dergelijke activiteiten kunnen een ongunstig effect hebben op de Waarde per ETC-Effect en/of de waarde van het onderliggende Metaal met betrekking tot de ETC-Effecten. |
Â
RĂSUMĂ | |
A. INTRODUCTION ET AVERTISSEMENTS | |
A.1.1 | Désignation et numéro international d'identification des valeurs mobiliÚres (ISIN) |
Tranche 2 de Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 et émise dans le cadre du programme Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme. Code ISIN : DE000A2T0VT7 | |
A.1.2 | Identité et coordonnées de l'émetteur, y compris identifiant d'entité juridique (IEJ) |
Xtrackers ETC plc (l'« Ămetteur ») est une sociĂ©tĂ© anonyme de droit irlandais. Son siĂšge social se situe Ă l'adresse Fourth Floor, 3 George's Dock, IFSC, Dublin 1, Irlande. Le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de l'Ămetteur est le +353 1 612 5555, et son identifiant d'entitĂ© juridique est 549300FXP9JMVJDIO346. | |
A.1.3 | Identité et coordonnées de l'autorité compétente ayant approuvé le Prospectus de base |
Le Prospectus de base a été approuvé par la Banque centrale d'Irlande en tant qu'autorité compétente dont le siÚge social est situé à New Wapping Street, North Wall Quay, Dublin 1, et dont le numéro de téléphone est le +353 1 224 6000, conformément au RÚglement (UE) 2017/1129. | |
A.1.4 | Date d'approbation du Prospectus de base |
Le Prospectus de base a Ă©tĂ© approuvĂ© le 16 mars 2020 et peut ĂȘtre modifiĂ© et/ou complĂ©tĂ© de temps en temps. | |
A.1.5 | Avertissement |
Le prĂ©sent rĂ©sumĂ© a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© conformĂ©ment aux dispositions de l'article 7 du RĂšglement (UE) 2017/1129, et doit ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une introduction au prospectus de base (le « Prospectus de base »). Toute dĂ©cision d'investir dans des titres de cette Souche (les « Titres ETC ») devrait ĂȘtre fondĂ©e sur une lecture approfondie du Prospectus de base par l'investisseur. Tout investisseur prend le risque de perdre l'intĂ©gralitĂ© ou une partie de son capital investi. Lorsqu'une demande relative aux informations contenues dans le Prospectus de base est portĂ©e devant un tribunal, l'investisseur demandeur pourrait, en vertu de la lĂ©gislation nationale des Ătats membres de l'Espace Ă©conomique europĂ©en ou du Royaume-Uni, avoir Ă supporter les frais de traduction du Prospectus de base avant que la procĂ©dure judiciaire ne puisse ĂȘtre engagĂ©e. Seules les personnes qui ont prĂ©sentĂ© le rĂ©sumĂ©, y compris son Ă©ventuelle traduction, sont susceptibles de tomber sous le coup d'une responsabilitĂ© civile, et ce uniquement si, lu en combinaison avec les autres parties du Prospectus de base, ce rĂ©sumĂ© se rĂ©vĂšle trompeur, inexact ou incohĂ©rent, ou dĂ©pourvu de l'information nĂ©cessaire aux investisseurs envisageant d'investir dans les Titres ETC. Le prĂ©sent document ne constitue en rien une offre ou une invitation Ă souscrire ou Ă acheter des Titres ETC. Il a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© en lien avec les conditions dĂ©finitives relatives Ă cette tranche (les « Conditions dĂ©finitives »). | |
B. INFORMATION CLĂ RELATIVE Ă L'ĂMETTEUR | |
B.1 | Qui est l'émetteur des valeurs mobiliÚres ? |
B.1.1 | SiÚge social et forme juridique, IEJ, pays d'origine et pays d'activité |
L'Ămetteur est une sociĂ©tĂ© de droit irlandais dont le siĂšge social se situe en Irlande et dont l'identifiant d'entitĂ© juridique est 549300FXP9JMVJDIO346. L'Ămetteur a Ă©tĂ© immatriculĂ© et constituĂ© en Irlande en tant que sociĂ©tĂ© anonyme le 21 mai 2018 sous le numĂ©ro 627079. | |
B.1.2 | Activités principales |
L'Ămetteur est une entitĂ© ad hoc, crĂ©Ă©e Ă des fins d'Ă©mission de titres adossĂ©s Ă des actifs. | |
B.1.3 | Principaux Actionnaires |
Le capital social de l'Ămetteur s'Ă©lĂšve Ă 1 000 000 âŹ. L'Ămetteur a Ă©mis 25 000 actions ordinaires, qui sont entiĂšrement libĂ©rĂ©es. Toutes les actions ordinaires Ă©mises par l'Ămetteur ont Ă©tĂ© confiĂ©es en fiducie Ă Wilmington Trust SP Services (Dublin) Limited Ă des fins caritatives. | |
B.1.4 | Principaux dirigeants |
Cliona O'FaolĂĄin et Rhys Owens | |
B.1.5 | Identité des contrÎleurs légaux des comptes |
 KPMG Ireland | |
B.2 | Quelles sont les informations financiĂšres clĂ©s concernant l'Ămetteur ? |
N'ayant pas commencĂ© son activitĂ©, l'Ămetteur n'a pas d'Ă©tats financiers Ă prĂ©senter. Ă la date du prĂ©sent rĂ©sumĂ©, l'Ămetteur n'a pas publiĂ© d'Ă©tats financiers vĂ©rifiĂ©s. | |
B.3 | Quels sont les risques spĂ©cifiques Ă l'Ămetteur ? |
L'Ămetteur est une entitĂ© ad hoc qui a pour seul actif son capital social libĂ©rĂ© et les actifs garantissant les Titres ETC. | |
B. INFORMATION CLĂ RELATIVE AUX TITRES | |
C.1 | Quelles sont les principales caractéristiques des Titres ETC ? |
C.1.1 | Nature, catégorie et code ISIN |
Valeurs mobiliÚres liées à des matiÚres premiÚres. Code ISIN : DE000A2T0VT7 | |
C.1.2 | Devise, dénomination, valeur nominale, nombre de valeurs mobiliÚres émises et duration |
Les Titres ETC sont libellĂ©s en USD. Les Titres ETC sont de type global au porteur. La date d'Ă©chĂ©ance prĂ©vue (la « Date d'Ă©chĂ©ance prĂ©vue ») des Titres ETC est le 17 avril 2080. Ă la date d'Ă©mission de la tranche de Titres ETC susmentionnĂ©e, la Souche en question comptera 88,000 Titres ETC. Ces Titres ETC n'ont pas de dĂ©nomination mais sont considĂ©rĂ©s par l'Ămetteur comme ayant une dĂ©nomination infĂ©rieure Ă 100 000 âŹ. | |
C.1.3 | Droits attachés aux Titres ETC |
GĂ©nĂ©ralitĂ©s Les Titres ETC sont conçus pour permettre aux investisseurs de prendre une exposition Ă un mĂ©tal sans devoir en accepter une livraison physique. Le « MĂ©tal » sous-jacent pour les Titres ETC est : le platine. Chaque Titre ETC correspond Ă une quantitĂ© de MĂ©tal d'un poids spĂ©cifique, indiquĂ© dans les Conditions dĂ©finitives - soit le « Droit au MĂ©tal par Titre ETC ». D'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, le Titre ETC peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme permettant de prendre une exposition Ă la quantitĂ© de MĂ©tal qui correspond au montant Ă payer au titre de chaque Titre ETC. La valeur par Titre ETC (la « Valeur par Titre ETC ») est donc liĂ©e Ă celle du MĂ©tal. Pour garantir ses obligations en vertu des Titres ETC, l'Ămetteur s'attachera Ă dĂ©tenir un volume suffisant de MĂ©tal. Le montant exact qu'il dĂ©tient en tout temps peut ĂȘtre supĂ©rieur ou infĂ©rieur au montant total du Droit au MĂ©tal par Titre ETC afin de tenir compte du paiement pĂ©riodique des commissions sur le produit. Le produit de la cession du MĂ©tal sous-jacent, plus tout intĂ©rĂȘt perçu sur le produit de cette cession, dĂ©duction faite de tout intĂ©rĂȘt nĂ©gatif, et net de toute dĂ©duction, correspondra Ă la somme due en vertu des Titres ETC (sous rĂ©serve de certains montants minimaux dus). Le MĂ©tal sera dĂ©tenu au nom de l'Ămetteur par JPMorgan Chase Bank, N.A. (ou tout Ă©tablissement dĂ©signĂ© ultĂ©rieurement) (le « DĂ©positaire du Compte sĂ©curisé »), en principe sur un compte individualisĂ©. Dans un tel systĂšme, on attribue Ă l'Ămetteur des volumes du MĂ©tal qui sont identifiables physiquement et distincts du mĂ©tal dĂ©tenu par le dĂ©positaire pour le compte d'autres clients. Quoi qu'il en soit, Ă des fins d'exploitation, de petits volumes du MĂ©tal peuvent ĂȘtre dĂ©tenus sur un compte non individualisĂ©. En d'autres termes, le DĂ©positaire du Compte sĂ©curisĂ© maintient au nom de l'Ămetteur un compte en vertu duquel ce dernier a droit Ă la livraison d'un volume spĂ©cifique du MĂ©tal, mais sans identification physique dudit mĂ©tal. Si le MĂ©tal est dĂ©tenu sur un compte non individualisĂ©, le droit Ă la livraison est un droit purement contractuel, ce qui veut dire que l'Ămetteur est un crĂ©ancier chirographaire du dĂ©positaire et qu'il est exposĂ© au risque de crĂ©dit de ce dernier. Garantie Les obligations de l'Ămetteur aux termes des Titres ETC seront garanties aux termes d'un acte de garantie rĂ©gi par la lĂ©gislation irlandaise et d'un acte de garantie rĂ©gi par la lĂ©gislation anglaise par des intĂ©rĂȘts garantis sur les droits de l'Ămetteur aux termes des conventions qu'il a conclues relativement aux Titres ETC et Ă tout MĂ©tal sous-jacent. Les actifs et les biens faisant l'objet d'une telle garantie sont dĂ©signĂ©s « Biens donnĂ©s en garantie » pour cette Souche. Les titulaires de titres ne pourront faire valoir aucun droit dĂ©coulant de la dĂ©tention de cette Souche sur les Biens donnĂ©s en garantie en ce qui concerne toute autre souche de Titres ETC. La garantie deviendra exĂ©cutoire si le paiement du montant du rachat Ă l'Ă©gard de ces Titres ETC n'est pas effectuĂ© Ă la Date d'Ă©chĂ©ance prĂ©vue ou Ă la Date de rachat anticipĂ© prĂ©vue (dĂ©finie ci-dessous) (le cas Ă©chĂ©ant). Montant de rachat final Ă la Date d'Ă©chĂ©ance prĂ©vue, chaque Titre ETC donne droit au versement d'une somme (le « Montant de rachat final ») Ă©gale au plus Ă©levĂ© des deux montants suivants : (i) somme du Montant de rachat final du MĂ©tal (voir dĂ©finition ci-aprĂšs) et du Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminĂ© (dĂ©fini ci-aprĂšs), ou (ii) somme de 10 pour cent du prix d'Ă©mission du Titre ETC Ă la date d'Ă©mission de la souche (le « Montant principal minimum de la dette ») et du Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminĂ©. Le « Montant de rachat de MĂ©tal final » est dĂ©terminĂ© en multipliant (i) le Droit au MĂ©tal par Titre ETC Ă la Date d'Ă©valuation de rachat finale (dĂ©finie ci-dessous), par (ii) les prix moyens pondĂ©rĂ©s en fonction du volume par unitĂ© de mĂ©tal auxquels l'Agent de mĂ©tal (dĂ©fini ci-dessous) peut vendre le MĂ©tal sous-jacent (« Prix de vente moyen du mĂ©tal ») pendant la PĂ©riode de cession de rachat finale (dĂ©finie ci-dessous). La « PĂ©riode de cession de rachat final » correspond au nombre de jours dĂ©fini dans les Conditions dĂ©finitives, soit une pĂ©riode commençant le lendemain d'une pĂ©riode ininterrompue de quatre jours ouvrables, aprĂšs la Date de valorisation du montant de rachat final. La « Date de valorisation du montant de rachat final » est la date dĂ©finie dans les Conditions dĂ©finitives ou, si cette date ne correspond pas Ă un jour ouvrable, le jour ouvrable suivant. Le « Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminé » correspond au montant des intĂ©rĂȘts par Titre ETC Ă©gal Ă la part proportionnelle pour ce Titre ETC du montant des intĂ©rĂȘts courus (le cas Ă©chĂ©ant) sur le produit de la rĂ©alisation du MĂ©tal sous-jacent dĂ©posĂ© sur le Compte de trĂ©sorerie de la Souche (dĂ©fini ci-aprĂšs) pendant la pĂ©riode de cession de rachat concernĂ©e ou relative Ă celle-ci. Les intĂ©rĂȘts peuvent ĂȘtre gĂ©nĂ©rĂ©s Ă un taux positif, nul ou nĂ©gatif sur le Compte de trĂ©sorerie de la Souche, mais le Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminĂ© ne peut pas ĂȘtre infĂ©rieur Ă zĂ©ro et tout intĂ©rĂȘt nĂ©gatif sera dĂ©duit Ă la place du produit de la vente du MĂ©tal sous-jacent. Montant de rachat anticipĂ© En cas d'Ă©vĂ©nement de rachat anticipĂ©, chaque Titre ETC donne droit au versement d'une somme (« Montant de rachat anticipé ») Ă©gale au plus Ă©levĂ© des deux montants suivants : (i) somme du Montant de rachat anticipĂ© du MĂ©tal (voir dĂ©finition ci-aprĂšs) et du Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminĂ©, ou (ii) somme du Montant principal minimum de la dette et du Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminĂ©. Le « Montant de rachat anticipĂ© du MĂ©tal » se calcule en multipliant (i) le Droit au MĂ©tal par Titre ETC Ă la Date de valorisation du montant de rachat anticipĂ© (voir dĂ©finition ci-aprĂšs) par (ii) le Prix de vente moyen du MĂ©tal lors de la PĂ©riode de cession de rachat final (voir dĂ©finition ci-aprĂšs). La « PĂ©riode de cession de rachat anticipé » correspond au nombre de jours dĂ©fini dans les Conditions dĂ©finitives, soit une pĂ©riode commençant le lendemain d'une pĂ©riode ininterrompue de quatre jours ouvrables aprĂšs la Date de valorisation du montant de rachat anticipĂ©. La « Date de rachat anticipĂ© prĂ©vue » correspond au 8e jour ouvrable suivant la PĂ©riode de cession de rachat anticipĂ©. La « Date de valorisation du montant de rachat final » correspond Ă la date Ă laquelle se produit un Ă©vĂ©nement de rachat anticipĂ©, Ă la date Ă laquelle le Fiduciaire signale qu'en raison d'un cas de dĂ©faillance les Titres ETC deviendront exigibles et payables Ă leur Montant de rachat anticipĂ© Ă la Date de rachat anticipĂ© prĂ©vue, ou encore, si cette date ne correspond pas Ă un jour ouvrable, au jour ouvrable suivant. Rien ne garantit que le Montant de rachat final ou le Montant de rachat anticipĂ©, selon le cas, sera supĂ©rieur ou Ă©gal Ă la somme placĂ©e par le titulaire de titres. Si la somme du Montant de rachat final du MĂ©tal ou du Montant de rachat anticipĂ© (selon le cas) et du Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminĂ© est infĂ©rieure Ă la somme du Montant principal minimum de la dette et du Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminĂ©, il est peu probable que les titulaires de titres puissent bĂ©nĂ©ficier d'un versement intĂ©gral du Montant de rachat final ou anticipĂ© (selon le cas) du fait des recours limitĂ©s possibles en matiĂšre de Titres ETC. Ils pourraient mĂȘme ne bĂ©nĂ©ficier d'aucun versement. Le Montant de rachat final ou le Montant de rachat anticipĂ© par Titre ETC, selon le cas, est calculĂ© sur la base du Prix de vente moyen du MĂ©tal sous-jacent des Titres ETC vendus lors de la PĂ©riode de cession de rachat final ou de la PĂ©riode de cession de rachat anticipĂ©, selon le cas, par JPMorgan Chase Bank N.A. (ou tout autre Ă©tablissement dĂ©signĂ© ultĂ©rieurement) en sa qualitĂ© de « Courtier en MĂ©tal », dĂ©duction faite de tous prĂ©lĂšvements fiscaux et dĂ©ductions. L'Ămetteur publiera, au plus tard Ă la Date d'Ă©chĂ©ance prĂ©vue ou Ă la Date de rachat anticipĂ© prĂ©vue, le Montant de rachat final ou le Montant de rachat anticipĂ©, selon le cas (publication qui comprendra le prix, le volume et la date de chaque vente du MĂ©tal sous-jacent pendant la pĂ©riode de cession de rachat pertinente, y compris des informations relatives aux commissions, dĂ©ductions et/ou taxes imposĂ©es sur cette vente, et au calcul du Prix de vente moyen du MĂ©tal) sur le site Internet maintenu pour son compte Ă l'adresse www.etc.dws.com (ou tout autre site Internet avisĂ© en tant que de besoin par l'Ămetteur pour les Titres ETC). Le Courtier en MĂ©tal verse le produit global de la cession (converti, si nĂ©cessaire, dans la devise des Titres ETC) sur le compte de trĂ©sorerie de la Souche (le « Compte de trĂ©sorerie de la Souche ») gĂ©rĂ© par J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., succursale de Dublin en sa qualitĂ© de « Banque gĂ©rant le compte » conformĂ©ment aux instructions de l'Administrateur du programme (dĂ©fini ci-aprĂšs). IntĂ©rĂȘts Les Titres ETC ne donnent lieu Ă aucun versement pĂ©riodique d'intĂ©rĂȘts. Lors du rachat anticipĂ© ou final des Titres ETC, un Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminĂ© peut ĂȘtre dĂ» par l'Ămetteur dans le cadre du Montant de rachat final ou du Montant de rachat anticipĂ© dĂ» par Titre ETC, selon le cas. Frais Les Titres ETC sont soumis Ă des commissions de produit qui s'accumulent quotidiennement. La commission produit est payĂ©e par le biais d'une rĂ©duction quotidienne du Droit au mĂ©tal par Titre ETC, ce qui se traduit par une charge supportĂ©e par les titulaires de titres. Par le biais du Courtier en MĂ©tal, l'Ămetteur rĂ©alise pĂ©riodiquement un volume de MĂ©tal correspondant Ă cette charge, le produit Ă©tant crĂ©ditĂ© au Compte de trĂ©sorerie de la Souche gĂ©rĂ© par la Banque gĂ©rant le compte relatif aux Titres ETC, et servant d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale au rĂšglement des frais et charges de l'Ămetteur. Cette rĂ©alisation a lieu pĂ©riodiquement (en principe chaque semaine). Cas de dĂ©faillance et ĂvĂ©nements de rachat anticipĂ© Les Titres ETC peuvent devenir exigibles et payables avant leur Date d'ĂchĂ©ance prĂ©vue dans le cadre de l'un ou l'autre des cas suivants : (i) des changements de nature juridique ou rĂ©glementaire poussent l'Ămetteur Ă Ă©mettre un avis de rachat ; (ii) dĂ©mission ou renvoi de tout agent liĂ© aux Titres ETC, l'Ămetteur indiquant qu'aucun remplaçant ou successeur n'a Ă©tĂ© nommĂ© durant une pĂ©riode de 60 jours civils ; (v) la Valeur par Titre ETC est infĂ©rieure ou Ă©gale Ă 20 pour cent du prix d'Ă©mission sur deux jours de valorisation consĂ©cutifs, et l'agent de dĂ©termination publie un avis en consĂ©quence ; (vi) il est Ă©tabli ou trĂšs probable que l'Ămetteur devra faire un versement liĂ© Ă la TVA visant une livraison de MĂ©tal Ă un participant autorisĂ© ou de la part d'un Participant autorisĂ© (que cette TVA soit ou non rĂ©cupĂ©rable) ; (vii) un ĂvĂ©nement de rachat Ămetteur se produit (voir ci-aprĂšs la rubrique « ĂvĂ©nement de rachat Ămetteur ») ; (viii) l'Ămetteur a le droit de signifier un avis de cas de rachat de TVA et le Fiduciaire donne l'avis pertinent selon les instructions du nombre requis de titulaires de titres ; ou (ix) un cas de dĂ©faut se produit aux termes des Titres ETC. Il s'agit notamment de certains manquements par l'Ămetteur Ă ses obligations qui ne sont pas rĂ©glĂ©s dans le dĂ©lai de redressement applicable et de certains cas d'insolvabilitĂ© Ă l'Ă©gard de l'Ămetteur. ĂvĂ©nement de rachat Ămetteur L'Ămetteur peut dĂ©cider de racheter de maniĂšre anticipĂ©e des Titres ETC, auquel cas il doit donner aux titulaires de titres un prĂ©avis d'au moins 30 jours civils (un « ĂvĂ©nement de rachat Ă©metteur »). Recours limitĂ© et classement Les Titres ETC sont tous de niveau Ă©gal. Les droits de recours des titulaires de titres concernant les Biens donnĂ©s en garantie sont limitĂ©s. Ă ce titre, une fois que les Biens DonnĂ©s en Garantie ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s et que le produit net a Ă©tĂ© distribuĂ©, aucune des parties ni quiconque agissant pour leur compte ne peut prendre d'autres mesures Ă l'encontre de l'Emetteur ou de ses administrateurs, ses dirigeants, ses membres ou son agent administratif en vue de rĂ©cupĂ©rer toute somme supplĂ©mentaire et aucune dette ne sera due par l'Ămetteur au titre de cette somme. Tout produit provenant des Biens donnĂ©s en garantie sera affectĂ© conformĂ©ment aux prioritĂ©s de paiement prĂ©vues dans les conditions gĂ©nĂ©rales et, par consĂ©quent, les droits des titulaires de titres seront hiĂ©rarchisĂ©s conformĂ©ment Ă celles-ci. En consĂ©quence, les titulaires de titres pourraient ne pas bĂ©nĂ©ficier d'un remboursement final ou anticipĂ© intĂ©gral par rapport Ă un Titre ETC. Retenue Ă la source Tous les versements liĂ©s Ă des Titres ETC sont faits dĂ©duction faite de toute retenue Ă la source ou dĂ©duction fiscale. Dans l'Ă©ventualitĂ© oĂč une retenue ou une dĂ©duction pour ou au titre d'une taxe s'appliquerait aux paiements Ă l'Ă©gard des Titres ETC, les titulaires de titres seront soumis Ă cette taxe ou dĂ©duction et n'auront pas droit Ă recevoir des montants pour compenser de telles taxes ou dĂ©ductions. Une telle retenue Ă la source ou dĂ©duction fiscale n'entraĂźne pas de cas de dĂ©faillance. LĂ©gislation applicable Les Titres ETC sont rĂ©gis par le droit irlandais. Les Titres ETC font l'objet de deux conventions de sĂ»retĂ©, l'une de droit irlandais et l'autre de droit anglais. | |
C.1.4 | Rang relatif des Titres ETC dans la structure du capital de l'Ămetteur en cas d'insolvabilitĂ© de ce dernier |
Les Titres ETC sont des obligations garanties Ă recours limitĂ© de l'Ămetteur et les Titres ETC sont considĂ©rĂ©s comme Ă©gaux en termes de rang. Les obligations de l'Ămetteur en vertu de celles-ci sont garanties sur le MĂ©tal sous-jacent et sur les droits de l'Ămetteur aux termes des principales conventions qu'il a conclues pour les Titres ETC. Cette sĂ»retĂ© entre en jeu si le versement du montant de rachat n'est pas effectuĂ© Ă l'Ă©chĂ©ance, ou en cas d'insolvabilitĂ© de l'Ămetteur. | |
C.1.5 | Restrictions au libre transfert des valeurs mobiliĂšres |
Les droits sur des Titres ETC nĂ©gociĂ©s dans le cadre d'un systĂšme de compensation quelconque sont cessibles conformĂ©ment aux rĂšgles en vigueur dans ce systĂšme. Les Titres ETC sont librement cessibles. L'investisseur doit savoir qu'aucun Titre ETC n'a Ă©tĂ© ni ne sera enregistrĂ© au titre de la loi amĂ©ricaine dite « United States Securities Act of 1933 » (ci-aprĂšs la « Securities Act »), ni au titre des lois sur les valeurs mobiliĂšres de tout Ătat ou de toute circonscription administrative des Ătats-Unis d'AmĂ©rique ou de l'un(e) quelconque des territoires, possessions ou autres zones sous le contrĂŽle des Ătats-Unis, y compris le Commonwealth de Porto Rico. Les Titres ETC comprennent des Titres ETC au porteur assujettis au droit fiscal amĂ©ricain. Aucune personne ne s'est enregistrĂ©e ni ne s'enregistrera en qualitĂ© de Commodity Pool Operator de l'Ămetteur en vertu de la Commodity Exchange Act of 1936 (la « CEA ») et des rĂšgles (les « RĂšgles CFTC ») de la Commodity Futures Trading Commission (la « CFTC »). Toute offre de vente/toute vente de Titres ETC doit se faire dans le cadre d'une transaction offshore exonĂ©rĂ©e des exigences d'enregistrement de la Securities Act en vertu du rĂšglement « Regulation S » y affĂ©rent (« Regulation S »). L'Ămetteur a imposĂ© une restriction de vente aux participants autorisĂ©s et Ă tout autre Offrant autorisĂ© (dĂ©finis ci-aprĂšs) selon laquelle les Titres ETC ne peuvent Ă aucun moment ĂȘtre offerts, vendus ou transfĂ©rĂ©s autrement aux Ătats-Unis ou Ă , pour le compte ou au profit de, personnes qui sont soit (A) des « U.S. Persons » au sens du RĂšglement S de la Securities Act (loi amĂ©ricaine sur les valeurs mobiliĂšres), soit (B) des personnes qui ne sont pas visĂ©es par la dĂ©finition d'une « non-United States person » en vertu de la RĂšgle 4.7 de la CFTC (Ă l'exclusion, aux fins du paragraphe (D) de celle-ci, de l'exception dans la mesure oĂč elle s'appliquerait aux personnes qui ne sont pas des « non-United States persons »). | |
C.2 | OĂč les Titres ETC seront-ils nĂ©gociĂ©s ? |
Une demande a été introduite afin que les Titres ETC soit admis à la cote des Frankfurt Stock Exchange et London Stock Exchange plc, et pour que les Titres ETC soit admis à la négociation sur les marchés réglementés et/ou d'autres marchés principaux de celles-ci avec entrée en vigueur à la date d'émission des souches, ou aux environs de celle-ci. | |
C.3 | Quels sont les principaux risques spécifiques aux Titres ETC ? |
