London South East prides itself on its community spirit, and in order to keep the chat section problem free, we ask all members to follow these simple rules. In these rules, we refer to ourselves as "we", "us", "our". The user of the website is referred to as "you" and "your".
By posting on our share chat boards you are agreeing to the following:
The IP address of all posts is recorded to aid in enforcing these conditions. As a user you agree to any information you have entered being stored in a database. You agree that we have the right to remove, edit, move or close any topic or board at any time should we see fit. You agree that we have the right to remove any post without notice. You agree that we have the right to suspend your account without notice.
Please note some users may not behave properly and may post content that is misleading, untrue or offensive.
It is not possible for us to fully monitor all content all of the time but where we have actually received notice of any content that is potentially misleading, untrue, offensive, unlawful, infringes third party rights or is potentially in breach of these terms and conditions, then we will review such content, decide whether to remove it from this website and act accordingly.
Premium Members are members that have a premium subscription with London South East. You can subscribe here.
London South East does not endorse such members, and posts should not be construed as advice and represent the opinions of the authors, not those of London South East Ltd, or its affiliates.
gkb47: That flew out.
I see. It seems that JDA Consulting has a holding in Forum Energy Limited of a similar size to Carlos’s. It’s all very incestuous but may signify nothing at all. Forest Nominees is nothing to do with Paul Forrest, as far as one can tell. In any case, the entity with the holding in Angus is Forest Nominees Guernsey, isn’t it? A quite different entity and one that doesn’t feature at Companies House.
gkb47: I see. It seems JFA consulting has a holding in Forum Energy Limited of a similar size to Carlos’s.
gkb47: what am I missing? I can’t see a reference to him in any of the Companies House documents on Forum Energy Ltd.
@Dorothy thinks there is some confusion over Forrest (ie Paul Forrest) and Forest Nominees. Is there any connection between Paul Forrest and Frazer Lang? It’s Frazer Lang’s nominee company that owns 10.14% of Anguish, isn’t it? Not Paul Forrest. I can’t see a reference to Paul Forrest holding any significant number of shares of Anguish.
I think this is all just a smokescreen.
gkb47: when was Carlos involved at Forum Energy? He wasn’t a Director, was he?
If you want some more things to consider, have a look at a the Orwell group Ltd another one of Mr forests companies and who the other director works for and the registered address. Also have a look at where Wingas Storage Saltfleetby Energy’s last name where registered it’s a strange coincidence, Then have a look at Brouwer Pretoria’s Ltd and the associated names there.
Finally have a look at the other Forum Energy and try and explain how mr forrrest was still signing companies house paperwork after he had resigned as secretary. ...... All very odd.
LSE is unbelievable!
HITS: yes, I concede! Your French is too good for me. There’s no denying a **** is masculine. That’s clinched it for sure. Mind you, a bright red ****erel is unusual, they’re more often a sort of tawny, auburn colour in places.. no, I must stop it. I suppose it refers to the ****scomb.
Well done, digging up the apparently long-lived M. Villon!
Is this an oil chat page or have I stumbled upon a Monty Python sketch?
Oofy dear boy, you misremember. It's never been "roux - rouge". Two completely different words. Could I possibly refer you to one of the favourite watering holes ad indeed inspirations of Toulouse Lautrec (1864-1901)? Yes, that was LE moulin rouge...
If you want, I could go back a good deal further? This from Francois Villon (143-11462), France's most famous poet of the Middle Ages:
Item, et pource que la femme
De maistre Pierre Sainct Amant
(Combien, si coulpe y a ou blasme,
Dieu luy pardonne doulcement!)
Me meist en reng de caymant,
Pour le Cheval Blanc qui ne bouge,
Luy changeay à une jument,
Et la Mulle à ung Asne rouge.
Note the masculine (albeit in mediaeval form) red donkey in the last line.
Game set and match, je pense...
HITS: yes, I see the internet uses roux for auburn. It was roux, rouge when I did French at school. Time marches on, innit? Yes, vin rouge. It was an auburn-red herring that I was referring to. No, it’s no good, is it? Herang rouge then. Ugh.
Irishmouse:
“ O, Civile, si ergo,
Fortibus es inero!
O nobile, demis trux.
Vadis indem? geesean dux.”
I don’t know about putting it to music but it would make a pretty US Marine Corps marching song. Semper Fi. Hoorah!
Le vin rouge, Oofy... note the "le".