· Les sommes Ă payer Ă l'Ă©gard de Titres ETC sont fonction des performances du MĂ©tal sous-jacent. D'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, les cours des mĂ©taux prĂ©cieux sont plus volatils que ceux d'autres catĂ©gories d'actifs. Si la valeur du MĂ©tal sous-jacent baisse, les sommes exigibles en rapport avec les Titres ETC baissent Ă©galement. · La Valeur par Titre ETC, le cours sur le marchĂ© secondaire et le montant de rachat des Titres ETC seront principalement affectĂ©s par la performance et le niveau du MĂ©tal sous-jacent, les mouvements de taux, la perception du marchĂ©, la solvabilitĂ© de l'Agent de mĂ©tal, du DĂ©positaire de compte garanti, du dĂ©positaire de compte de souscription et tout sous-dĂ©positaire applicable et la liquiditĂ© dans les Titres ETC. · Les titulaires de titres et autres parties Ă la transaction bĂ©nĂ©ficient d'un droit de recours qui concerne uniquement les Biens donnĂ©s en garantie pour les Titres ETC, et non pas les autres actifs de l'Ămetteur. Si, Ă la suite de la rĂ©alisation intĂ©grale des Biens donnĂ©s en Garantie pour les Titres ETC, une crĂ©ance reste impayĂ©e, il y a extinction de cette derniĂšre, et l'Ămetteur n'est redevable d'aucune dette Ă ce titre. · Le Droit au MĂ©tal par Titre ETC est assujetti Ă la dĂ©duction des commissions de produit. · Le Montant principal minimum de la dette majorĂ© du Montant des intĂ©rĂȘts dĂ©terminĂ© (le cas Ă©chĂ©ant) constitue un montant de remboursement minimum lors du rachat anticipĂ© ou final des Titres ETC. Toutefois, si le Droit au MĂ©tal par Titre ETC ne suffit pas Ă financer le Montant principal minimum de la dette exigible pour chaque Titre ETC Ă l'ensemble des titulaires de titres lors de ce rachat anticipĂ© ou final, ces titulaires de titres ne pourront pas bĂ©nĂ©ficier du versement intĂ©gral du Montant principal minimum de la dette et sont susceptibles de recevoir une somme nettement moindre. · L'Ămetteur et les titulaires de titres sont exposĂ©s au risque de crĂ©dit du Courtier en MĂ©tal, de l'Administrateur du programme (dĂ©fini ci-dessous), du DĂ©positaire du Compte sĂ©curisĂ©, du dĂ©positaire du compte de souscription, de la Banque gĂ©rant le compte, de tout dĂ©positaire dĂ©lĂ©guĂ© et des participants autorisĂ©s. · Toute perturbation d'une source de cours ou d'une association pertinente peut avoir une incidence sur la Valeur par Titre ETC et le droit au mĂ©tal par Titre ETC. · Certaines circonstances peuvent entraĂźner le rachat anticipĂ© des Titres ETC. · Les Titres ETC peuvent prĂ©senter une Ă©chĂ©ance lointaine, et le seul moyen pour l'investisseur d'en tirer de l'argent avant celle-ci consiste Ă les vendre Ă leur cours du jour sur le marchĂ© secondaire. Bien que chaque participant autorisĂ© puisse crĂ©er un marchĂ© pour les Titres ETC, aucun participant autorisĂ© n'est tenu de crĂ©er un marchĂ© pour une souche de Titres ETC et un participant autorisĂ© peut cesser de crĂ©er un marchĂ© Ă tout moment. En outre, tout marchĂ© de Titres ETC ne sera pas nĂ©cessairement liquide, et le cours des Titres ETC sur le marchĂ© secondaire (le cas Ă©chĂ©ant) peut ĂȘtre nettement infĂ©rieur au prix payĂ© par l'investisseur. · Pour toute pĂ©riode de cession de rachat, si le produit de la rĂ©alisation du MĂ©tal sous-jacent fait en sorte que le solde sur le Compte de trĂ©sorerie de la Souche dĂ©passe le montant maximal pouvant ĂȘtre dĂ©tenu au cours de la pĂ©riode entre les mois de dĂ©cembre et janvier de chaque annĂ©e civile (ce montant et cette pĂ©riode devant ĂȘtre convenus de temps Ă autre entre l'Ămetteur, l'Administrateur du programme et la Banque gĂ©rant le compte (la « PĂ©riode de fin d'annĂ©e »)), l'Administrateur du programme peut reporter la date de rachat Ă une date ultĂ©rieure Ă la PĂ©riode de fin d'annĂ©e, pĂ©riode pendant laquelle l'Agent de mĂ©tal ne dĂ©posera pas ce produit sur le Compte de trĂ©sorerie de la Souche et aucun intĂ©rĂȘt correspondant au Montant d'intĂ©rĂȘt spĂ©cifiĂ© ne courra sur ce produit tant qu'il ne sera pas dĂ©posĂ© sur le Compte de trĂ©sorerie de la Souche. | |
D. INFORMATION CLĂ RELATIVE Ă L'ADMISSION Ă LA NĂGOCIATION SUR UN MARCHĂ RĂGLEMENTĂ | |
D.1 | à quelles conditions et selon quel calendrier puis-je investir dans cette valeur mobiliÚre ? |
Lors de l'Ă©mission initiale, l'Ămetteur rend les Titres ETC disponibles Ă la souscription uniquement par des entitĂ©s (les « Participants autorisĂ©s ») autorisĂ©es Ă acheter des Titres ETC directement auprĂšs de l'Ămetteur, et Ă les lui vendre, en vertu d'un accord de participant autorisĂ© conclu avec l'Ămetteur. Les Participants autorisĂ©s rĂšglent cette souscription en livrant un volume de MĂ©tal correspondant au Droit au MĂ©tal par Titre ETC souscrit. Les Participants autorisĂ©s peuvent Ă©galement agir en tant que teneurs de marchĂ©, c'est-Ă -dire acheter et vendre des Titres ETC de grĂ© Ă grĂ© ou via une bourse auprĂšs des investisseurs. Tous les teneurs de marchĂ© ne sont toutefois pas nĂ©cessairement des Participants autorisĂ©s. Toute offre ou vente de Titres ETC Ă un investisseur de la part d'un Participant autorisĂ© ou autre distributeur ou courtier habilitĂ© Ă faire usage du Prospectus de base (individuellement, « Offreur autorisé ») doit respecter les conditions et dispositions convenues entre Offreur autorisĂ© et investisseur, y compris pour ce qui est du prix, des attributions et des dispositions de rĂšglement. Il incombe Ă l'intermĂ©diaire financier concernĂ© Ă la date de l'offre de fournir cette information Ă l'investisseur, par rapport Ă laquelle ni l'Ămetteur, ni aucune autre personne ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme responsable. | |
D.2 | Finalité du prospectus |
D.2.1 | Motivation de l'offre et utilisation du produit de l'offre |
Les titres ETC sont conçus pour permettre aux investisseurs de prendre une exposition Ă un MĂ©tal sous-jacent sans devoir en accepter une livraison physique. Le produit net de l'Ă©mission de cette tranche de Titres ETC sera un montant de MĂ©tal non allouĂ© qui, conformĂ©ment Ă la convention de dĂ©pĂŽt pour les comptes garantis, sera, dans la mesure du possible, affectĂ© Ă des lingots mĂ©talliques physiques ou d'autres formes de mĂ©taux et dĂ©tenu sur le Compte allouĂ© garanti. Tout MĂ©tal restant sera dĂ©tenu dans le compte non allouĂ© garanti. Ce MĂ©tal sous-jacent sera utilisĂ© pour satisfaire aux obligations de l'Ămetteur en vertu des Titres ETC. | |
D.2.2 | Conflits d'intĂ©rĂȘts importants liĂ©s Ă l'offre ou Ă l'admission Ă la nĂ©gociation |
Ă la date de rĂ©daction du Prospectus de base, DWS International GmbH est l'« Administrateur du programme ». Cependant, en lien avec la restructuration et/ou les rĂ©organisations en cours et futures au sein du groupe DWS, il est possible que certains rĂŽles actuellement jouĂ©s par DWS International GmbH soient renouvelĂ©s, dĂ©lĂ©guĂ©s ou transfĂ©rĂ©s d'une autre maniĂšre Ă une entitĂ© diffĂ©rente au sein du groupe DWS sans accord Ă©crit prĂ©alable des titulaires de titres ou du Fiduciaire, Ă condition qu'il soit lĂ©galement autorisĂ© de procĂ©der Ă ces renouvellements, dĂ©lĂ©gations ou transferts. DWS International GmbH agissant par l'intermĂ©diaire de ses succursales ou filiales peut Ă©galement ĂȘtre un Participant autorisĂ© en lien avec une souche de Titres ETC. DWS International GmBH est, ou pourrait ĂȘtre, nommĂ© pour agir en tant qu'entitĂ© de distribution pour les Titres ETC. Lorsque DWS International GmbH agit Ă©galement en tant qu'entitĂ© de distribution pour le compte d'autres produits, cela peut pousser DWS International GmbH Ă favoriser l'exĂ©cution d'activitĂ©s de placement au titre de ces autres produits. Une entitĂ© de DWS et/ou ses filiales peuvent s'engager dans des activitĂ©s de nĂ©gociation et de tenue de marchĂ©, ainsi que dĂ©tenir des positions longues ou courtes sur tout mĂ©tal, d'autres instruments ou produits dĂ©rivĂ©s basĂ©s sur ou liĂ©s au mĂ©tal, pour leur propre compte ou pour d'autres comptes dont ils assurent la gestion. Les entitĂ©s de DWS peuvent Ă©galement Ă©mettre des titres ou conclure des accords d'instruments financiers en rapport avec tout MĂ©tal. Dans la mesure oĂč une entitĂ© de DWS, directement ou par l'intermĂ©diaire des membres de son groupe, agit en tant qu'Ă©metteur, agent, gestionnaire, sponsor ou souscripteur de ces titres ou d'autres instruments, ses intĂ©rĂȘts Ă l'Ă©gard de ces produits peuvent ĂȘtre dĂ©favorables Ă ceux des titulaires de titres. De telles activitĂ©s peuvent avoir un effet dĂ©favorable sur la Valeur par Titre ETC et/ou sur la valeur du MĂ©tal sous-jacent relatif aux Titres ETC. |
Â
Â
SUMĂRIO | |
A. INTRODUĂĂO E ADVERTĂNCIAS | |
A.1.1 | Nome e nĂșmero internacional de identificação dos tĂtulos (ISIN) |
Tranche 2 da Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 (a "SĂ©rie") emitida ao abrigo do Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme. CĂłdigo ISIN: DE000A2T0VT7 | |
A.1.2 | Identificação e dados de contacto do emitente, incluindo o respetivo identificador de identidade jurĂdica (LEI) |
A Xtrackers ETC plc (o "Emitente") Ă© uma empresa pĂșblica limitada por açÔes constituĂda na Irlanda. O endereço da respetiva sede social Ă© Fourth Floor, 3 George's Dock, IFSC, Dublin 1, Irlanda. O nĂșmero de telefone do Emitente Ă© +353 1 612 5555 e o respetivo identificador de identidade jurĂdica Ă© 549300FXP9JMVJDIO346. | |
A.1.3 | Identificação e dados de contacto da autoridade competente responsåvel pela aprovação do Prospeto Base |
O Prospeto Base foi aprovado pelo Banco Central da Irlanda, na qualidade de autoridade competente, com sede em New Wapping Street, North Wall Quay, Dublin 1, e com o nĂșmero de telefone: +353 1 224 6000, em conformidade com o Regulamento (UE) 2017/1129. | |
A.1.4 | Data de aprovação do Prospeto Base |
O Prospeto Base foi aprovado a 16 de março de 2020 e pode ser alterado e/ou complementado de vez em quando. | |
A.1.5 | Aviso |
Este sumĂĄrio foi preparado de acordo com o Artigo 7.Âș do Regulamento (UE) 2017/1129 e deverĂĄ ser lido como uma introdução ao prospeto base (o "Prospeto Base"). Qualquer decisĂŁo de investir nos tĂtulos desta SĂ©rie (os "TĂtulos ETC") deverĂĄ basear-se numa anĂĄlise do Prospeto Base como um todo por parte do investidor. Qualquer investidor poderĂĄ perder todo ou parte do respetivo capital investido. Quando for intentada qualquer ação perante um tribunal que esteja relacionada com as informaçÔes contidas no Prospeto Base, o investidor queixoso poderĂĄ, ao abrigo da legislação nacional dos estados-membros do Espaço EconĂłmico Europeu ou do Reino Unido, ter de suportar os custos de tradução do Prospeto Base antes do inĂcio do processo judicial. Apenas poderĂĄ haver lugar a responsabilidade civil das pessoas que tenham apresentado o sumĂĄrio, incluindo qualquer tradução do mesmo, mas apenas se o sumĂĄrio induzir em erro, for impreciso ou inconsistente quando lido em conjunto com outras partes do Prospeto Base, ou se nĂŁo disponibilizar, quando lido em conjunto com outras partes do Prospeto Base, informaçÔes essenciais para ajudar os investidores ao ponderarem investir nos TĂtulos ETC. Este documento nĂŁo constitui uma oferta ou convite a qualquer pessoa para subscrição ou compra de quaisquer TĂtulos ETC. Foi preparado em ligação com os termos finais relacionados com esta tranche (os "Termos Finais"). | |
B. INFORMAĂĂES FUNDAMENTAIS SOBRE O EMITENTE | |
B.1 | Quem Ă© o emitente dos tĂtulos? |
B.1.1 | DomicĂlio, forma jurĂdica, LEI, jurisdição de constituição e paĂs de operação |
O Emitente foi constituĂdo na Irlanda, tem sede social na Irlanda e o respetivo identificador de identidade jurĂdica Ă© 549300FXP9JMVJDIO346. O Emitente foi registado e constituĂdo na Irlanda como uma empresa pĂșblica limitada por açÔes a 21 de maio de 2018 ao abrigo da lei irlandesa, com o nĂșmero de registo 627079. | |
B.1.2 | Principais atividades |
O Emitente foi constituĂdo como um veĂculo para fins especiais com vista Ă emissĂŁo de tĂtulos garantidos por ativos. | |
B.1.3 | Principais Acionistas |
O Emitente tem um capital social autorizado de 1.000.000 âŹ. O Emitente emitiu 25.000 açÔes ordinĂĄrias, estando todas totalmente pagas. Todas as açÔes ordinĂĄrias emitidas do Emitente sĂŁo detidas pela Wilmington Trust SP Services (Dublin) Limited num trust para fins de beneficĂȘncia. | |
B.1.4 | Principais diretores executivos |
Cliona O'FaolĂĄin e Rhys Owens | |
B.1.5 | Identificação dos revisores oficiais de contas |
 KPMG Ireland | |
B.2 | Quais são as informaçÔes financeiras essenciais relativas ao Emitente? |
O Emitente nĂŁo iniciou operaçÔes e as demonstraçÔes financeiras ainda nĂŁo estĂŁo disponĂveis. Ă data deste sumĂĄrio, o Emitente nĂŁo publicou demonstraçÔes financeiras auditadas. | |
B.3 | Quais sĂŁo os principais riscos especĂficos do Emitente? |
O Emitente Ă© um veĂculo para fins especiais sem ativos que nĂŁo o seu capital realizado e os ativos que garantem os TĂtulos ETC. | |
C. INFORMAĂĂES FUNDAMENTAIS SOBRE OS TĂTULOS | |
C.1 | Quais sĂŁo as principais caracterĂsticas dos TĂtulos ETC? |
C.1.1 | Tipo, classe e ISIN |
TĂtulos ligados a produtos de base. CĂłdigo ISIN: DE000A2T0VT7 | |
C.1.2 | Moeda, denominação, valor nominal, nĂșmero de tĂtulos emitidos e duração |
Os TĂtulos ETC sĂŁo denominados em USD. Os TĂtulos ETC estĂŁo sob a forma global ao portador. A data de maturidade prevista (a "Data de Maturidade Prevista") dos TĂtulos ETC Ă© 17 de abril de 2080. Ă data de emissĂŁo da tranche acima mencionada dos TĂtulos ETC, estarĂŁo em emissĂŁo 88,000 TĂtulos ETC da SĂ©rie. Os TĂtulos ETC nĂŁo tĂȘm uma denominação, mas sĂŁo tratados pelo Emitente como tendo uma denominação inferior a 100.000 âŹ. | |
C.1.3 | Direitos ligados aos TĂtulos ETC |
Descrição geral Os TĂtulos ETC sĂŁo concebidos para proporcionar aos investidores exposição a um metal sem a entrega fĂsica do metal. O "Metal" subjacente dos TĂtulos ETC Ă©: platina. Cada TĂtulo ETC estĂĄ relacionado com uma quantidade especĂfica em peso de Metal, especificada nos Termos Finais, conhecida como a "Quantidade de Metal por TĂtulo ETC". Em qualquer dia especĂfico, o TĂtulo ETC pode ser considerado como permitindo uma exposição a essa quantidade de Metal equivalente ao montante devido em relação a cada TĂtulo ETC, e o valor por TĂtulo ETC (o "Valor por TĂtulo ETC") estĂĄ ligado ao valor do Metal. De forma a garantir o cumprimento das suas obrigaçÔes decorrentes dos TĂtulos ETC, o Emitente procurarĂĄ deter Metal suficiente para cumprir as suas obrigaçÔes decorrentes dos TĂtulos ETC. A quantidade precisa detida a qualquer momento poderĂĄ ser superior ou inferior ao total agregado da Quantidade de Metal por TĂtulo ETC para refletir o pagamento periĂłdico de comissĂ”es de produto. As receitas da alienação do Metal subjacente, acrescidas de qualquer juro recebido relativo Ă s receitas de tal alienação, menos quaisquer juros negativos, lĂquido de quaisquer deduçÔes, serĂŁo iguais ao montante devido relativamente aos TĂtulos ETC (sujeito a determinados montantes devidos mĂnimos). O Metal serĂĄ detido, em nome do Emitente, pelo JPMorgan Chase Bank, N.A. (ou qualquer sucessor ou substituto) (o "DepositĂĄrio da Conta Garantida") e irĂĄ geralmente ser detido numa base "alocada". Isto significa que os itens fĂsicos especificamente identificĂĄveis do Metal sĂŁo alocados ao Emitente e sĂŁo separados do metal detido em nome de outros clientes do depositĂĄrio. No entanto, para efeitos operacionais, poderĂŁo ser detidas pequenas quantidades de Metal numa base "nĂŁo alocada". Isto significa que o DepositĂĄrio da Conta Garantida mantĂ©m uma conta em nome do Emitente que demonstra ter este Ășltimo direito Ă entrega de uma quantidade especĂfica do Metal, mas sem que tenha sido identificado qualquer metal fĂsico especĂfico. Nos casos em que o Metal Ă© detido numa base "nĂŁo alocada", o direito Ă entrega Ă© um direito puramente contratual e, como tal, o Emitente Ă© um credor nĂŁo garantido do depositĂĄrio e estĂĄ exposto ao risco de crĂ©dito do depositĂĄrio. Garantia As obrigaçÔes do Emitente ao abrigo dos TĂtulos ETC serĂŁo garantidas, de acordo com um documento de garantia regulado pela legislação irlandesa e um documento de garantia regulado pela legislação inglesa, por meio de direitos de garantia sobre os direitos do Emitente ao abrigo dos acordos por este celebrados relativamente aos TĂtulos ETC e a qualquer Metal subjacente. Os ativos e propriedade sujeitos a esses direitos de garantia sĂŁo designados por "Ativos em Garantia" para esta SĂ©rie. Os Detentores de TĂtulos nĂŁo poderĂŁo, por via da detenção dessa SĂ©rie, alegar qualquer reclamação contra os Ativos em Garantia no que respeita a qualquer outra sĂ©rie de TĂtulos ETC. A garantia tornar-se-ĂĄ executĂĄvel se o pagamento do montante de resgate relativo a esses TĂtulos ETC nĂŁo for feito quando devido na Data de Maturidade Prevista ou na Data de Resgate Antecipado Prevista (definido abaixo) (se aplicĂĄvel). Montante de Resgate Final Na Data de Maturidade Prevista, cada TĂtulo ETC vencerĂĄ e serĂĄ pagĂĄvel a um montante (o "Montante de Resgate Final") igual ao valor mais elevado de entre (i) o Montante de Resgate de Metal Final (definido abaixo), acrescido do Montante de Juros Especificado (definido abaixo), e (ii) 10 por cento do preço de emissĂŁo por TĂtulo ETC Ă data de emissĂŁo da sĂ©rie (o "Montante do Capital em DĂvida MĂnimo"), acrescido do Montante de Juros Especificado. O "Montante de Resgate de Metal Final" Ă© determinado multiplicando-se (i) a Quantidade de Metal por TĂtulo ETC Ă Data de Avaliação de Resgate Final (definido abaixo); e (ii) os preços mĂ©dios ponderados com base no volume por unidade de metal aos quais o Agente de Metal (definido abaixo) Ă© capaz de vender o Metal subjacente ("Preço MĂ©dio de Venda do Metal") durante o PerĂodo de Alienação de Resgate Final (definido abaixo). O "PerĂodo de Alienação de Resgate Final" Ă© o perĂodo, com uma duração em dias especificada nos Termos Finais, com inĂcio a partir da (mas excluindo a) data que ocorre quatro dias Ășteis consecutivos apĂłs a Data de Avaliação de Resgate Final. A "Data de Avaliação de Resgate Final" Ă© a data especificada nos Termos Finais ou, se esse dia nĂŁo for um dia Ăștil, serĂĄ o dia Ăștil seguinte. "Montante de Juros Especificado" Ă© o montante de juros por TĂtulo ETC igual Ă quota proporcional desse TĂtulo ETC do montante de juros que acumularam (se existente) sobre as receitas de alienação do Metal subjacente depositado na Conta em NumerĂĄrio da SĂ©rie (definido abaixo) durante ou relativamente ao perĂodo de alienação de resgate relevante. Embora os juros possam acumular a uma taxa positiva, zero ou negativa na Conta em NumerĂĄrio da SĂ©rie, o Montante de Juros Especificado estĂĄ sujeito a um mĂnimo de zero e qualquer juro negativo deverĂĄ, em vez disso, ser deduzido das receitas da venda do Metal subjacente. Montante de Resgate Antecipado Caso corra qualquer uma das situaçÔes de resgate antecipado, cada TĂtulo ETC vencerĂĄ e serĂĄ pagĂĄvel a um montante (o "Montante de Resgate Antecipado") igual ao valor mais elevado de entre (i) o Montante de Resgate de Metal Antecipado (definido abaixo), acrescido do Montante de Juros Especificado, e (ii) o Montante do Capital em DĂvida MĂnimo, acrescido do Montante de Juros Especificado. O "Montante de Resgate de Metal Antecipado" Ă© determinado multiplicando-se (i) a Quantidade de Metal por TĂtulo ETC Ă Data de Avaliação de Resgate Antecipado (definido abaixo); e (ii) o Preço MĂ©dio de Venda do Metal durante o PerĂodo de Alienação de Resgate Antecipado (definido abaixo). O "PerĂodo de Alienação de Resgate Antecipado" Ă© o perĂodo, com uma duração em dias especificada nos Termos Finais, com inĂcio a partir da (mas excluindo a) data que ocorre quatro dias Ășteis consecutivos apĂłs a Data de Avaliação de Resgate Antecipado. A "Data de Resgate Antecipado Prevista" Ă© o 8.Âș dia Ăștil apĂłs o PerĂodo de Alienação de Resgate Antecipado. A "Data de Avaliação de Resgate Antecipado" Ă© a data de ocorrĂȘncia de uma situação de resgate antecipado ou a data em que o FiduciĂĄrio informe que, devido Ă ocorrĂȘncia de uma situação de incumprimento, os TĂtulos ETC vencer-se-ĂŁo e serĂŁo pagĂĄveis ao respetivo Montante de Resgate Antecipado na Data de Resgate Antecipado Prevista ou, se esse dia nĂŁo for um dia Ăștil, o dia Ăștil seguinte. NĂŁo sĂŁo prestadas quaisquer garantias de que o Montante de Resgate Final ou o Montante de Resgate Antecipado, conforme aplicĂĄvel, serĂĄ superior ou igual ao montante investido por qualquer detentor de tĂtulos. Se o Montante de Resgate de Metal Final ou o Montante de Resgate Antecipado, conforme aplicĂĄvel, acrescido do Montante de Juros Especificado, for inferior ao Montante do Capital em DĂvida MĂnimo, acrescido do Montante de Juros Especificado, devido Ă natureza de recurso limitado dos TĂtulos ETC, Ă© pouco provĂĄvel que os detentores de tĂtulos recebam o pagamento do Montante de Resgate Final ou do Montante de Resgate Antecipado, conforme aplicĂĄvel, na totalidade e poderĂŁo receber zero. O Montante de Resgate Final ou o Montante de Resgate Antecipado por TĂtulo ETC, conforme aplicĂĄvel, serĂĄ determinado por referĂȘncia ao Preço MĂ©dio de Venda do Metal subjacente detido no que respeita aos TĂtulos ETC vendido durante o PerĂodo de Alienação de Resgate Final ou o PerĂodo de Alienação de Resgate Antecipado, conforme aplicĂĄvel, pelo JPMorgan Chase Bank N.A. (ou qualquer sucessor ou substituto), na qualidade de "Agente de Metal", lĂquido de deduçÔes e impostos associados. O Emitente irĂĄ, na ou antes da Data de Maturidade Prevista ou da Data de Resgate Antecipado Prevista, publicar a determinação do Montante de Resgate Final ou do Montante de Resgate Antecipado, conforme aplicĂĄvel (que deverĂĄ incluir a publicação do preço, volume e data de cada venda de Metal subjacente durante o perĂodo de alienação de resgate relevante, incluindo informaçÔes sobre quaisquer comissĂ”es, deduçÔes e/ou impostos que incidam sobre essa venda, e a determinação do Preço MĂ©dio de Venda do Metal), no sĂtio Web mantido em nome do Emitente em www.etc.dws.com (ou em qualquer outro sĂtio Web ocasionalmente notificado pelo Emitente para os TĂtulos ETC). O Agente de Metal pagarĂĄ as receitas agregadas dessas alienaçÔes (convertidas, se necessĂĄrio, para a moeda dos TĂtulos ETC) na conta em numerĂĄrio da SĂ©rie (a "Conta em NumerĂĄrio da SĂ©rie") mantida pelo J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., Sucursal de Dublin, como "Banco da Conta", conforme indicado pelo Administrador do Programa (definido abaixo). Juros Os TĂtulos ETC nĂŁo pagarĂŁo juros periĂłdicos. Relativamente ao resgate final ou antecipado dos TĂtulos ETC, um Montante de