The feminine form of "roux" is in fact "rousse". "Roux" actually means "russet", rather than "red".
That will do, can you put it to music?
Irishmouse: remembering enough Latin even for the small task you have set would be too time-consuming a challenge for me! There is, however, a nice poem in Latin(!) - as you know, I suspect - concerning geese and ducks. And trux. I could copy that for you..
Yes, you noticed too! She’s not her usual imperturbable self, is she? I wonder if she’ll use her employer’s influence with this site to get more posters banned? You know where to find me, anyway, if I disappear here..
Yes, I do think the masculine of the French adjective meaning “red” is roux! No, herbivore is a noun, brown is an adjective. I was merely trying to demonstrate the fact that the verb “to be” in English and in Latin can be equally happily preceded and followed by a noun as by an adjective.
If only I had a million shares in this! Your proposed wager represents the best offer I’ve had this week.
Saltfleetby Energy Europe Ltd.
Incorporated on 12/102020 by yes you guessed it, Mr Paul Forrest.
Maybe this has been planned for a while and there never was any other options being looked at?
https://find-and-update.company-information.service.gov.uk/company/12943680
Looks like we have been well and truly reamed!
Oofy, are you HONESTLY telling me that you believe the masculine declension of the adjective "rouge" to be "roux"? Tsk tsk.
I think you may have been overdoing le vin rouge this lunchtime if so, mon vieux.
Also I'd be fascinated as to which of the words "herbivore" and "brown" you are claiming as verbs?
To be fair, your Latin skills should surpass mine, notwithstanding your gerund/gerundive confusion. However, I'd bet a whole English pound against a million AAOG shares that my modern languages proficiency may well exceed yours.
Ocelot's in a positive tizzy. Her latest schtick attempts keep getting called out and highlighted for the farces that they all are.
No oofyprofessor I just wanted to bring in a little humour to what seems a desperate situation, if we AAOG shareholders have not been through enough, but heyho we will plod along.
Irishmouse: you think this has gone on for too long? Perhaps you're right. I shall desist from further classical allusions and leave the field to my expert interlocutor.
Ocelot has got a bit upset, I think, on the other site. I suspect she or her firm pays this lot quite a lot for a free rein on their company bbs. Better not to risk a ban..
Gentlemen.
What is the Latin translation of, one dead duck introduced to another dead duck hopefully producing a golden goose.
HITS: an intransitive verb can as easily be followed by a verb as an adjective. The gnu is a herbivore. The gnu is brown. Innit?
If the herang were rouge, it would assume that you’d identified it positively as a female. Hareng is a masculine noun, hence roux, not rouge.
I preferred Horace and Ovid to Virgil, though his Georgics were good. Much better than the Aeneid. All that stuff about chopping down mountain ashes with double-headed (bipennibus?) axes - all for a dull extended simile. Ghastly.
Oofy, dear chap. I agree that the English phrase "to be demonstrated" is not an adjective per se. However, it is without a doubt adjectival in meaning and is a more reasonable and exact translation that that which you proffered. My sole point about the potential intransitive nature of the verb "to be" is that it can quite happily be followed by an adjective.
As for "hareng roux", that's a somewhat abstruse coinage. "Rouge" would be far more preferable, even in the demi-monde.
In riposte to your snippet from "Caesar adsum iam forte", I offer "ego cum Barbillo cenare solebam". Which for some reason I remember every bit as well as "Pater Aeneas, quamquam tardata sagitta..."
HITS: yes, I got a decent one! “To be demonstrated” isn’t an adjective. “For a demonstration” which is an alternative translation, is more a noun than an adjective. The absence of the requirement for an object with the verb “to be” in either language is un hareng roux, n’est ce pas? Innit?
Sic in omnibus..
Oofy, as you must know as an erstwhile A level Latin student (I believe?), adjectives are every bit as subject to declension (on the basis of case and gender of the noun to which they apply).
I agree that for the neophyte, it's easy to mistake "demonstrandum" for example as a gerund. However it remains an adjective, meaning "to be demonstrated" (with marked connotations of need or obligation, courtesy of the gerundive form). You will of course appreciate that the verb "to be" in both English and Latin does not require an object.
HITS: Ah, I see now. You have fallen into this error through reliance on the internet. Demonstrandum, meaning “for a/the demonstrating/demonstration seems to me be a verbal noun (gerund), not a verbal adjective (gerundive)! What’s declension got to do with it? Declensions are categories of noun.
AAOG delendum est.