Juros Especificado poderĂĄ ser pago pelo Emitente como parte do Montante de Resgate Final ou do Montante de Resgate Antecipado a pagar por TĂtulo ETC, consoante o caso. ComissĂ”es Os TĂtulos ETC estĂŁo sujeitos a uma comissĂŁo de produto que se acumula diariamente. A comissĂŁo de produto acumulada Ă© paga por uma redução diĂĄria na Quantidade de Metal por TĂtulo ETC, que, em consequĂȘncia dessa redução, opera como um encargo para os detentores de tĂtulos. O Emitente, utilizando o Agente de Metal, alienarĂĄ periodicamente Metal igual a tal encargo e as receitas serĂŁo creditadas na Conta em NumerĂĄrio da SĂ©rie, mantida pelo Banco da Conta em relação aos TĂtulos ETC e utilizada pelo Emitente para pagar comissĂ”es, custos e encargos devidos Ă s partes da transação, e do Emitente, de modo mais geral. Essa alienação ocorrerĂĄ numa base periĂłdica (normalmente semanalmente). SituaçÔes de Incumprimento e SituaçÔes de Resgate Antecipado Os TĂtulos ETC vencer-se-ĂŁo e serĂŁo pagĂĄveis antes da sua Data de Maturidade Prevista na sequĂȘncia da ocorrĂȘncia de qualquer uma das seguintes situaçÔes: (i) ocorrĂȘncia de determinadas alteraçÔes legais ou regulamentares em relação ao Emitente, e o Emitente emite um aviso de resgate; (ii) qualquer agente relacionado com os TĂtulos ETC demite-se, ou a sua nomeação Ă© cancelada, e o Emitente informa que nĂŁo foi nomeado sucessor ou indicada substituição num prazo de 60 dias de calendĂĄrio; (v) o Valor por TĂtulo ETC Ă© inferior ou igual a 20 por cento do preço de emissĂŁo Ă data de emissĂŁo da sĂ©rie durante dois dias de avaliação consecutivos e o agente de determinação emite o aviso relevante; (vi) o Emitente irĂĄ, ou existem fortes probabilidades de que irĂĄ, efetuar um pagamento no que respeita ao IVA ou contabilizar o IVA no que respeita a uma entrega de Metal de ou para um participante autorizado (independentemente de o IVA ser ou nĂŁo recuperĂĄvel); (vii) ocorrĂȘncia de uma Situação de Resgate Solicitado pelo Emitente (conforme abordado adiante em "Situação de Resgate Solicitado pelo Emitente"); (viii) o Emitente poderĂĄ emitir um aviso de situação de resgate de IVA e o FiduciĂĄrio emite o aviso relevante, conforme indicado pelo nĂșmero necessĂĄrio de detentores de tĂtulos; ou (ix) ocorrĂȘncia de uma situação de incumprimento ao abrigo dos TĂtulos ETC. Estas incluem determinadas violaçÔes pelo Emitente das suas obrigaçÔes que nĂŁo sĂŁo sanadas dentro do prazo de sanação aplicĂĄvel e determinados eventos de insolvĂȘncia no que respeita ao Emitente. Situação de Resgate Solicitado pelo Emitente O Emitente poderĂĄ optar por resgatar os TĂtulos ETC antecipadamente mediante um aviso com, pelo menos, 30 dias de calendĂĄrio de antecedĂȘncia dirigido aos detentores de tĂtulos (uma "Situação de Resgate Solicitado pelo Emitente"). Recurso Limitado e Classificação Os TĂtulos ETC serĂŁo classificados igualmente entre si. Os direitos dos detentores de tĂtulos sĂŁo limitados no que diz respeito ao recurso aos Ativos em Garantia. Como tal, depois de os Ativos em Garantia terem sido alienados e as receitas lĂquidas distribuĂdas, nenhuma das partes, ou qualquer pessoa atuando em seu nome, poderĂĄ tomar medidas adicionais contra o Emitente ou os seus diretores, responsĂĄveis, membros ou administradores no sentido de recuperar algum montante adicional e nenhuma dĂvida serĂĄ devida pelo Emitente em relação a qualquer montante tal. Quaisquer receitas dos Ativos em Garantia serĂŁo aplicadas de acordo com as prioridades de pagamento definidas nos termos e condiçÔes e, consequentemente, os direitos dos detentores de tĂtulos serĂŁo classificados em termos de prioridade de acordo com os mesmos. Em resultado de tais disposiçÔes, os detentores de tĂtulos poderĂŁo nĂŁo receber na totalidade o montante de resgate final ou o montante de resgate antecipado pagĂĄvel relativamente a um TĂtulo ETC. Retenção na Fonte Todos os pagamentos relativos a TĂtulos ETC serĂŁo lĂquidos de qualquer retenção ou dedução para, ou por conta de, quaisquer impostos. Caso qualquer retenção ou dedução para, ou por conta de, quaisquer impostos seja aplicĂĄvel a pagamentos relativos a TĂtulos ETC, os detentores de tĂtulos estarĂŁo sujeitos a tais impostos ou deduçÔes e nĂŁo terĂŁo direito a receber montantes para compensação de tais impostos ou deduçÔes. NĂŁo haverĂĄ lugar a qualquer situação de incumprimento em resultado de tal retenção ou dedução. Lei AplicĂĄvel Os TĂtulos ETC serĂŁo regulados pela legislação irlandesa. ExistirĂŁo dois documentos de garantia relativos aos TĂtulos ETC; um serĂĄ regulado pela legislação irlandesa e o outro pela legislação inglesa. | |
C.1.4 | Classificação dos TĂtulos ETC na estrutura de capital do Emitente em caso de insolvĂȘncia |
Os TĂtulos ETC sĂŁo obrigaçÔes garantidas, de recurso limitado, do Emitente e com classificação igual entre si. As referidas obrigaçÔes do Emitente sĂŁo garantidas relativamente ao Metal subjacente e aos direitos do Emitente ao abrigo dos principais acordos celebrados relativamente aos TĂtulos ETC. A referida garantia tornar-se-ĂĄ executĂĄvel se o pagamento do montante de resgate nĂŁo for feito quando devido ou se o Emitente se tornar insolvente. | |
C.1.5 | RestriçÔes Ă livre transferibilidade dos tĂtulos |
Os direitos relativos a TĂtulos ETC negociados em qualquer sistema de compensação serĂŁo transferidos de acordo com os procedimentos e regulamentos desse sistema de compensação. Os TĂtulos ETC serĂŁo livremente transferĂveis. Os investidores devem ter em atenção que os TĂtulos ETC nĂŁo foram, e nĂŁo serĂŁo, registados ao abrigo da Securities Act de 1933 dos EUA, na redação em vigor (a "Lei de Valores MobiliĂĄrios"), ou ao abrigo da legislação relativa a valores mobiliĂĄrios de qualquer estado ou subdivisĂŁo polĂtica dos Estados Unidos da AmĂ©rica ou de qualquer um dos seus territĂłrios, possessĂ”es ou outras ĂĄreas sujeitas Ă sua jurisdição, incluindo a "Commonwealth" de Porto Rico. Os TĂtulos ETC incluem TĂtulos ETC sob a forma ao portador sujeitos aos requisitos fiscais dos EUA. Nenhuma pessoa estĂĄ registada nem serĂĄ registada como operador de carteiras de produtos de base do Emitente ao abrigo da "Commodity Exchange Act" de 1936, na redação em vigor (a "CEA"), e das regras (as "Regras CFTC") da Commodity Futures Trading Commission (a "CFTC"). Qualquer oferta ou venda dos TĂtulos ETC deve ser realizada atravĂ©s de uma transação "offshore" isenta dos requisitos de registo da Lei de Valores MobiliĂĄrios, em conformidade com o Regulamento S da mesma ("Regulamento S"). O Emitente impĂŽs uma restrição de venda aos participantes autorizados e a quaisquer outros Oferentes Autorizados (definido abaixo) que determina que os TĂtulos ETC nĂŁo poderĂŁo, em qualquer altura, ser oferecidos, vendidos ou de outra forma transferidos nos Estados Unidos, ou a, ou em benefĂcio ou por conta de, pessoas que sejam (A) Pessoas dos Estados Unidos da AmĂ©rica ("U.S. Persons"), conforme definido no Regulamento S da Lei de Valores MobiliĂĄrios, ou (B) pessoas que nĂŁo se enquadrem na definição de uma Pessoa NĂŁo dos Estados Unidos da AmĂ©rica ao abrigo da Regra 4.7 da CFTC (excluindo nos termos da subsecção (D), desde que se aplique a pessoas que nĂŁo sejam pessoas nĂŁo dos Estados Unidos da AmĂ©rica). | |
C.2 | Onde serĂŁo transacionados os TĂtulos ETC? |
Foi apresentado um pedido para que os TĂtulos ETC sejam cotados na Frankfurt Stock Exchange e na London Stock Exchange plc, e para que os TĂtulos ETC sejam admitidos a negociação nos mercados regulamentados e/ou noutros mercados principais, com efeito a partir da data de emissĂŁo da sĂ©rie, ou em data prĂłxima. | |
C.3 | Quais sĂŁo os principais riscos especĂficos dos TĂtulos ETC? |
· O montante devido relativamente aos TĂtulos ETC estĂĄ associado ao desempenho do Metal subjacente. Os preços dos metais preciosos sĂŁo geralmente mais volĂĄteis do que os preços de outras classes de ativos. Se o valor do Metal subjacente cair, os montantes devidos em relação aos TĂtulos ETC irĂŁo diminuir. · O Valor por TĂtulo ETC, o preço no mercado secundĂĄrio e o montante de resgate dos TĂtulos ETC serĂŁo principalmente afetados pelo desempenho e nĂvel do Metal subjacente, por alteraçÔes nas taxas, pela perceção do mercado, pela solvabilidade do Agente de Metal, do DepositĂĄrio da Conta Garantida, do depositĂĄrio da conta de subscrição e de qualquer subdepositĂĄrio aplicĂĄvel, e pela liquidez dos TĂtulos ETC. · Os detentores de tĂtulos e outras partes da transação terĂŁo recurso apenas aos Ativos em Garantia no que respeita aos TĂtulos ETC e nĂŁo a quaisquer outros ativos do Emitente. Se, na sequĂȘncia da alienação da totalidade dos Ativos em Garantia relativos aos TĂtulos ETC, qualquer queixa pendente permanecer por pagar, essa queixa serĂĄ posteriormente extinta, nĂŁo sendo devidos quaisquer montantes pelo Emitente a respeito da mesma. · A Quantidade de Metal por TĂtulo ETC estĂĄ sujeita Ă dedução da comissĂŁo de produto. · O Montante do Capital em DĂvida MĂnimo, acrescido do Montante de Juros Especificado (se existente), funciona como um montante de reembolso mĂnimo aquando do resgate final ou antecipado dos TĂtulos ETC. Contudo, se a Quantidade de Metal por TĂtulo ETC for insuficiente para financiar o Montante do Capital em DĂvida MĂnimo devido relativamente a cada TĂtulo ETC a todos os detentores de tĂtulos, nesse resgate final ou antecipado, os detentores de tĂtulos poderĂŁo nĂŁo receber o pagamento do Montante do Capital em DĂvida MĂnimo na totalidade e poderĂŁo receber substancialmente menos. · O Emitente e os detentores de tĂtulos estĂŁo expostos ao risco de crĂ©dito do Agente de Metal, do Administrador do Programa (definido abaixo), do DepositĂĄrio da Conta Garantida, do depositĂĄrio da conta de subscrição, do Banco da Conta e de qualquer subdepositĂĄrio ou participante autorizado. · Qualquer perturbação de uma fonte de preço ou associação relevante pode afetar o Valor por TĂtulo ETC e a Quantidade de Metal por TĂtulo ETC. · Determinadas situaçÔes poderĂŁo provocar um resgate antecipado dos TĂtulos ETC. · Os TĂtulos ETC poderĂŁo ter um prazo longo e o Ășnico meio atravĂ©s do qual o investidor pode realizar valor sobre um TĂtulo ETC antes da sua Data de Maturidade Prevista serĂĄ vendendo-o ao seu preço de mercado num mercado secundĂĄrio disponĂvel. Embora cada participante autorizado possa criar um mercado para os TĂtulos ETC, nenhum participante autorizado Ă© obrigado a criar um mercado para qualquer sĂ©rie de TĂtulos ETC e um participante autorizado poderĂĄ descontinuar a criação de um mercado a qualquer momento. AlĂ©m disso, qualquer mercado de TĂtulos ETC poderĂĄ nĂŁo ser lĂquido e o preço no mercado secundĂĄrio (se existente) para TĂtulos ETC poderĂĄ ser substancialmente inferior ao preço pago pelo investidor. · No que respeita a qualquer perĂodo de alienação de resgate, se as receitas da alienação do Metal subjacente resultarem em que o saldo credor da Conta em NumerĂĄrio da SĂ©rie exceda o montante mĂĄximo que pode ser detido durante o perĂodo entre dezembro e janeiro de cada ano civil (tal montante e tal perĂodo a serem pontualmente acordados entre o Emitente, o Administrador do Programa e o Banco da Conta (o "PerĂodo de Final do Ano")), entĂŁo o Administrador do Programa poderĂĄ adiar a data de resgate atĂ© depois do PerĂodo de Final do Ano, perĂodo durante o qual o Agente de Metal nĂŁo irĂĄ depositar essas receitas na Conta em NumerĂĄrio da SĂ©rie, e juros equivalentes ao Montante de Juros Especificado nĂŁo irĂŁo acumular sobre essas receitas enquanto nĂŁo forem depositadas na Conta em NumerĂĄrio da SĂ©rie. | |
D. INFORMAĂĂES ESSENCIAIS SOBRE A ADMISSĂO A NEGOCIAĂĂO NUM MERCADO REGULAMENTADO | |
D.1 | Em que condiçÔes e calendĂĄrio posso investir neste tĂtulo? |
Aquando da emissĂŁo inicial, os TĂtulos ETC sĂŁo disponibilizados pelo Emitente para subscrição apenas por entidades (os "Participantes Autorizados") que estejam autorizadas a comprar e vender TĂtulos ETC diretamente do e ao Emitente, ao abrigo de um acordo de participante autorizado celebrado com o Emitente. Os Participantes Autorizados pagarĂŁo as subscriçÔes entregando Metal equivalente Ă Quantidade de Metal por TĂtulo ETC dos TĂtulos ETC a subscrever. Os Participantes Autorizados poderĂŁo tambĂ©m atuar como criadores de mercado, ou seja, comprar e vender TĂtulos ETC de e a investidores numa base de "mercado de balcĂŁo" ou atravĂ©s de uma bolsa de valores. Contudo, nĂŁo Ă© necessĂĄrio que todos os criadores de mercado sejam Participantes Autorizados. Qualquer oferta ou venda de TĂtulos ETC a um investidor por um Participante Autorizado ou outro distribuidor ou corretor autorizado a utilizar o Prospeto Base (cada, um "Oferente Autorizado") serĂĄ feita de acordo com quaisquer termos e outros acordos celebrados entre esse Oferente Autorizado e esse investidor, incluindo no que diz respeito a preço, alocaçÔes e mecanismos de liquidação. SerĂĄ da responsabilidade do intermediĂĄrio financeiro aplicĂĄvel, no momento de tal oferta, disponibilizar essas informaçÔes ao investidor, e nem o Emitente nem qualquer outra pessoa tem qualquer responsabilidade ou poderĂĄ ser responsabilizado de qualquer forma no que respeita a essas informaçÔes. | |
D.2 | Por que motivo foi elaborado o prospeto? |
D.2.1 | Razão da oferta e utilização das receitas |
Os tĂtulos ETC sĂŁo concebidos para proporcionar aos investidores exposição ao Metal subjacente sem a entrega fĂsica do Metal. As receitas lĂquidas da emissĂŁo desta tranche de TĂtulos ETC serĂŁo uma quantidade de Metal nĂŁo alocado, que, segundo o acordo de custĂłdia para contas garantidas, serĂĄ, na medida do possĂvel, alocado a barras fĂsicas de metal ou a outras formas de metal e serĂĄ detida na conta garantida alocada. Qualquer Metal restante deverĂĄ ser detido na conta nĂŁo alocada garantida. Esse Metal subjacente serĂĄ utilizado para cumprir as obrigaçÔes do Emitente ao abrigo dos TĂtulos ETC. | |
D.2.2 | Conflitos de interesses significativos relacionados com a oferta ou admissão a negociação |
Ă data do Prospeto Base, a DWS International GmbH Ă© o "Administrador do Programa". No entanto, em ligação com reestruturaçÔes e/ou reorganizaçÔes em curso ou futuras no grupo DWS, Ă© possĂvel que algumas das funçÔes atualmente executadas pela DWS International GmbH possam ser reformuladas, delegadas ou de outra forma transferidas para outra entidade do grupo DWS sem o consentimento escrito prĂ©vio dos detentores de tĂtulos ou do FiduciĂĄrio, desde que seja legalmente permitido efetuar tal reformulação, delegação ou transferĂȘncia. A DWS International GmbH, atuando atravĂ©s de qualquer uma das suas sucursais ou afiliadas, poderĂĄ tambĂ©m ser um Participante Autorizado em relação a uma sĂ©rie de TĂtulos ETC. A DWS International GmBH foi, ou poderĂĄ ser, nomeada para atuar como uma entidade distribuidora no que respeita aos TĂtulos ETC. Nos casos em que a DWS International GmbH tambĂ©m atue como entidade distribuidora em nome de outros produtos, tal poderĂĄ fazer com que a DWS International GmbH prefira a execução de operaçÔes de colocação no que respeita a esses outros produtos. Uma entidade da DWS e/ou as respetivas afiliadas poderĂŁo envolver-se em atividades de negociação e de criação de mercado, e poderĂŁo deter posiçÔes longas ou curtas em qualquer metal, outros instrumentos ou produtos derivados baseados no, ou relacionados com, o metal, metal para as respetivas contas exclusivas ou para outras contas sob sua gestĂŁo. As entidades da DWS tambĂ©m poderĂŁo emitir tĂtulos ou participar em instrumentos financeiros relativos a qualquer Metal. Na medida em que qualquer entidade da DWS, diretamente ou atravĂ©s das suas subsidiĂĄrias, atue como emitente, agente, gestor, patrocinador ou subscritor desses tĂtulos ou outros instrumentos, os seus interesses no que respeita a esses produtos poderĂŁo ser contrĂĄrios aos dos detentores de tĂtulos. Essas atividades poderĂŁo ter um efeito negativo no Valor por TĂtulo ETC e/ou no valor do Metal subjacente relativos aos TĂtulos ETC. |
Â
Â
Â
SAMMANFATTNING | |
A. INLEDNING OCH VARNINGAR | |
A.1.1 | VÀrdepapperens namn och internationella vÀrdepappersidentifieringsnummer (ISIN) |
Tranch 2 i Series 1 up to 2,000,000,000 Xtrackers IE Physical Platinum ETC Securities due 17 April 2080 ("Serien") och Àr emitterade inom ramen för Secured Xtrackers ETC Precious Metal Linked Securities Programme. ISIN-kod: DE000A2T0VT7 | |
A.1.2 | Identitet och kontaktuppgifter för emittenten, inklusive dess globala identifieringskod (LEI) |
Xtrackers ETC plc ("Emittenten") Àr ett publikt aktiebolag som Àr registrerat i Irland. Dess registrerade adress Àr pÄ fjÀrde vÄningen, 3 George's Dock, IFSC, Dublin 1, Irland. Emittentens telefonnummer Àr +353 1 612 5555 och dess globala identifieringskod Àr 549300FXP9JMVJDIO346. | |
A.1.3 | Identitet och kontaktuppgifter för den behöriga myndigheten som godkÀnner grundprospektet |
Grundprospektet har godkÀnts av Irlands centralbank som behörig myndighet, som har huvudkontor pÄ New Wapping Street, North Wall Quay, Dublin 1 och telefonnummer: +353 1 224 6000, i enlighet med förordning (EU) 2017/1129. | |
A.1.4 | Datum för godkÀnnande av Grundprospektet |
Grundprospektet godkÀndes den 16 mars 2020 och kan Àndras och/eller kompletteras frÄn tid till annan. | |
A.1.5 | Varning |
Denna sammanfattning har upprÀttats i enlighet med artikel 7 i förordning (EU) 2017/1129 och bör lÀsas som en introduktion till Grundprospektet ("Grundprospektet"). Alla beslut att investera i vÀrdepapperen i denna Serie ("ETC-vÀrdepapperen") ska baseras pÄ en bedömning av Grundprospektet som helhet av investeraren. Alla investerare kan förlora hela eller en del av sitt investerade kapital. Om ett ansprÄk som rör informationen i Grundprospektet stÀlls inför en domstol kan den kÀrande investeraren, enligt den nationella lagstiftningen i Europeiska ekonomiska samarbetsomrÄdet eller Storbritannien, bÀra kostnaderna för att översÀtta Grundprospektet innan det rÀttsliga förfarandet inleds. SkadestÄndsansvaret gÀller endast de personer som har lÀmnat in sammanfattningen, inklusive eventuella översÀttningar av denna, men endast om sammanfattningen Àr vilseledande, oriktig eller inkonsekvent nÀr den lÀses tillsammans med de andra delarna av grundprospektet eller om den inte förmedlar viktig information för att hjÀlpa investerare nÀr de övervÀger att investera i ETC-vÀrdepapperen tillsammans med de andra delarna av grundprospektet. Detta dokument utgör inte ett erbjudande eller en inbjudan till nÄgon person att teckna eller köpa ETC-vÀrdepapper. Det har utarbetats i anslutning till de relaterade slutgiltiga villkoren för denna tranch (de "Slutliga villkoren"). | |
B. VIKTIG INFORMATION OM EMITTENTEN | |
B.1 | Vem Àr emittenten av vÀrdepapperen? |
B.1.1 | Hemort, juridisk form, LEI, bolagsrÀtt och verksamhetsland |
Emittenten Àr inkorporerad i Irland med registrerad adress i Irland och dess LEI-nummer Àr 549300FXP9JMVJDIO346. Emittenten registrerades och inkorporerades i Irland som ett publikt aktiebolag med andelar den 21 maj 2018 enligt Irlands lagar, med registreringsnumret 627079. | |
B.1.2 | Huvudsaklig verksamhet |
Emittenten Àr upprÀttat som ett specialföretag för utfÀrdande av vÀrdepappersbaserade tillgÄngar. | |
B.1.3 | Större andelsÀgare |
Emittenten har ett auktoriserat aktiekapital pÄ 1 000 000 euro. Emittenten har emitterat 25 000 stamaktier, vilka alla Àr fullt betalda. Alla stamaktier som Àr emitterade av Emittenten innehas av Wilmington Trust SP Services (Dublin) Limited, fond för vÀlgörande ÀndamÄl. | |
B.1.4 | VerkstÀllande direktörer |
Cliona O'FaolĂĄin och Rhys Owens | |
B.1.5 | De lagstadgade revisorernas identitet |
 KPMG Ireland | |
B.2 | Vilken Àr den viktigaste finansiella informationen om Emittenten? |
Emittenten har inte pÄbörjat sin verksamhet och finansiella rapporter Àr Ànnu inte tillgÀngliga. Emittenten har inte publicerat reviderade finansiella rapporter vid den tidpunkt dÄ denna sammanfattning skrivs. | |
B.3 | Vilka Àr de viktigaste riskerna som Àr specifika för Emittenten? |
Emittenten Àr ett specialföretag som inte har nÄgra andra tillgÄngar Àn det inbetalda aktiekapitalet och de tillgÄngar som ETC-vÀrdepapperen Àr sÀkrade för. | |
C. VIKTIG INFORMATION OM VĂRDEPAPPREN | |
C.1 | Vilka Àr de viktigaste egenskaperna hos ETC-vÀrdepapperen? |
C.1.1 | Typ, klass och ISIN |
RÄvarubundna vÀrdepapper. ISIN-kod: DE000A2T0VT7 | |
C.1.2 | Valuta, valör, nominellt vÀrde, antal emitterade vÀrdepapper och löptid |
ETC-vÀrdepappren Àr denominerade i US-dollar. ETC-vÀrdepapperen Àr i Global Note-form. Det schemalagda slutdatumet (det "Schemalagda slutdatumet") för ETC-vÀrdepapperen Àr 17 april 2080. PÄ emissionsdagen för ovanstÄende tranch av ETC-vÀrdepapper kommer det att finnas 88,000 emitterade ETC-vÀrdepapper i serien. ETC-vÀrdepappren saknar nominellt vÀrde, men behandlas av emittenten som om de har ett nominellt vÀrde pÄ mindre Àn 100 000 EUR. | |
C.1.3 | RÀttigheter som Àr kopplade till ETC-vÀrdepapperen |
Ăversikt ETC-vĂ€rdepapperen Ă€r utformade för att ge investerare exponering mot metall utan att behöva ta emot en fysisk leverans av Metallen. Den underliggande "Metallen" för ETC-vĂ€rdepappren Ă€r: platina. Varje ETC-vĂ€rdepapper avser ett specifikt belopp i vikt av Metallen, som Ă€r angivet i de Slutgiltiga villkoren och kallas för "metallansprĂ„k per ETC-vĂ€rdepapper". ETC-vĂ€rdepapperet kan ses som en exponering mot denna mĂ€ngd Metall, eftersom det belopp som ska betalas för varje ETC-vĂ€rdepapper per dag och vĂ€rdet per ETC-vĂ€rdepapper ("VĂ€rdet per ETC-vĂ€rdepapper") Ă€r kopplat till Metallens vĂ€rde. För att kunna uppfylla sina skyldigheter enligt ETC-vĂ€rdepapperen strĂ€var Emittenten efter att inneha tillrĂ€ckligt med Metall för att fullgöra sina skyldigheter enligt ETC-vĂ€rdepapperen. Det exakta beloppet som denne innehar kan nĂ€r som helst vara högre eller lĂ€gre Ă€n det sammanlagda beloppet för metallberĂ€ttigandet per ETC-vĂ€rdepapper för att Ă„terspegla den periodiska betalningen av produktavgifter. IntĂ€kterna frĂ„n avyttringen av den underliggande Metallen plus eventuell rĂ€nta som erhĂ„llits pĂ„ intĂ€kterna frĂ„n denna avyttring minus eventuella negativa rĂ€ntor, netto efter eventuella avdrag, kommer att motsvara det belopp som ska betalas enligt ETC-vĂ€rdepapperen (med förbehĂ„ll för vissa minimibelopp). Metallen kommer att hĂ„llas för Emittenten av JPMorgan Chase Bank, N.A. (eller eventuell eftertrĂ€dare eller ersĂ€ttare) ("Förvaringsinstitut för sĂ€krat konto") och kommer i allmĂ€nhet att hĂ„llas pĂ„ en "allokerad" basis. Detta innebĂ€r att specifikt identifierbara fysiska objekt av Metallen allokeras till Emittenten och förvaras separat frĂ„n metall som innehas för förvaringsinstitutets andra kunder. I driftssyfte kan dock smĂ„ mĂ€ngder av Metallen hĂ„llas pĂ„ en "icke allokerad" basis. Detta innebĂ€r att Förvaringsinstitutet för det sĂ€krade kontot upprĂ€tthĂ„ller ett konto i Emittentens namn, som visar att de har rĂ€tt till leverans av en viss mĂ€ngd av Metallen, men utan att specifik fysisk metall har identifierats. Om Metall förvaras pĂ„ en "icke allokerad" basis Ă€r rĂ€tten till leverans enbart en avtalsenlig rĂ€ttighet och som sĂ„dan Ă€r Emittenten en osĂ€krad fordringsĂ€gare som utsĂ€tts för förvaringsinstitutets kreditrisk. SĂ€kerhet Emittentens Ă„taganden enligt ETC-vĂ€rdepapperen kommer att sĂ€kras i enlighet med ett sĂ€kerhetsdokument som lyder under irlĂ€ndsk lag och ett sĂ€kerhetsdokument som lyder under brittisk lag och som behandlar Emittentens sĂ€kerhetsrĂ€ttigheter enligt de avtal som ingĂ„tts med avseende pĂ„ ETC-vĂ€rdepapperen och eventuell underliggande Metall. De tillgĂ„ngar och den egendom som Ă€r föremĂ„l för sĂ„dana sĂ€kerhetsrĂ€ttigheter kallas "SĂ€krade tillgĂ„ngar" för denna Serie. VĂ€rdepappersinnehavarna kommer inte till följd av innehavet av sĂ„dana Serier att kunna rikta ansprĂ„k mot de SĂ€krade tillgĂ„ngarna med avseende pĂ„ andra serier ETC-vĂ€rdepapper. SĂ€kerheten kan verkstĂ€llas om inlösenbeloppet för sĂ„dana ETC-vĂ€rdepapper inte betalas dĂ„ de förfaller pĂ„ det Schemalagda slutdatumet eller Schemalagd förtida inlösendag (enligt definitionen nedan) (i förekommande fall). Slutgiltigt inlösenbelopp PĂ„ det schemalagda slutdatumet kommer varje ETC-vĂ€rdepapper att förfalla till betalning till ett belopp ("Slutligt inlösenbelopp") som motsvarar det större av (i) det Slutliga metallinlösenbeloppet (enligt definitionen nedan) plus Angivet rĂ€ntebelopp och (ii) 10 procent av emissionskursen per ETC-vĂ€rdepapper vid utgivningsdatumet för serien ("Minsta skuldkapitalbelopp") plus Angivet rĂ€ntebelopp. Det "Slutliga inlösenbeloppet för Metall" faststĂ€lls genom att multiplicera (i) metallberĂ€ttigandet per ETC-vĂ€rdepapper pĂ„ den Slutliga vĂ€rderingsdagen för inlösen (definieras nedan), och (ii) de volymviktade genomsnittspriser per metallenhet till vilka Metallagenten (definieras nedan) kan sĂ€lja den underliggande Metallen ("Genomsnittligt försĂ€ljningspris Metall") under den Slutliga inlösen- och avyttringsperioden (definieras nedan). Den "Slutliga inlösenperioden för avyttring" Ă€r den period som varar för det antal dagar som anges i de Slutgiltiga villkoren, som ska utgĂ„ frĂ„n (men inte innefatta) det datum som infaller fyra icke-störda bankdagar efter det Slutliga vĂ€rderingsdatumet för inlösen. "Slutligt vĂ€rderingsdatum för inlösen" Ă€r det datum som anges i de slutliga villkoren eller, om en sĂ„dan dag inte Ă€r en bankdag, nĂ€sta efterföljande bankdag. "Angivet rĂ€ntebelopp" Ă€r det rĂ€ntebelopp per ETC-vĂ€rdepapper som motsvarar det ETC-vĂ€rdepapperets proportionella andel av det rĂ€ntebelopp som har ackumulerats (i förekommande fall) pĂ„ intĂ€kterna frĂ„n realiseringen av den underliggande Metall som deponerats pĂ„ Seriens kontantkonto (definierat nedan) under eller i samband med relevant inlösenperiod. RĂ€ntan kan ackumuleras som en positiv rĂ€nta, nollrĂ€nta eller negativ rĂ€nta pĂ„ Seriens kontantkonto, men det Angivna rĂ€ntebeloppet kan inte vara lĂ€gre Ă€n noll och eventuell negativ rĂ€nta dras istĂ€llet av frĂ„n intĂ€kterna frĂ„n försĂ€ljningen av den underliggande Metallen. Förtida inlösenbelopp Om nĂ„gon av de Förtida inlösenhĂ€ndelserna intrĂ€ffar, kommer varje ETC-vĂ€rdepapper att förfalla till betalning till ett belopp ("Förtida inlösenbelopp") som motsvarar det större av (i) det Förtida metallinlösenbeloppet (enligt definitionen nedan) plus Angivet rĂ€ntebelopp och (ii) Minsta skuldkapitalbelopp plus Angivet rĂ€ntebelopp. Det "Förtida metallinlösenbeloppet" faststĂ€lls genom multiplicering av (i) metallansprĂ„ket per ETC-vĂ€rdepapper vid VĂ€rderingsdatumet för förtida inlösen (enligt definitionen nedan) och (ii) det Genomsnittliga metallförsĂ€ljningspriset under den Förtida inlösenperioden (enligt definitionen nedan). Den "Tidiga inlösenperioden för avyttring" Ă€r den period som varar för det antal dagar som anges i de Slutgiltiga villkoren, som ska utgĂ„ frĂ„n (men inte innefatta) det datum som infaller fyra icke-störda bankdagar efter det Tidiga vĂ€rderingsdatumet för inlösen. Den "Schemalagda förtida inlösendagen" Ă€r den Ă„ttonde bankdagen efter den Förtida inlösenperioden. "VĂ€rderingsdatumet för förtida inlösen" Ă€r det datum dĂ„ en Förtida inlösenhĂ€ndelse intrĂ€ffade eller det datum dĂ„ förvaltaren meddelar att pĂ„ grund av att ett fallissemang har intrĂ€ffat ska ETC-vĂ€rdepapperen förfalla till betalning till sitt Förtida inlösenbelopp pĂ„ den Schemalagda förtida inlösendagen eller, om en sĂ„dan dag inte Ă€r en bankdag, nĂ€sta efterföljande arbetsdag. Det kan inte finnas nĂ„gon garanti för att det Slutliga inlösenbeloppet eller det Förtida inlösenbeloppet, i förekommande fall, kommer att vara större Ă€n eller lika med det belopp som investerats av en vĂ€rdepappersinnehavare. Om det Slutliga metallinlösenbeloppet eller det Förtida inlösenbeloppet, i förekommande fall, plus Angivet rĂ€ntebelopp sjunker under det LĂ€gsta skuldkapitalbeloppet plus Angivet rĂ€ntebelopp Ă€r det pĂ„ grund av ETC-vĂ€rdepapprens begrĂ€nsade regressrĂ€tt osannolikt att vĂ€rdepappersinnehavaren erhĂ„ller betalning av det Slutliga inlösenbeloppet eller det Förtida inlösenbeloppet, i förekommande fall, i sin helhet och vĂ€rdepappersinnehavaren kan fĂ„ noll utbetalning. Det Slutgiltiga inlösenbeloppet eller det Förtida inlösenbeloppet per ETC-vĂ€rdepapper, beroende pĂ„ vad som Ă€r aktuellt, kommer att faststĂ€llas med hĂ€nvisning till det genomsnittliga metallförsĂ€ljningspriset för den underliggande Metallen som förvaras för ETC-vĂ€rdepappren som sĂ„lts under den Slutliga inlösenperioden eller Förtida inlösenperioden, i förekommande fall, av JPMorgan Chase Bank N.A. (eller eventuell eftertrĂ€dare eller ersĂ€ttare) i egenskap av "Metallagent", netto efter tillhörande avdrag och skatter. Emittenten ska, pĂ„ eller före det schemalagda slutdatumet eller den Schemalagda förtida inlösendagen, publicera faststĂ€llandet av det Slutliga inlösenbeloppet eller det Förtida inlösenbeloppet, i förekommande fall, (vilket ska innefatta publicering av pris, volym och datum för varje försĂ€ljning av underliggande Metall under den relevanta inlösenperioden, inklusive information om eventuella avgifter, avdrag och/eller skatter som har pĂ„förts vid sĂ„dan försĂ€ljning och faststĂ€llandet av det Genomsnittliga metallförsĂ€ljningspriset) pĂ„ webbplatsen som upprĂ€tthĂ„lls pĂ„ uppdrag av Emittenten pĂ„ www.etc.dws.com (eller en sĂ„dan annan webbplats som Emittenten har meddelat för ETC-vĂ€rdepappren). Metallagenten kommer att betala de samlade intĂ€kterna frĂ„n sĂ„dana avyttringar (vid behov konverterade till ETC-vĂ€rdepapperens valuta) till kontantkontot för Serien ("Seriens kontantkonto") som upprĂ€tthĂ„lls av J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A., Dublinfilialen, i egenskap av "Kontobank" enligt anvisningar frĂ„n Programadministratören (enligt definitionen nedan). RĂ€nta ETC-vĂ€rdepapperen kommer inte att betala periodisk rĂ€nta. Vid förtida eller slutlig inlösen av ETC-vĂ€rdepapperen kan ett Angivet rĂ€ntebelopp betalas av Emittenten som en del av det Slutliga inlösenbeloppet eller det Förtida inlösenbeloppet som ska betalas per ETC-vĂ€rdepapper, i förekommande fall. Avgifter ETC-vĂ€rdepappren Ă€r föremĂ„l för en produktavgift som debiteras för varje dag. Produktavgiften betalas genom en daglig minskning av MetallansprĂ„ket per ETC-vĂ€rdepapper som, till följd av en sĂ„dan minskning, fungerar som en avgift för vĂ€rdepappersinnehavare. Emittenten kommer, med hjĂ€lp av Metallagenten, att med jĂ€mna mellanrum realisera Metall som motsvarar denna avgift och intĂ€kterna kommer att krediteras till det Kontantkonto som upprĂ€tthĂ„lls av Kontobanken för ETC-vĂ€rdepapperen och som anvĂ€nds av Emittenten för att betala kostnader och avgifter som ska betalas till transaktionsparterna och Emittenten mer allmĂ€nt. En sĂ„dan realisering sker regelbundet (vanligen veckovis). Fallissemang och Förtida inlösenhĂ€ndelser ETC-vĂ€rdepappren kan förfalla till betalning före det schemalagda slutdatumet i samband med att nĂ„got av följande intrĂ€ffar: (i) vissa rĂ€ttsliga eller regulatoriska förĂ€ndringar sker i förhĂ„llande till Emittenten och Emittenten lĂ€mnar ett meddelande om inlösen, (ii) nĂ„gon Part i förhĂ„llande till ETC-vĂ€rdepappren avgĂ„r eller deras utnĂ€mning avslutas, och Emittenten meddelar att ingen eftertrĂ€dare eller ersĂ€ttare har utsetts inom en period pĂ„ 60 kalenderdagar, (v) vĂ€rdet per ETC-vĂ€rdepapper Ă€r mindre Ă€n eller lika med 20 procent av emissionskursen som vid seriens utgivningsdatum under tvĂ„ pĂ„ varandra följande vĂ€rderingsdagar och Analysombudet meddelar den relevanta informationen, (vi) Emittenten kommer, eller det finns en betydande sannolikhet att Emittenten kommer, vara skyldig att göra en betalning i frĂ„ga om mervĂ€rdesskatt eller vara skyldig att redovisa mervĂ€rdesskatt för leverans av Metall frĂ„n eller till en Auktoriserad deltagare (oavsett om sĂ„dan moms kan Ă„terfĂ„s), (vii) en InlösenhĂ€ndelse för Emittenten intrĂ€ffar (se vidare diskussion nedan under "InlösningshĂ€ndelse för Emittent"), (viii) Emittenten har rĂ€tt att tillhandahĂ„lla ett meddelande om inlösen av mervĂ€rdesskatt och Förvaltaren ger relevant meddelande enligt det erforderliga antalet vĂ€rdepappersinnehavare eller (ix) ett fallissemang intrĂ€ffar för ETC-vĂ€rdepapperen. Detta omfattar fall dĂ„ Emittentens bryter mot vissa av sina skyldigheter och detta inte Ă„tgĂ€rdas inom den tillĂ€mpliga tidsperioden samt vissa obestĂ„ndshĂ€ndelser som avser Emittenten. InlösenhĂ€ndelse för Emittent Emittenten kan vĂ€lja att lösa in ETC-vĂ€rdepapperen i förtid med minst 30 kalenderdagars varsel till vĂ€rdepappersinnehavarna (en "InlösenhĂ€ndelse för Emittenten"). BegrĂ€nsad regressrĂ€tt och rankning ETC-vĂ€rdepapperen kommer att rangordnas lika sinsemellan. VĂ€rdepappersinnehavarnas regressrĂ€ttigheter Ă€r begrĂ€nsade med avseende pĂ„ de SĂ€krade tillgĂ„ngarna. NĂ€r de SĂ€krade tillgĂ„ngarna har realiserats och nettointĂ€kterna har delats ut kan ingen av parterna eller nĂ„gon som agerar för deras rĂ€kning vidta ytterligare Ă„tgĂ€rder mot Emittenten eller dess styrelseledamöter, chefer, medlemmar eller administratör för att Ă„terkrĂ€va ytterligare belopp och Emittenten ska inte vara skyldig att betala ett sĂ„dant belopp. Alla intĂ€kter frĂ„n de SĂ€krade tillgĂ„ngarna kommer att anvĂ€ndas i enlighet med de betalningsprioriteringar som anges i villkoren, och dĂ€rmed kommer vĂ€rdepappersinnehavarnas rĂ€ttigheter att rangordnas i enlighet dĂ€rmed. Till följd av sĂ„dana bestĂ€mmelser kan vĂ€rdepappersinnehavarna inte erhĂ„lla hela det slutliga inlösenbelopp eller förtida inlösenbelopp som ska betalas för ETC-vĂ€rdepappren. KĂ€llskatt Alla betalningar avseende ETC-vĂ€rdepapperen ska göras netto och efter avdrag för eventuell kĂ€llskatt eller avdrag för eller pĂ„ grund av eventuella skatter. I hĂ€ndelse av att undanhĂ„llande eller avdrag för, eller pĂ„ grund av, eventuella skatter gĂ€ller för betalningar avseende ETC-vĂ€rdepapperen kommer vĂ€rdepappersinnehavarna att bli föremĂ„l för sĂ„dan skatt eller sĂ„dant avdrag och ska inte ha rĂ€tt att erhĂ„lla belopp som kompensation för sĂ„dana skatter eller avdrag. Inget fallissemang kommer att intrĂ€ffa till följd av sĂ„dant undanhĂ„llande eller avdrag. TillĂ€mplig lag ETC-vĂ€rdepapperen kommer att styras av Irlands lagar. Det kommer att finnas tvĂ„ vĂ€rdepappershandlingar som rör ETC-vĂ€rdepapperen. Den ena kommer att styras av Irlands lagar och den andra regleras av brittisk lag. | |
C.1.4 | ETC-vÀrdepapperens rankning i Emittentens kapitalstruktur vid insolvens |
ETC-vÀrdepapperen Àr sÀkrade med begrÀnsade regresskyldigheter för Emittenten och ETC-vÀrdepapperen rangordnas lika sinsemellan. Emittentens förpliktelser enligt detta avtal sÀkras över den underliggande Metallen och över Emittentens rÀttigheter enligt de huvudavtal som ingÄs för ETC-vÀrdepapperen. Denna sÀkerhet kommer att bli verkstÀllbar om betalningen av inlösenbeloppet inte görs nÀr denna förfaller eller om Emittenten blir insolvent. | |
C.1.5 | BegrÀnsningar för fri överlÄtbarhet av vÀrdepapperen |
Andelar i ETC-vÀrdepapper som handlas i ett clearingsystem kommer att överföras i enlighet med de förfaranden och bestÀmmelser som gÀller för clearingsystemet. ETC-vÀrdepapperen kan överlÄtas fritt. Investerare bör notera att ETC-vÀrdepapperen inte har registrerats eller kommer att registreras enligt United States Securities Act of 1933, i dess Àndrade lydelse ("VÀrdepapperslagen") eller enligt vÀrdepapperslagen i nÄgon stat eller politisk underavdelning i USA eller nÄgot av dess territorier, besittningar eller andra omrÄden som lyder under dess jurisdiktion, inklusive Puerto Rico. ETC-vÀrdepapperen omfattar ETC-vÀrdepapper i innehavarform som omfattas av amerikansk skattelagstiftning. Ingen person har registrerat sig eller kommer att registrera sig som en handlare i en rÄvarugrupp för emittenten enligt rÄvarubörslagen av 1936 med Àndringar ("CEA") och reglerna i denna ("CFTC-reglerna") frÄn Commodity Futures Trading Commission ("CFTC"). Alla erbjudanden eller försÀljningar av ETC-vÀrdepapperen mÄste göras i en offshore-transaktion som Àr undantagen frÄn registreringskraven i VÀrdepapperslagen enligt förordning S ("Förordning S"). Emittenten har infört en försÀljningsbegrÀnsning för Auktoriserade deltagare och andra Auktoriserade anbudsgivare (som definieras nedan) sÄ att ETC-vÀrdepapperen inte vid nÄgot tillfÀlle kan erbjudas, sÀljas eller pÄ annat sÀtt överföras i USA till eller till förmÄn för personer som Àr antingen (A) personer i USA enligt definitionen i Förordning S i VÀrdepapperslagen eller (B) personer som inte omfattas av definitionen av en person som inte Àr amerikansk enligt CFTC-regel 4.7 (med undantag för tillÀmpningen av underavsnitt (D), alltsÄ undantaget i den utstrÀckning det skulle gÀlla personer som inte Àr icke-amerikanska). | |
C.2 | Var kommer ETC-vÀrdepapperen att handlas? |
Ansökan har gjorts för ETC-vÀrdepapperen som ska tas upp pÄ Frankfurtbörsen och London Stock Exchange plc och för ETC-vÀrdepapperen som ska tas upp för handel pÄ de reglerade marknaderna och/eller andra dÀri ingÄende huvudmarknader med verkan frÄn eller runt seriens utgivningsdatum. | |
C.3 | Vilka Àr de viktigaste riskerna som Àr specifika för ETC-vÀrdepapperen? |
· Det belopp som ska betalas för ETC-vÀrdepapperen Àr kopplat till den underliggande Metallens resultat. Priserna för Àdelmetaller Àr i allmÀnhet mer volatila Àn priserna för andra tillgÄngsklasser. Om vÀrdet pÄ den underliggande Metallen faller minskar beloppet som ska betalas för ETC-vÀrdepapperen. · VÀrdet per ETC-vÀrdepapper, kursen pÄ sekundÀrmarknaden och inlösenbeloppet för ETC-vÀrdepapper kommer frÀmst att pÄverkas av resultatet för och nivÄn pÄ den relevanta Metallen, rÀnterörelser, marknadsuppfattning, kreditvÀrdigheten hos Metallagenten, Förvaringsinstitutet för det sÀkrade kontot, depÄförvaringsinstitutet och eventuella tillÀmpliga underförvaringsinstitut och ETC-vÀrdepapperens likviditet. · VÀrdepappersinnehavarna och andra transaktionsparter kommer endast att ha regress för SÀkrade tillgÄngar avseende ETC-vÀrdepapperen och inte för andra tillgÄngar hos Emittenten. Om det finns utestÄende fordringar efter att de SÀkrade tillgÄngarna har realiserats till fullo för ETC-vÀrdepapperen, kommer dessa fordringar att annulleras och Emittenten ska inte vara skyldig att betala eventuella skulder. · MetallberÀttigandet per ETC-vÀrdepapper Àr föremÄl för avdrag av produktavgiften. · Det Minsta skuldkapitalbeloppet plus eventuella Angivna rÀntebelopp fungerar som ett minsta Äterbetalningsbelopp vid förtida eller slutlig inlösen av ETC-vÀrdepapperen. I hÀndelse av att metallansprÄket per ETC-vÀrdepapper Àr otillrÀckligt för att finansiera det Minsta skuldkapitalbeloppet som ska betalas för varje ETC-vÀrdepapper till alla vÀrdepappersinnehavare vid sÄdan förtida eller slutlig inlösen kan det hÀnda att vÀrdepappersinnehavarna inte erhÄller betalning av hela det Minsta skuldkapitalbeloppet utan fÄ betydligt mindre. · Emittenten och vÀrdepappersinnehavarna utsÀtts för kreditrisken hos Metallagenten, Programadministratören (enligt definitionen nedan), Förvaringsinstitutet för det sÀkrade kontot, depÄförvaringsinstitutet, Kontobanken och eventuella underdepÄförvaringsinstitut och auktoriserade deltagare. · Alla störningar i en priskÀlla eller relevant organisation kan pÄverka VÀrdet per ETC-vÀrdepapper och MetallberÀttigandet per ETC-vÀrdepapper. · Vissa hÀndelser kan leda till en förtida inlösen av ETC-vÀrdepapperen. · ETC-vÀrdepapper kan ha en lÄng löptid och det enda sÀttet genom vilket en investerare kan realisera vÀrde frÄn ett ETC-vÀrdepapper före det schemalagda slutdatumet Àr att sÀlja den till dess aktuella marknadskurs i en sekundÀrmarknadstransaktion. Varje Auktoriserad deltagare kan utgöra en marknad för den relevanta serien ETC-vÀrdepapper, men ingen Auktoriserad deltagare Àr skyldig att utgöra en marknad för en serie ETC-vÀrdepapper och en Auktoriserad deltagare kan nÀr som helst upphöra att utgöra en marknad. Dessutom kan det hÀnda att marknader i ETC-vÀrdepapper inte Àr likvida och sekundÀrmarknadspriset (i förekommande fall) för ETC-vÀrdepapper kan vara betydligt lÀgre Àn det pris som investeraren betalade. · NÀr det gÀller eventuell inlösenperiod för avyttring, om intÀkterna frÄn realiseringen av den underliggande Metallen skulle leda till att saldot pÄ Seriens kontantkonto överskrider det högsta belopp som kan innehas under perioden mellan december och januari varje kalenderÄr (sÄdant belopp och sÄdan period ska avtalas frÄn tid till annan mellan Emittenten, Programadministratören och Kontobanken ("Perioden i slutet av Äret")), kan Programadministratören senarelÀgga inlösendatumet till efter Perioden i slutet av Äret, under vilken tid Metallagenten inte deponerar sÄdana intÀkter pÄ Seriens kontantkonto och rÀnta som motsvarar det Angivna rÀntebeloppet inte kommer att ackumuleras pÄ sÄdana intÀkter sÄ lÀnge de inte deponeras pÄ Seriens kontantkonto. | |
D. VIKTIG INFORMATION OM ANTAGNING TILL HANDEL PĂ EN REGLERAD MARKNAD | |
D.1 | Under vilka villkor och tidsplaner kan jag investera i dessa vÀrdepapper? |
Vid första emissionen görs ETC-vÀrdepapperen tillgÀngliga av Emittenten för teckning endast för enheter (de "Auktoriserade deltagarna") som har rÀtt att köpa och sÀlja ETC-vÀrdepapper direkt frÄn och till Emittenten i enlighet med avtalet för auktoriserade deltagare med Emittenten. Auktoriserade deltagare betalar för alla sÄdana teckningar genom att leverera Metall som motsvarar metallansprÄket per ETC-vÀrdepapper som tecknas. Auktoriserade deltagare kan Àven agera som marknadsgaranter, d.v.s. köpa och sÀlja ETC-vÀrdepapper frÄn respektive till investerare pÄ OTC-basis eller via en börs. Alla marknadsgaranter behöver dock inte vara Auktoriserade deltagare. Alla erbjudanden eller försÀljningar av ETC-vÀrdepapper till en investerare av en Auktoriserad deltagare eller annan distributör eller mÀklare i enlighet med Grundprospektet ("Auktoriserad budgivare") kommer att göras i enlighet med alla villkor och andra befintliga arrangemang mellan en sÄdan Auktoriserad budgivare och en sÄdan investerare, inklusive vad gÀller pris, allokeringar och avrÀkning. Det Äligger den aktuella finansförmedlaren att tillhandahÄlla investeraren denna information i samband med ett sÄdant erbjudande, och varken Emittenten eller nÄgon annan person har nÄgot ansvar eller ansvar för denna information. | |
D.2 | Varför har prospektet tagits fram? |
D.2.1 | SkÀl för erbjudandet och anvÀndning av behÄllningen |
ETC-vÀrdepapperen Àr utformade för att ge investerare exponering mot den underliggande Metallen utan att behöva ta emot en fysisk leverans av Metallen. NettointÀkterna frÄn utfÀrdandet av denna tranch av ETC-vÀrdepapper kommer att utgöra en mÀngd av icke-allokerad Metall som, i enlighet med förvaringsavtalet för sÀkrade konton, i största möjliga utstrÀckning ska allokeras till fysiska tackor av metall eller andra metallformer och förvaras pÄ det sÀkrade allokerade kontot. Eventuell överbliven Metall ska förvaras pÄ det sÀkrade ej allokerade Kontot. SÄdan underliggande Metall ska anvÀndas för att uppfylla Emittentens förpliktelser enligt ETC-vÀrdepapperen. | |
D.2.2 | VÀsentliga intressekonflikter avseende erbjudandet eller rÀtten till handel |
PÄ datumet dÄ Grundprospektet ges ut Àr DWS International GmbH "Programadministratör". I samband med pÄgÄende eller framtida omstruktureringar och/eller omorganisationer inom DWS-koncernen Àr det dock möjligt att vissa av de roller som för nÀrvarande utförs av DWS International GmbH förnyas, delegeras eller pÄ annat vis överförs till en annan enhet i DWS-koncernen utan föregÄende skriftligt samtycke frÄn vÀrdepappersinnehavarna eller Förvaltaren, förutsatt att sÄdan förnyelse, delegering eller överföring Àr tillÄten enligt lag. DWS International GmbH kan, via sina filialer eller dotterbolag, Àven agera som Auktoriserad deltagare i förhÄllande till en Serie av ETF-vÀrdepapper. DWS International GmBH har utsetts, eller kan utses, till distribueringsenhet för ETC-vÀrdepapperen. NÀr DWS International GmbH Àven fungerar som distribueringsenhet för andra produkters rÀkning kan detta leda till att DWS International GmbH föredrar att verkstÀlla placeringstransaktioner för de andra produkterna. En DWS-enhet och/eller dess dotterbolag kan utöva handel och fungera som marknadsgarant samt inneha lÄnga eller korta positioner i valfri Metall, andra instrument eller derivatprodukter som baseras pÄ eller Àr relaterade till Metallen och Metall för egna konton eller för andra konton under deras förvaltning. DWS-enheter kan Àven emittera vÀrdepapper eller ingÄ finansiella instrument i förhÄllande till valfri Metall. I den utstrÀckning som en DWS-enhet, direkt eller genom sina dotterbolag, fungerar som emittent, agent, förvaltare, sponsor eller emissionsgarant av sÄdana vÀrdepapper eller andra instrument, kan dess intressen avseende sÄdana produkter stÄ i strid med vÀrdepappersinnehavarnas intressen. SÄdana aktiviteter kan ha en negativ inverkan pÄ VÀrdet per ETC-vÀrdepapper och/eller vÀrdet pÄ den underliggande Metallen som avser ETC-vÀrdepapperen. |
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â